FERM PDM1048P [43/44] 42 ec 2014 30 eu 2011 65 eu 2012 19 eu
![FERM PDM1048P [43/44] 42 ec 2014 30 eu 2011 65 eu 2012 19 eu](/views2/1776750/page43/bg2b.png)
43
EN55014-1, EN55014-2, EN60745-1, EN60745-2-1,
EN61000-3-2, EN61000-3-3
2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU, 2012/19/EU
Zwolle, 01-02-2021 H.G.F Rosberg
CEO FERM
FERM - Lingenstraat 6 - 8028 PM - Zwolle - The Netherlands
(EN) We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with
directive 2011/65/EU of the European parliament and of the council of 8 June on the
restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic
equipment is in conformity and accordance with the following standards and
regulations:
(DE) Der Hersteller erklärt eigenverantwortlich, dass dieses Produkt der Direktive
2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rats vom 8. Juni 2011 über die
Einschränkung der Anwendung von bestimmten gefährlichen Stoffen in elektrischen
und elektronischen Geräten entspricht. den folgenden Standards und Vorschriften
entspricht:
(NL) Wij verklaren onder onze volledige verantwoordelijk heid dat dit product voldoet aan
de conform Richtlijn 2011/65/EU van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni
2011 betreffende beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in
elektrische en elektronische apparatuur en in overeenstem ming is met de volgende
standaarden en reguleringen:
(FR) N ous déclarons sous notre seule responsabilité que ce produit est conforme aux
standards et directives suivants: est conforme à la Directive 2011/65/EU du
Parlement Européen et du Conseil du 8 juin 2011 concernant la limitation d’usage de
certaines substances dangereuses dans l’équipement électrique et électronique.
(ES) D eclaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto cumple con
las siguientes normas y estándares de funcionamiento: se encuentra conforme con
la Directiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo y del Consejo de 8 de junio de 2011
sobre la restricción del uso de determinadas sustancias peligrosas en los equipos
eléctricos y electrónicos.
(PT) D eclaramos por nossa total responsabilida-de que este produto está em
conformidade e cumpre as normas e regulamentações que se seguem: está em
conformidade com a Directiva 2011/65/EU do Parlamento Europeu e com o
Conselho de 8 de Junho de 2011 no que respeita à restrição de utilização de
determinadas substâncias perigosas existentes em equipamento eléctrico e
electrónico.
(IT) Dichiariamo, sotto la nostra responsabilità, che questo prodotto è conforme alle
normative e ai regolamenti seguenti: è conforme alla Direttiva 2011/65/UE del
Parlamento Europeo e del Consiglio dell’8 giugno 2011 sulla limitazione dell’uso di
determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
(SV) V i garanterar på eget ansvar att denna produkt upp fyller och följer följande
standarder och bestämmelser: uppfyller direktiv 2011/65/EU från Europeiska
parlamentet och EG-rådet från den 8 juni 2011 om begränsningen av användning av
farliga substanser i elektrisk och elektronisk utrustning.
(FI) V akuutamme yksinomaan omalla vastuullamme, että tämä tuote täyttää seuraavat
standardit ja säädökset: täyttää Euroopan parlamentin ja neuvoston 8. kesäkuuta
2011 päivätyn direktiivin 2011/65/EU vaatimukset koskien vaarallisten aineiden
käytön rajoitusta sähkö- ja elektronisissa laitteissa.
(NO) V i erklærer under vårt eget ansvar at dette produktet er i samsvar med følgende
standarder og regler: er i samsvar med EU-direktivet 2011/65/EU fra Europa-
parlamentet og Europa-rådet, pr. 8 juni 2011, om begrensning i bruken av visse
farlige stoffer i elektrisk og elektronisk utstyr.
(DA) V i erklærer under eget ansvar, at dette produkt er i overensstemmelse med følgende
standarder og bestemmelser: er i overensstemmelse med direktiv 2011/65/EU fra
Europa-Parlamentet og Rådet af 8. juni 2011 om begrænsning af anvendelsen af
visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr.
(HU) F elelősségünk teljes tudatában kijelentjük, hogy ez a termék teljes mértékben
megfelel az alábbi szabványoknak és előírásoknak: je v souladu se směrnicí
2011/65/EU Evropského parlamentu a Rady EU ze dne 8. června 2011, která se týká
omezení použití určitých nebezpečných látek v elektrických a elektronických
zařízeních.
(CS) N a naši vlastní zodpovědnost prohlašujeme, že je tento výrobek v souladu s
následujícími standardy a normami: Je v súlade s normou 2011/65/EÚ Európskeho
parlamentu a Rady z 8. júna 2011 týkajúcej sa obmedzenia používania určitých
nebezpečných látok v elektrickom a elektronickom vybavení.
(SK) V yhlasujeme na našu výhradnú zodpovednosť, že tento výrobok je v zhode a súlade
s nasledujúcimi normami a predpismi: Je v súlade s normou 2011/65/EÚ Európske-
ho parlamentu a Rady z 8. júna 2011 týkajúcej sa obmedzenia používania určitých
nebezpečných látok v elektrickom a elektronickom vybavení.
(SL) S polno odgovornostjo izjavljamo, da je ta izdelek v skladu in da odgovarja nasledn-
jim standardom terpredpisom: je v skladu z direktivo 2011/65/EU Evropskega parla-
menta in Sveta z dne 8. junij 2011 o omejevanju uporabe določenih nevarnih snovi v
električni in elektronski opremi.
(PL) Deklarujemy na własną odpowiedzialność, że ten produkt spełnia wymogi zawarte w
następujących normach i przepisach: jest zgodny z Dyrektywą 2011/65/EU Parla-
mentu Europejskiego i Rady z dnia 8 czerwca 2011 r. w sprawie ograniczenia stoso-
wania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronic-
znym.
(LT) P risiimdami visą atsakomybę deklaruojame, kad šis gaminys atitinka žemiau
paminėtus standartus arba nuostatus: atitinka 2011 m. birželio 8 d. Europos
Parlamento ir Tarybos direktyvą 2011/65/EB dėl tam tikrų pavojingų medžiagų
naudojimo elektros ir elektroninėje įrangoje apribojimo.
(LV) Ir atbilstoša Eiropas Parlamenta un Padomes 2011. gada 8. jūnija Direktīvai
2011/65/ES par dažu bīstamu vielu izmantošanas ierobežošanu elektriskās un
elektroniskās iekārtās.
(ET) A pgalvojam ar visu atbildību, ka šis produkts ir saskaņā un atbilst sekojošiem stand-
artiem un nolikumiem: ir atbilstoša Eiropas Parlamenta un Padomes 2011. gada 8.
jūnija Direktīvai 2011/65/ES par dažu bīstamu vielu izmantošanas ierobežošanu
elektriskās un elektroniskās iekārtās.
(RO) D eclarăm prin aceasta cu răspunderea deplină că produsul acesta este în
conformitate cu următoarele standarde sau directive: este în conformitate cu
Directiva 2011/65/UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 8 iunie 2011 cu
privire la interzicerea utilizării anumitor substanţe periculoase la echipamentele
electrice şi electronice.
(HR) I zjavljujemo pod vlastitom odgovornoĻśu da je strojem ukladan sa slijedeśim
standardima ili standardiziranim dokumentima i u skladu sa odredbama: usklađeno s
Direktivom 2011/65/EU europskog parlamenta i vijeća izdanom 8. lipnja 2011. o
ograničenju korištenja određenih opasnih tvari u električnoj i elektroničkoj opremi.
(SRL) P od punom odgovornošću izjavljujemo da je usaglašen sa sledećim standardima ili
normama: usaglašen sa direktivom 2011/65/EU Evropskog parlamenta i Saveta od
8.juna.2011. godine za restrikciju upotrebe određenih opasnih materija u električnoj i
elektronskoj opremi.
(RU) Под свою ответственность заявляем, что данное изделие соответствует
следующим стандартам и нормам: соответствует требованиям Директивы
2011/65/EU Европейского парламента и совета от 8 июня 2011 г. по
ограничению использования определенных опасных веществ в электрическом
и электронном оборудовании
(UK) На свою власну відповідальність заявляємо, що дане обладнання відповідає
наступним стандартам і нормативам: задовольняє вимоги Директиви 2011/65/
ЄС Європейського Парламенту та Ради від 8 червня 2011 року на обмеження
використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному
обладнанні.
(EL) Δηλώνουμε υπεύθυνα ότι το προϊόν αυτό συμφωνεί και τηρεί τους παρακάτω
κανονισμούς και πρότυπα: συμμορφώνεται με την Οδηγία 2011/65/ΕΕ του Ευρωπαϊκού
Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 8ης Ιουνίου 2011 για τον περιορισμό της χρήσης
ορισμένων επικίνδυνων ουσιών σε ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό.
(AR) نعلن على مسئوليتنا وحدنا أن هذا المنتج يتوافق مع المعايير والتوجيهات التالية:
(TR) Tek sorumlusu biz olarak bu ürünün aşağıdaki standart ve yönergelere uygun olduğunu
beyan ederiz.
(МК) Изјавуваме со наша целосна одговорност дека производот е во согласност со
Смерницата 2011/65/EU на Европскиот парламент и е во согласност според Советот
од 9 јуни за ограничување на користење на одредени опасни супстанции во
електричната и електронската опрема и дека е според следните стандарди и
регулативи:
DECLARATION OF CONFORMITY
PDM1048P - ELECTRIC DRILL
Содержание
- Art nr art nr 1
- Pdm1048p pdm1048p 1
- Www ferm com 1
- مادختسلال تاميلعت 1
- Additional safety warnings 3
- Electric drill pdm1048p 3
- Machine information 3
- Safety warnings 3
- Description 4
- Operating 4
- Elektrische bohrmaschine pdm1048p 5
- Environment 5
- Maintenance 5
- Sicherheitshinweise 5
- Warranty 5
- Für elektrische bohrmaschinen 6
- Gerätedaten 6
- Zusätzliche sicher heitshinwei se 6
- Beschreibung 7
- Betrieb 7
- Wartung 7
- Boormachine pdm1048p 8
- Garantie 8
- Umweltschutz 8
- Veiligheidswaarschuwingen 8
- Speciale veiligheids waar schuw ingen voor boormachines 9
- Technische informatie 9
- Bediening 10
- Beschrijving 10
- Garantie 10
- Onderhoud 10
- Avertissements de sécurité 11
- Milieu 11
- Perceuse électrique pdm1048p 11
- Avertissements de sécurité additionnels pour les perceuses électrique 12
- Informations relatives à la machine 12
- Description 13
- Entretien 13
- Fonctionnement 13
- Biztonsági előírások 14
- Elektromos fúrógép pdm1048p 14
- Environnement 14
- Garantie 14
- A gép adatai 15
- Leírás 15
- További biztonsági utasítások 15
- Garancia 16
- Használat 16
- Karbantartás 16
- Környezetvédelem 16
- Elektrinis gręžtuvas pdm1048p 17
- Informacija apie įrenginį 17
- Papildomos saugos taisyklės 17
- Įspėjimai dėl saugos 17
- Aprašas 18
- Naudojimas 18
- Aplinkosauga 19
- Drošības brīdinājumi 19
- Elektriskā urbjmašīna pdm1048p 19
- Garantija 19
- Techninė priežiūra 19
- Instrumenta dati 20
- Papildu drošības norādījumi 20
- Apkope 21
- Ekspluatācija 21
- Garantija 21
- Elektriline puur pdm1048p 22
- Masina andmed 22
- Ohutusteave 22
- Täiendav ohutusteave 22
- Hooldus 23
- Kasutus 23
- Kirjeldus 23
- Garantii 24
- Keskkonnakaitse 24
- Дрель электрическая pdm1048p 24
- Инструкция по технике безопасности 24
- Дополнительные предупреждения по безопасности 25
- Информация о машине 25
- Описание 26
- Уход 26
- Эксплуатация 26
- Ηλεκτρικό τρυπάνι pdm1048p 27
- Πρόειδόπόιησεισ άσφάλειάσ 27
- Гарантия 27
- Окружающая среда 27
- Πληρόφόριεσ γιά τό μηχάνημά 28
- Πρόσθετεσ πρόειδόπόιησεισ άσφάλειάσ γιά ηλεκτρικό τρυπάνιά 28
- Λειτόυργιά 29
- Περιγραφή 29
- Συντηρηση 29
- Pdm1048p يئابرهكلا باقثملا 30
- Εγγυηση 30
- Περιβάλλόν 30
- ةملاسلا تاريذحت 30
- ةيفاضلإا ةملاسلا تاريذحت 30
- ةللآا تامولعم 2 31
- فصولا 31
- ليغشتلا 31
- Darbesiz matkap pdm1048p 32
- Güvenli k uyarilari 32
- ةئيبلا 32
- ةنايصلاو 32
- نامضلا 32
- Açıklama 33
- I çi n i lave güvenli k uyarilari 33
- Maki ne bi lgi si 33
- Garanti 34
- Çaliştirma 34
- Çevre 34
- Cảnh báo an toàn 35
- Máy khoan điện pdm1048p 35
- Thông tin máy 35
- Vận hành 36
- Bảo dưỡng 37
- Bảo hành 37
- Môi trường 37
- Spare parts list 41
- 42 ec 2014 30 eu 2011 65 eu 2012 19 eu 43
- Ceo ferm ceo ferm 43
- Declaration of conformity 43
- En55014 1 en55014 2 en60745 1 en60745 2 1 43
- En61000 3 2 en61000 3 3 43
- Ferm lingenstraat 6 8028 pm zwolle the netherlands 43
- Pdm1048p electric drill 43
- Zwolle 01 02 2021 h g f rosberg 43
Похожие устройства
- Candy CWC 200 EELW/N Инструкция по эксплуатации
- Candy CWC 200 EELW/N Инструкция по эксплуатации EN
- FERM PDM1049P_K Инструкция по эксплуатации
- FERM AGM1088 Инструкция по эксплуатации
- Alteco CAG 18-125 Li Инструкция по эксплуатации
- Alteco AG 1000-125 E Инструкция по эксплуатации
- Alteco AG 2400-230.1 Инструкция по эксплуатации
- Alteco AG 1500-150 Инструкция по эксплуатации
- Alteco AG 850-125.1 Инструкция по эксплуатации
- Alteco AG 900-125 Инструкция по эксплуатации
- Alteco AG 1200-125 E Инструкция по эксплуатации
- Alteco AG 1300-125 Инструкция по эксплуатации
- Alteco AG 2000-180.1 Инструкция по эксплуатации
- Alteco AG 1800-180 Инструкция по эксплуатации
- Alteco AG 2200-230 Инструкция по эксплуатации
- Alteco AG 2600-230 S Инструкция по эксплуатации
- Iek ВД1-63 2Р100А 300мА Руководство по эксплуатации
- Iek ВД1-63 2Р 32А 30мА Руководство по эксплуатации
- Iek ВД1-63 2Р 40А 300мА Руководство по эксплуатации
- Alteco SN 0908 Инструкция по эксплуатации