P.I.T. PMT20H-035A SOLO [12/24] Сервис
![P.I.T. PMT20H-035A SOLO [12/24] Сервис](/views2/1771978/page12/bgc.png)
Аккумуляторный многофункциональный инструмент
11
монет, ключей, гвоздей, винтов и дру-
гих маленьких металлических пред-
метов, кото-рые могут закоротить
полюса.
Короткое замыкание полюсов
аккумулятора может привести к ожогам
или пожару.
►
При неправильном использовании
из аккумулятора может потечь жид-
кость. Избегайте соприкосновения
с ней. При случайном контакте про-
мойте соответствующее место водой.
Если эта жидкость попадет в глаза,
то дополнительно обратитесь за
помо-щью к врачу.
Вытекающая акку-
муляторная жидкость может привести к
раздражению кожи или к ожогам.
Сервис
►
Ремонт Вашего электроинструмента
поручайте только квалифицирован-
ному персоналу и только с примене-
нием оригинальных запасных частей.
Этим
обеспечивается безопасность электроин-
струмента.
Указания по технике безопасности для
многофункциональных резаков
►
При выполнении работ, при которых
рабочий инструмент может задеть
скрытую электропроводку, держите
инструмент за изолированные по-
верхности.
Контакт с находящейся под
напряжением проводкой может зарядить
металлические части электроинстру-
мента и привести к удару электрическим
током.
►
Закрепите обрабатываемую заготов-
ку на стабильном основании с по-
мощью зажимов или иным удобным
способом.
Удерживанием обрабатыва-
емой заготовки в руке или прижим ее к
себе не обеспечивается ее стабильное
удержание, и она может выйти изпод
контроля.
►
Используйте электроинструмент
только для сухого шлифования.
Про-
никновение воды в электроинструмент
повышает риск поражения электрото-
ком.
►
Внимание: опасность возгорания!
Избегайте перегрева шлифуемой
поверхности и шлифмашины. Перед
перерывами в работе всегда опорож-
няйте контейнер для пыли.
Пыль от
шлифования, накопившаяся в пыле-
вом мешке, микрофильтре, бумажном
мешке (или в мешке-фильтре / фильтре
пылесоса) может при неблагоприят-
ных условиях самовозгореться, напр.,
от искры при шлифовании металлов.
Особен-ная опасность возникает, когда
пыль от шлифования смешивается с
остатками лака, полиуретана или других
химикатов, а шлифуемая поверхность
нагрелась от длительных работ.
►
Не подставляйте руки в зону пи-
ления. Не подставляйте руки под
заготовку.
При контакте с пильным
полотном возникает опасность травми-
рования.
►
Регулярно прочищайте вентиля-
ци-онные щели электроинструмента.
Вентилятор двигателя затягивает пыль
в корпус, и большое скопление метал-
лической пыли может привести к элек-
трической опасности.
►
Используйте соответствующие
металлоискатели для нахождения
спрятанных в стене труб или провод-
ки или обращайтесь за справкой в
местное коммунальное предприятие.
Контакт с электропроводкой может при-
вести к пожару и поражению электрото-
ком. Повреждение газопровода может
привести к взрыву. Повреждение водо-
провода ведет к нанесению материаль-
ного ущерба.
►
Крепко держите электроинструмент
во время работы двумя руками и
следите за устойчивым положением
тела.
Двумя руками Вы можете более
надежно вести электроинструмент.
►
При смене сменных рабочих инстру-
ментов одевайте защитные рукави-
цы.
Сменные рабочие инструменты при
длительной эксплуатации нагреваются.
►
Не счищайте увлажненные матери-
алы (напр., обои) и не работайте на
влажном основании.
Проникновение
воды в электроинструмент повышает
риск поражения электротоком.
►
Не обрабатывайте обрабатываемую
поверхность жидкостями, содержа-
щими растворители.
При нагреве ма-
териалов при скоблении могут возник-
нуть ядовитые газы.
►
При работе со скребком и ножом
проявляйте особую осторожность.
Рабочие инструменты очень острые, су-
ществует опасность травм.
►
При повреждении и ненадлежащем
использовании аккумулятора может
выделиться газ.
Обеспечьте приток
Содержание
- Pmt20h 035a 1
- English 3
- Safety information for multi cut ters 4
- Service 4
- Charging the battery 5
- Fitting 5
- Product description and specifi cations 5
- Technical data 5
- Changing the tool 6
- Dust chip extraction 6
- Operation 6
- Practical advice 7
- Terms of warranty service 8
- Русский 10
- Сервис 12
- Описание продукта и услуг 13
- Сборка 13
- Технические данные 13
- Работа с инструментом 15
- Указания по применению 15
- Техобслуживание и сервис 16
- Условия гарантийного об служивания 17
- Утилизация 17
- P i t warranty certificate 20
- Гарантийное свидетельство на инструмент р i т 21
- P i t warranty card 22
- Гарантийный талон р i т 23
- Талон 1 23
- Талон 2 23
- Талон 3 23
- Www pit tools com 24
Похожие устройства
- P.I.T. PBH20H-22A SOLO Инструкция Пользователя
- P.I.T. PSA20H-115A SOLO Инструкция Пользователя
- P.I.T. PTR20H-250A/1 Инструкция Пользователя
- BRAIT BR-5500CU(Е) Инструкция по эксплуатации
- BRAIT BR-6500CU Инструкция по эксплуатации
- BRAIT BR-6500CU(Е) Инструкция по эксплуатации
- P.I.T. PWS20H-125C SOLO Инструкция Пользователя
- BRAIT BR-6500CU(Е)М Инструкция по эксплуатации
- P.I.T. PKS20H-165A SOLO Инструкция Пользователя
- P.I.T. OnePower PH20-2.0 20V 2Ач Инструкция Пользователя
- P.I.T. OnePower PH20-2.0 20V 3Ач Инструкция Пользователя
- P.I.T. OnePower PH20-3.0A Инструкция Пользователя
- P.I.T. OnePower PH20-2.0 20V 4Ач Инструкция Пользователя
- P.I.T. PVP015018-300/60 Инструкция Пользователя
- P.I.T. PVP015019-300/60 Инструкция Пользователя
- P.I.T. PSP015005-900/10 Инструкция Пользователя
- Daikin FTKS50D2V1W Инструкция по эксплуатации
- Daikin FTKS50D2V1W Инструкция по монтажу
- Daikin FTKS50D2V1W Сервис мануал
- Daikin FTKS50D2V1L Инструкция по эксплуатации