Came BXV04AGF [23/32] Управление пользователями
![Came BXV10AGF [23/32] Управление пользователями](/views2/1777167/page23/bg17.png)
Стр. 23 - Руководство FA01005-RU - 02/2018 - © CAME S.p.A. - Перевод оригинальных инструкций
ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
По завершении выполнения электрических подключений опытный и квалифицированный персонал
должен произвести первое включение автоматики.
Перед тем как продолжить, убедитесь в отсутствии каких-либо препятствий и наличии механических
упоров открывания и закрывания.
Подайте напряжение и выполните настройку системы. Важно! Рекомендуется начать процедуру
программирования со следующих функций: F54 («Направление открывания») и F1 («Стоп»). По
завершении программирования проверьте правильность работы автоматики и подключенных к
ней аксессуаров. Используйте кнопки < > для открывания и закрывания ворот и кнопку ESC для их
остановки.
⚠
После подачи напряжения на систему ворота сперва открываются. На этом этапе невозможно
закрыть ворота. Следует дождаться полного открывания ворот.
⚠
Немедленно нажмите кнопку «СТОП» при обнаружении неполадок, неисправностей,
подозрительного шума или вибрации, или неожиданного поведения системы.
УПРАВЛЕНИЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯМИ
При создании/удалении пользователей на дисплее отображаются мигающие числа, указывающие
на свободные номера ячеек памяти, которые могут быть использованы для добавления новых
пользователей (макс. 250 пользователей).
Перед тем как приступить к добавлению пользователей, убедитесь в том, что плата радиоприемника
(AF) вставлена в разъем (см. раздел «УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ»).
F68
Беспроводной
вход RIOPH8WS
[T2]
RIOPH8WS присваивается одна из следующих функций на выбор: P1 =
открывание в режиме закрывания; P2 = закрывание в режиме открывания; P3 =
частичный стоп; P4 = обнаружение препятствия.
Для программирования смотрите инструкции, прилагаемые к устройству.
Эта функция доступна только в том случае, если в плату управления
вставлена RIOCN8WS.
ВЫКЛ = Выключено / P1 (по умолчанию) / P2 / P3 / P4
F71
Время
частичного
открывания
После нажатия кнопки открывания, подключенной к контакту 2-3P, ворота
открываются на предварительно установленное время в диапазоне от 5 до 40 с.
Регулировка доступна только в том случае, если отключена функция
«Энкодер».
5 = 5 секунд /... / 40 = 40 секунд
U1
Создание
нового
пользователя
Добавление до 250 пользователей и присвоение каждому из них одной из
выбранных функций. Добавление осуществляется с помощью пульта ДУ
или другого устройства управления (см. раздел, посвященный СОЗДАНИЮ
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ С ПРИСВОЕННОЙ КОМАНДОЙ УПРАВЛЕНИЯ).
1 = Пошаговый режим (открыть-закрыть) / 2 = Последовательный режим
(открыть-стоп-закрыть-стоп) / 3 = Только открыть / 4 = Частичное открывание
U2
Удаление
пользователя
Удаление отдельно взятого пользователя (см. раздел «УДАЛЕНИЕ
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ»).
ВЫКЛ = Выключено / ВКЛ = Включено
U3
Удаление
пользователей
Удаление всех пользователей из памяти.
0 = Отключено (по умолчанию) / 1 = Удаление
U4
Выбор
радиокода
Выберите тип кодировки радиосигнала ПДУ, который нужно сохранить в памяти
платы управления.
⚠ При выборе кодировки радиосигнала автоматически удаляются все
сохраненные пульты дистанционного управления.
Кодировка TWIN позволяет запоминать несколько пользователей с одним
ключом (Key block).
1 = все серии (по умолчанию) / 2 = только серии с динамическим кодом / 3 =
только серия TWIN
A1
Модель
привода
Функция позволяет выбрать тип двигателя с учетом массы ворот.
1 = 400 кг / 2 = 600 кг / 3 = 800 кг / 4 = 1000 кг
A3
Калибровка
движения
Автоматическая калибровка движения ворот (см. раздел «КАЛИБРОВКА
ДВИЖЕНИЯ»).
ВЫКЛ = Выключено / ВКЛ = Включено
A4
Сброс
параметров
Внимание! Функция сбрасывает калибровку движения и устанавливает
настройки по умолчанию.
ВЫКЛ = Выключено / ВКЛ = Включено
A5
Счетчик
рабочих
циклов
Функция позволяет отображать количество выполненных команд (001 = 100
команд; 010 = 1000 команд; 100 = 10000; 999 = 99900; CSI = техобслуживание).
A6
Регулировка
крутящего
момента
Функция позволяет регулировать крутящий момент в диапазоне от 1
(минимальный) до 5 (максимальный).
1 / 2 / 3 / 4 / 5
H1 Версия
Отображает версию прошивки.
Содержание
- Bxv04agf bxv06agf bxv010agf 1
- Внимание важные инструкции по технике безопасности строго следуйте всем инструкциям по безопасности поскольку неправильный монтаж может привести к серьезным увечьям прежде чем продолжить внимательно прочитайте общие предупреждения для пользователя 3
- Общие предупреждения для установщика 3
- Назначение 5
- Ограничения в использовании 5
- Описание 5
- Технические характеристики 5
- Вариант типовой установки 6
- Габаритные размеры 6
- Монтаж должен производиться квалифицированным персоналом в полном соответствии с требованиями действующих норм безопасности 7
- Общие инструкции по монтажу 7
- Основные компоненты 7
- Перед началом монтажных работ выполните следующее 7
- Предварительные проверки 7
- Приготовьте лотки и каналы для прокладки кабелей гарантирующие надежную защиту от механических повреждений 7
- Проверьте наличие механических ограничителей хода ворот при открывании и закрывании 7
- Проследите за тем чтобы направляющие скобы с роликами не вызывали трения 7
- Убедитесь в том что место крепления привода защищено от возможных повреждений а монтажная поверхность обладает достаточной прочностью 7
- Тип и минимальное сечение кабелей 8
- Подготовка привода 11
- Крепление зубчатой рейки 12
- Регулировка расстояния между шестерней и рейкой 12
- Крепление привода 13
- Регулировка крайних положений 13
- Основные компоненты 14
- Электрические подключения и программирование 14
- 230 в 50 60 гц 15
- R700 r800 15
- Заводские подключения 15
- Контакты подключения сигнальной лампы или лампы цикла макс нагрузка 24 в 25 вт см настройки функции f 18 15
- Контакты электропитания аксессуаров 24 в 40 вт макс 15
- Контакты электропитания платы управления 24 в 15
- Концевой выключатель закрывания нормально замкнутые контакты 15
- Концевой выключатель открывания нормально замкнутые контакты 15
- Лампа индикатор вороты открыты макс нагрузка контакта 24 в 3 вт см настройки функции f 10 15
- Привод 24 в 15
- Устройства сигнализации 15
- Электропитание 15
- Энкодер 15
- R700 r800 16
- Устройства управления 16
- Устройства безопасности 17
- Беспроводные устройства rio 18
- Подключение для синхронной работы и crp came remote protocol 18
- Меню функции 19
- Описание устройств программирования 19
- Ввод в эксплуатацию 23
- Управление пользователями 23
- U 2 2 c l 24
- Добавление пользователей с разными функциями управления 24
- Калибровка движения 24
- Удаление отдельного пользователя 24
- C l i o p i 25
- Заключительные работы 26
- Сообщения об ошибках 26
- Синхронная работа 27
- Возможные неисправности и способы их устранения 28
- Утилизация 28
- Список зарегистрированных пользователей 29
- Came s p a 32
- Via martiri della libertà 15 31030 dosson di casier treviso italy tel 39 0422 4940 fax 39 0422 4941 32
Похожие устройства
- Came BXV04AGF Сертификат
- Alteco E60TF Инструкция по эксплуатации
- Came BXV04AGF Каталог
- Alteco E60TL Инструкция по эксплуатации
- Came BXV06AGS Инструкция по эксплуатации
- Came BXV06AGS Сертификат
- Alteco E80TF Инструкция по эксплуатации
- Alteco E80TL Инструкция по эксплуатации
- Came BXV06AGS Каталог
- Came BXV06AGF Инструкция по эксплуатации
- Alteco E100TF Инструкция по эксплуатации
- Came BXV06AGF Сертификат
- Alteco E100TL Инструкция по эксплуатации
- Came BXV06AGF Каталог
- Came BXV08AGS Инструкция по эксплуатации
- Alteco WC 6712 Инструкция по эксплуатации
- Came BXV08AGS Сертификат
- Came BXV08AGS Каталог
- Alteco SE 60 Инструкция по эксплуатации
- Alteco SE 100 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения