Daikin EWWDC11VZXSA1 [19/36] Защита испарителя от обмерзания
![Daikin EWWDC13VZSS [19/36] Защита испарителя от обмерзания](/views2/1666641/page19/bg13.png)
D-EIMWC003H02-18_02 - 19/36
Примечание: Если водяной контур испарителя работает в рамках системы с переменным расходом, минимальный
расход воды должен составлять не менее 50 % от расхода воды при номинальных условиях, а отклонение не
должно превышать 10 % от номинального расхода в минуту.
2.10 Защита испарителя от обмерзания
1. Если агрегат не будет эксплуатироваться в зимний период, слейте воду из испарителя и трубопроводов
охлаждаемой воды и промойте их гликолем. Для этого на испарителе имеются сливные и вентиляционные
соединения.
2. Гликоль в систему охлаждения конденсатора рекомендуется вливать в соответствующей пропорции.
Температура замерзания водно-гликолевого раствора должна быть не менее чем на 6° C ниже расчетной
минимальной температуры окружающего воздуха.
3. Заизолируйте трубы, особенно на стороне охлаждаемой воды, во избежание конденсации.
На повреждения вследствие замерзания гарантия не распространяется, поэтому Daikin
Applied Europe S.p.A не несет за них никакой ответственности.
2.11 Конструкция и защита конденсатора
Если в качестве охлаждающей жидкости используется озерная, речная или грунтовая вода, а водяные клапаны не
герметичны, температура конденсатора и трубопровода охлаждающей жидкости может опуститься ниже комнатной
температуры при выключенном агрегате. Эта проблема возникает, когда в конденсаторе циркулирует холодная
вода, а агрегат выключен в ожидании нагрузки. В этом случае:
1. Отключите водяной насос конденсатора, когда компрессор выключен.
2. Убедитесь в корректной работе расширительного клапана линии жидкого хладагента.
2.11.1 Управление конденсацией с помощью испарительной градирни
Минимальная температура воды на впуске конденсатора должна быть не менее 20° C при полном расходе воды
через градирню.
Если температуру воды необходимо понизить, расход воды следует сократить пропорционально такому понижению.
Для регулировки притока воды в конденсатор установите трехходовой перепускной клапан. На рисунке показан
способ применения трехходового клапана для охлаждения конденсатора. Трехходовой клапан можно активировать с
помощью пускателя, что гарантирует надлежащее давление конденсации в случаях, когда температура воды,
поступающей в конденсатор, ниже 20° C.
Вместо клапана с пускателем можно использовать трехходовой клапан с сервоприводом или циркуляционный насос,
управляемый с помощью инвертора. Работу обоих этих устройств можно регулировать с помощью аналогового
сигнала 0-10 В пост. тока, подаваемого электронным контроллером агрегата в зависимости от температуры воды,
поступающей в конденсатор.
Рис. 5. Схема управления конденсатором с градирней
1 Градирня
2 Конденсатор
1
2
Содержание
- D eimwc003h02 18_02 1
- Руководство по монтажу техническому обслуживанию и эксплуатации 1
- Чиллеры с водяным охлаждением и компрессором с переменной частотой вращения ewwd vz ewwh vz 1
- Содержание 2
- Перечень рисунков 3
- Введение 7
- Предостережения относительно остаточных рисков 7
- Информация о хладагенте r1234ze e 8
- Общее описание 8
- Применение 8
- Требования безопасности при установке 9
- Получение и разгрузка 11
- Установка 11
- Хранение 11
- Инструкции по подъему 12
- Установка и монтаж 12
- Амортизаторы 13
- Анкеровка 13
- Трубопроводы воды 13
- Температурный диапазон и расход воды 16
- Минимальное содержание воды в системе 18
- Защита испарителя от обмерзания 19
- Конструкция и защита конденсатора 19
- Датчик управления охлаждаемой водой 20
- Открыть изолирующий и или запорный клапаны 20
- Предохранительный клапан 20
- Электрические соединения 20
- Асимметрия фаз 21
- Обязанности оператора 21
- Работа 21
- Цепь управления 21
- Описание агрегата 22
- Описание цикла охлаждения 22
- Maintenance обслуживание 26
- Техническое обслуживание и ремонт 26
- Таблица давления температуры 27
- Плановое техническое обслуживание 28
- Очистка и хранение 30
- Сезонное техобслуживание 30
- График обслуживания 31
- Периодичность технического обслуживания 31
- Все монтажные работы выполнены в соответствии с отмеченными выше пунктами система проверена и агрегат готов к запуску если агрегат не может работать внутри предельных рабочих условий указанных в технических данных его ввод в эксплуатацию не допускается если упомянутые выше условия не будут обеспечены расходы за визит специалистов daikin applied для ввода в эксплуатацию оплачивает заказчик 33
- Дата _________________________________ _ 33
- Запуска daikin applied при любых обстоятельствах запрещен несоблюдение этого 33
- Название работы _________________________________________________________________________ название работы _________________________________________________________________________ модель агрегата ов ___________________________________________________________________ 33
- Наименование ________________________________ 33
- Перечень проверок перед вводом в эксплуатацию 33
- Подпись ______________________________ подпись ______________________________ 33
- Предостережение самостоятельный запуск агрегата до выполнения санкционированного 33
- Предупреждения может привезти к серьезному повреждению оборудования и потере гарантии 33
- Производитель строительных работ 33
- Серийный номер агрегата daikin серийный номер агрегата daikin ________________________________________________________________ 33
- Важная информация относительно отработанного хладагента 34
- Инструкция по обращению с агрегатами заряженными на заводе и на объекте 34
- Демонтаж и утилизация 35
- Периодические проверки и ввод в эксплуатацию сосудов работающих под давлением 35
- Срок службы 35
- Настоящая публикация предоставляется исключительно в информационных целях и не является документом накладывающим какое либо обязательство на компанию daikin applied europe s p a при его составлении компания daikin applied europe s p a использовала всю доступную для нее информацию см данные согласованные при размещении заказа все данные и характеристики приведенные в настоящем документе могут быть изменены без предварительного уведомления см данные согласованные при размещении заказа daikin applied europe s p a не несет никакой ответственности за прямой или косвенный ущерб в самом широком понимании этого слова вызванный использованием и или толкованием настоящего руководства авторские права на все содержимое принадлежат компании daikin applied europe s p a daikin applied europe s p a via piani di santa maria 72 00072 ariccia roma italy италия тел 39 06 93 73 11 факс 39 06 93 74 014 http www daikinapplied eu 36
Похожие устройства
- Daikin EWWDC12VZXSA2 Руководство по монтажу
- Daikin EWWDC12VZXSA2 Инструкция по эксплуатации
- Daikin EWWDC12VZXSA2 Инструкция по монтажу
- Daikin EWWDC13VZXSA2 Руководство по монтажу
- Daikin EWWDC13VZXSA2 Инструкция по эксплуатации
- Daikin EWWDC13VZXSA2 Инструкция по монтажу
- Daikin EWWDC14VZXSA2 Руководство по монтажу
- Daikin EWWDC14VZXSA2 Инструкция по эксплуатации
- Daikin EWWDC14VZXSA2 Инструкция по монтажу
- Daikin EWWDC16VZXSA2 Руководство по монтажу
- Daikin EWWDC16VZXSA2 Инструкция по эксплуатации
- Daikin EWWDC16VZXSA2 Инструкция по монтажу
- Daikin EWWDC17VZXSA2 Руководство по монтажу
- Daikin EWWDC17VZXSA2 Инструкция по эксплуатации
- Daikin EWWDC17VZXSA2 Инструкция по монтажу
- Daikin EWWDC19VZXSA2 Руководство по монтажу
- Daikin EWWDC19VZXSA2 Инструкция по эксплуатации
- Daikin EWWDC19VZXSA2 Инструкция по монтажу
- Daikin EWWDC21VZXSA2 Руководство по монтажу
- Daikin EWWDC21VZXSA2 Инструкция по эксплуатации