FERM PDM1048P [13/44] Fonctionnement
![FERM PDM1048P [13/44] Fonctionnement](/views2/1776750/page13/bgd.png)
13
FR
Description
Les numéros dans le texte se rapportent aux
schémas à la page 2.
Fig. A
1. Mandrin
4. Bouton de verrouillage
5. Interrupteur marche/arrêt
7. Commutateur de rotation gauche/droite
Fig. B
11. Manchon arrière
12. Manchon avant
3. FONCTIONNEMENT
Remplacement et retrait des forets
Fig. A - B
Avant de remplacer les forets,
débranchez d’abord la fiche du cordon
d’alimentation de la prise murale.
Vérifiez régulièrement les forets pendant
l’utilisation. Les forets émoussés devront
être aiguisés ou remplacés.
• Ouvrez le mandrin (1) en tournant le manchon
avant (12) dans le sens horaire tout en
maintenant le manchon arrière (11), ou en le
tournant dans le sens antihoraire, et insérez le
foret dans l’ouverture du mandrin.
• Serrez le foret en tournant le manchon avant
(12) dans le sens antihoraire tout en maintenant
le manchon arrière (11) ou en le tournant dans
le sens horaire.
Interrupteur marche/arrêt
Fig. A
• Mettez la machine sous tension en appuyant
sur l’interrupteur marche/arrêt (5). Lorsque
vous relâchez l’interrupteur marche/arrêt (5), la
machine s’éteint.
• Pour régler la vitesse de rotation, ajustez la
pression exercée sur l’interrupteur marche/
arrêt (5) ; plus la pression est forte, plus la
vitesse de rotation est élevée, et inversement.
Bouton de verrouillage
Fig. A
• Vous pouvez verrouiller l’interrupteur marche/
arrêt (5) en appuyant sur l’interrupteur marche/
arrêt (5), puis en appuyant sur le bouton de
verrouillage (4).
• Pour déverrouiller le bouton, appuyez de
nouveau brièvement sur l’interrupteur marche/
arrêt (5).
Réglage de la vitesse maximale de rotation
Fig. A
• Mettez la machine sous tension en appuyant
sur l’interrupteur marche/arrêt (5).
• Verrouillez l’interrupteur marche/arrêt (5) en
appuyant sur le bouton de verrouillage (4).
Changement du sens de rotation
Fig. A
Ne modifiez pas le sens de rotation
pendant l’utilisation.
• Sens de rotation antihoraire: décalez le
commutateur de sens de rotation gauche/
droite (7) vers “ ”.
• Sens de rotation horaire: décalez le
commutateur de sens de rotation gauche/
droite (7) vers “ ”.
4. ENTRETIEN
Avant le nettoyage et l’entretien, mettez
toujours la machine hors tension et
débranchez la fiche de la prise secteur.
Nettoyez le corps de la machine régulièrement
au moyen d’un chiffon doux, de préférence
après chaque utilisation. Vériez que les
ouvertures d’aération ne sont pas obstruées
ni sales. Utilisez un chiffon doux légèrement
humidié avec de la mousse de savon pour
nettoyer les taches persistantes. N’utilisez pas
de produits de nettoyage tels que l’essence,
l’alcool, l’ammoniac, etc. ; ces produits peuvent
endommager les parties synthétiques.
Содержание
- Art nr art nr 1
- Pdm1048p pdm1048p 1
- Www ferm com 1
- مادختسلال تاميلعت 1
- Additional safety warnings 3
- Electric drill pdm1048p 3
- Machine information 3
- Safety warnings 3
- Description 4
- Operating 4
- Elektrische bohrmaschine pdm1048p 5
- Environment 5
- Maintenance 5
- Sicherheitshinweise 5
- Warranty 5
- Für elektrische bohrmaschinen 6
- Gerätedaten 6
- Zusätzliche sicher heitshinwei se 6
- Beschreibung 7
- Betrieb 7
- Wartung 7
- Boormachine pdm1048p 8
- Garantie 8
- Umweltschutz 8
- Veiligheidswaarschuwingen 8
- Speciale veiligheids waar schuw ingen voor boormachines 9
- Technische informatie 9
- Bediening 10
- Beschrijving 10
- Garantie 10
- Onderhoud 10
- Avertissements de sécurité 11
- Milieu 11
- Perceuse électrique pdm1048p 11
- Avertissements de sécurité additionnels pour les perceuses électrique 12
- Informations relatives à la machine 12
- Description 13
- Entretien 13
- Fonctionnement 13
- Biztonsági előírások 14
- Elektromos fúrógép pdm1048p 14
- Environnement 14
- Garantie 14
- A gép adatai 15
- Leírás 15
- További biztonsági utasítások 15
- Garancia 16
- Használat 16
- Karbantartás 16
- Környezetvédelem 16
- Elektrinis gręžtuvas pdm1048p 17
- Informacija apie įrenginį 17
- Papildomos saugos taisyklės 17
- Įspėjimai dėl saugos 17
- Aprašas 18
- Naudojimas 18
- Aplinkosauga 19
- Drošības brīdinājumi 19
- Elektriskā urbjmašīna pdm1048p 19
- Garantija 19
- Techninė priežiūra 19
- Instrumenta dati 20
- Papildu drošības norādījumi 20
- Apkope 21
- Ekspluatācija 21
- Garantija 21
- Elektriline puur pdm1048p 22
- Masina andmed 22
- Ohutusteave 22
- Täiendav ohutusteave 22
- Hooldus 23
- Kasutus 23
- Kirjeldus 23
- Garantii 24
- Keskkonnakaitse 24
- Дрель электрическая pdm1048p 24
- Инструкция по технике безопасности 24
- Дополнительные предупреждения по безопасности 25
- Информация о машине 25
- Описание 26
- Уход 26
- Эксплуатация 26
- Ηλεκτρικό τρυπάνι pdm1048p 27
- Πρόειδόπόιησεισ άσφάλειάσ 27
- Гарантия 27
- Окружающая среда 27
- Πληρόφόριεσ γιά τό μηχάνημά 28
- Πρόσθετεσ πρόειδόπόιησεισ άσφάλειάσ γιά ηλεκτρικό τρυπάνιά 28
- Λειτόυργιά 29
- Περιγραφή 29
- Συντηρηση 29
- Pdm1048p يئابرهكلا باقثملا 30
- Εγγυηση 30
- Περιβάλλόν 30
- ةملاسلا تاريذحت 30
- ةيفاضلإا ةملاسلا تاريذحت 30
- ةللآا تامولعم 2 31
- فصولا 31
- ليغشتلا 31
- Darbesiz matkap pdm1048p 32
- Güvenli k uyarilari 32
- ةئيبلا 32
- ةنايصلاو 32
- نامضلا 32
- Açıklama 33
- I çi n i lave güvenli k uyarilari 33
- Maki ne bi lgi si 33
- Garanti 34
- Çaliştirma 34
- Çevre 34
- Cảnh báo an toàn 35
- Máy khoan điện pdm1048p 35
- Thông tin máy 35
- Vận hành 36
- Bảo dưỡng 37
- Bảo hành 37
- Môi trường 37
- Spare parts list 41
- 42 ec 2014 30 eu 2011 65 eu 2012 19 eu 43
- Ceo ferm ceo ferm 43
- Declaration of conformity 43
- En55014 1 en55014 2 en60745 1 en60745 2 1 43
- En61000 3 2 en61000 3 3 43
- Ferm lingenstraat 6 8028 pm zwolle the netherlands 43
- Pdm1048p electric drill 43
- Zwolle 01 02 2021 h g f rosberg 43
Похожие устройства
- Candy CWC 200 EELW/N Инструкция по эксплуатации
- Candy CWC 200 EELW/N Инструкция по эксплуатации EN
- FERM PDM1049P_K Инструкция по эксплуатации
- FERM AGM1088 Инструкция по эксплуатации
- Alteco CAG 18-125 Li Инструкция по эксплуатации
- Alteco AG 1000-125 E Инструкция по эксплуатации
- Alteco AG 2400-230.1 Инструкция по эксплуатации
- Alteco AG 1500-150 Инструкция по эксплуатации
- Alteco AG 850-125.1 Инструкция по эксплуатации
- Alteco AG 900-125 Инструкция по эксплуатации
- Alteco AG 1200-125 E Инструкция по эксплуатации
- Alteco AG 1300-125 Инструкция по эксплуатации
- Alteco AG 2000-180.1 Инструкция по эксплуатации
- Alteco AG 1800-180 Инструкция по эксплуатации
- Alteco AG 2200-230 Инструкция по эксплуатации
- Alteco AG 2600-230 S Инструкция по эксплуатации
- Iek ВД1-63 2Р100А 300мА Руководство по эксплуатации
- Iek ВД1-63 2Р 32А 30мА Руководство по эксплуатации
- Iek ВД1-63 2Р 40А 300мА Руководство по эксплуатации
- Alteco SN 0908 Инструкция по эксплуатации