Einhell BT-ID 550 E [7/56] Anleitung_bt_id_550_e_spk3 _ 01 3 012 14 28 uhr seite 7
![Einhell BT-ID 550 E [7/56] Anleitung_bt_id_550_e_spk3 _ 01 3 012 14 28 uhr seite 7](/views2/1077817/page7/bg7.png)
DK/N
7
Støj og vibration
Støj- og vibrationstal er beregnet i henhold til
EN 60745.
Lydtryksniveau L
pA
90 dB(A)
Usikkerhed K
pA
3 dB
Lydeffektniveau L
WA
101 dB(A)
Usikkerhed K
WA
3 dB
Brug høreværn.
Støjudviklingen fra maskinen kan forårsage høretab.
Samlede svingningstal (vektorsum for tre retninger)
beregnet i henhold til EN 60745.
Slagboring i beton
Svingningsemissionstal a
h
= 14,4 m/s
2
Usikkerhed K = 1,5 m/s
2
Boring i metal
Svingningsemissionstal a
h
= 6,1 m/s
2
Usikkerhed K = 1,5 m/s
2
Supplerende information om el-værktøj
Advarsel!
Det angivne svingningsemissionstal er målt ud fra en
standardiseret prøvningsmetode og kan – afhængig
af den måde, el-værktøjet anvendes på – ændre sig
og i undtagelsestilfælde ligge over den angivne
værdi.
Det angivne svingningsemissionstal kan anvendes til
at sammenligne et el-værktøj med et andet.
Det angivne svingningsemissionstal kan også
anvendes til en indledende skønsmæssig vurdering
af den negative påvirkning.
Støjudvikling og vibration skal begrænses til et
minimum!
Brug kun intakte og ubeskadigede maskiner.
Vedligehold og rengør maskinen med jævne
mellemrum.
Tilpas arbejdsmåden efter maskinen.
Overbelast ikke maskinen.
Lad i givet fald maskinen underkaste et eftersyn.
Sluk maskinen, når den ikke benyttes.
Bær handsker.
Tilbageværende risici
Også selv om du betjener el-værktøjet
forskriftsmæssigt, er der stadigvæk nogle
risikofaktorer at tage højde for. Følgende farer
kan opstå, alt efter el-værktøjets type og
konstruktionsmåde:
1. Lungeskader, såfremt der ikke bæres egnet
støvmaske.
2. Høreskader, såfremt der ikke bæres egnet
høreværn.
3. Helbredsskader, som følger af hånd-arm-
vibration, såfremt værktøjet benyttes over et
længere tidsrum eller ikke håndteres og
vedligeholdes forskriftsmæssigt.
6. Inden ibrugtagning
Inden du slutter høvlen til strømforsyningsnettet, skal
du kontrollere, at dataene på mærkepladen stemmer
overens med netdataene.
Træk altid stikket ud af stikkontakten, inden du
foretager indstillinger på høvlen.
6.1. Montering af hjælpegreb (fig. 2-3/pos. 8)
Hjælpegrebet (8) sikrer et mere stabilt fæste under
arbejdet med slagboremaskinen. Brug derfor aldrig
maskinen uden hjælpegreb.
Hjælpegrebet (8) klemmes fast på
slagboremaskinen. Klemmekanismen strammes til
ved at dreje grebet i urets retning. Drej imod uret for
at løsne klemmekanismen.
Det medfølgende hjælpegreb (8) skal sættes på
først. Til det formål drejes på grebet, så
klemmekanismen åbnes så meget, at
hjælpegrebet kan presses hen over
borepatronen (1) og ind på slagboremaskinen.
Når hjælpegrebet (8) er blevet sat på, drejer du
det til den arbejdsposition, der passer dig bedst.
Drej nu grebet i i den modsatte drejeretning, så
hjælpegrebet sidder fast.
Hjælpegrebet (8) kan bruges af både højre- og
venstrehåndede.
6.2 Montering og indstilling af dybdestop
(fig. 4/pos. 2)
Dybdestoppet (2) holdes fastklemt af hjælpegrebet
(8). Klemmekanismen løsnes og strammes ved at
dreje grebet.
Løsn klemmekanismen, og sæt dybdestoppet (2)
ind i udsparingen på hjælpegrebet.
Bring dybdestoppet (2) i samme niveau som
boremaskinen.
Anleitung_BT_ID_550_E_SPK3:_ 01.03.2012 14:28 Uhr Seite 7
Содержание
- Anleitung_bt_id_550_e_spk3 _ 01 3 012 14 28 uhr seite 1 1
- Art nr 42 97 0 i nr 11021 1
- Anleitung_bt_id_550_e_spk3 _ 01 3 012 14 28 uhr seite 2 2
- Anleitung_bt_id_550_e_spk3 _ 01 3 012 14 28 uhr seite 3 3
- Anleitung_bt_id_550_e_spk3 _ 01 3 012 14 28 uhr seite 4 4
- Anleitung_bt_id_550_e_spk3 _ 01 3 012 14 28 uhr seite 5 5
- Anleitung_bt_id_550_e_spk3 _ 01 3 012 14 28 uhr seite 6 6
- Formålsbestemt anvendelse 6
- Oversigt over maskinen fig 1 6
- Pakkens indhold 6
- Sikkerhedsanvisninger 6
- Tekniske data 6
- Anleitung_bt_id_550_e_spk3 _ 01 3 012 14 28 uhr seite 7 7
- Inden ibrugtagning 7
- Støj og vibration 7
- Anleitung_bt_id_550_e_spk3 _ 01 3 012 14 28 uhr seite 8 8
- Betjening 8
- Anleitung_bt_id_550_e_spk3 _ 01 3 012 14 28 uhr seite 9 9
- Bortskaffelse og genanvendelse 9
- Opbevaring 9
- Rengøring vedligeholdelse og reservedelsbestilling 9
- Udskiftning af nettilslutningsledning 9
- Anleitung_bt_id_550_e_spk3 _ 01 3 012 14 28 uhr seite 10 10
- Anleitung_bt_id_550_e_spk3 _ 01 3 012 14 28 uhr seite 11 11
- Beskrivning av maskinen bild 1 11
- Leveransomfattning 11
- Säkerhetsanvisningar 11
- Tekniska data 11
- Ändamålsenlig användning 11
- Anleitung_bt_id_550_e_spk3 _ 01 3 012 14 28 uhr seite 12 12
- Buller och vibration 12
- Före användning 12
- Anleitung_bt_id_550_e_spk3 _ 01 3 012 14 28 uhr seite 13 13
- Använda slagborrmaskinen 13
- Anleitung_bt_id_550_e_spk3 _ 01 3 012 14 28 uhr seite 14 14
- Byta ut nätkabeln 14
- Förvaring 14
- Rengöring underhåll och reservdelsbeställning 14
- Anleitung_bt_id_550_e_spk3 _ 01 3 012 14 28 uhr seite 15 15
- Skrotning och återvinning 15
- Anleitung_bt_id_550_e_spk3 _ 01 3 012 14 28 uhr seite 16 16
- Anleitung_bt_id_550_e_spk3 _ 01 3 012 14 28 uhr seite 17 17
- Laitekuvaus kuva 1 17
- Määräysten mukainen käyttö 17
- Toimituksen laajuus 17
- Turvallisuusmääräykset 17
- Anleitung_bt_id_550_e_spk3 _ 01 3 012 14 28 uhr seite 18 18
- Ennen käyttöönottoa 18
- Melu ja tärinä 18
- Tekniset tiedot 18
- Anleitung_bt_id_550_e_spk3 _ 01 3 012 14 28 uhr seite 19 19
- Käyttö 19
- Anleitung_bt_id_550_e_spk3 _ 01 3 012 14 28 uhr seite 20 20
- Puhdistus huolto ja varaosatilaus 20
- Verkkojohdon vaihtaminen 20
- Anleitung_bt_id_550_e_spk3 _ 01 3 012 14 28 uhr seite 21 21
- Käytöstäpoisto ja uusiokäyttö 21
- Säilytys 21
- Anleitung_bt_id_550_e_spk3 _ 01 3 012 14 28 uhr seite 22 22
- Anleitung_bt_id_550_e_spk3 _ 01 3 012 14 28 uhr seite 23 23
- Использование по назначению 23
- Состав комплекта устройства 23
- Состав устройства рисунок 1 23
- Указания по технике безопасности 23
- Anleitung_bt_id_550_e_spk3 _ 01 3 012 14 28 uhr seite 24 24
- Перед вводом в эксплуатацию 24
- Технические данные 24
- Шумы и вибрация 24
- Anleitung_bt_id_550_e_spk3 _ 01 3 012 14 28 uhr seite 25 25
- Управление устройством 25
- Anleitung_bt_id_550_e_spk3 _ 01 3 012 14 28 uhr seite 26 26
- Anleitung_bt_id_550_e_spk3 _ 01 3 012 14 28 uhr seite 27 27
- Замена кабеля питания электросети 27
- Очистка технический уход и заказ запасных деталей 27
- Утилизация и вторичная переработка 27
- Хранение 27
- Anleitung_bt_id_550_e_spk3 _ 01 3 012 14 28 uhr seite 28 28
- Anleitung_bt_id_550_e_spk3 _ 01 3 012 14 28 uhr seite 29 29
- Müra ja vibratsioon 29
- Ohutusjuhised 29
- Seadme kirjeldus joonis 1 29
- Sihipärane kasutamine 29
- Tarnekomplekt 29
- Tehnilised andmed 29
- Anleitung_bt_id_550_e_spk3 _ 01 3 012 14 28 uhr seite 30 30
- Enne kasutuselevõttu 30
- Anleitung_bt_id_550_e_spk3 _ 01 3 012 14 28 uhr seite 31 31
- Kasutamine 31
- Anleitung_bt_id_550_e_spk3 _ 01 3 012 14 28 uhr seite 32 32
- Hoiustamine 32
- Puhastamine hooldus ja varuosade tellimine 32
- Toitejuhtme vahetamine 32
- Utiliseerimine ja taaskasutus 32
- Anleitung_bt_id_550_e_spk3 _ 01 3 012 14 28 uhr seite 33 33
- Anleitung_bt_id_550_e_spk3 _ 01 3 012 14 28 uhr seite 34 34
- Drošības norādījumi 34
- Ierīces apraksts 1 attēls 34
- Mērķim atbilstoša lietošana 34
- Piegādes komplekts 34
- Tehniskie rādītāji 34
- Troksnis un vibrācijas 34
- Anleitung_bt_id_550_e_spk3 _ 01 3 012 14 28 uhr seite 35 35
- Pirms lietošanas 35
- Anleitung_bt_id_550_e_spk3 _ 01 3 012 14 28 uhr seite 36 36
- Lietošana 36
- Anleitung_bt_id_550_e_spk3 _ 01 3 012 14 28 uhr seite 37 37
- Glabāšana 37
- Pārstrāde un atkārtota izmantošana 37
- Tīkla pieslēguma vada nomaiņa 37
- Tīrīšana apkope un rezerves daįu pasįtīšana 37
- Anleitung_bt_id_550_e_spk3 _ 01 3 012 14 28 uhr seite 38 38
- Anleitung_bt_id_550_e_spk3 _ 01 3 012 14 28 uhr seite 39 39
- Naudojimas pagal paskirtį 39
- Prietaiso aprašymas 1 pav 39
- Saugos nurodymai 39
- Techniniai duomenys 39
- Tiekimo apimtis 39
- Anleitung_bt_id_550_e_spk3 _ 01 3 012 14 28 uhr seite 40 40
- Prieš naudojimą 40
- Triukšmas ir vibracija 40
- Anleitung_bt_id_550_e_spk3 _ 01 3 012 14 28 uhr seite 41 41
- Valdymas 41
- Anleitung_bt_id_550_e_spk3 _ 01 3 012 14 28 uhr seite 42 42
- Laikymas 42
- Tinklo kabelio pakeitimas 42
- Utilizavimas ir antrinis panaudojimas 42
- Valymas techninė priežiūra ir atsarginių dalių užsakymas 42
- Anleitung_bt_id_550_e_spk3 _ 01 3 012 14 28 uhr seite 43 43
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 43
- Konformitätserklärung 43
- Schlagbohrmaschine bt id 550 e einhell 43
- Standard references en 60745 1 en 60745 2 1 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 43
- Anleitung_bt_id_550_e_spk3 _ 01 3 012 14 28 uhr seite 44 44
- Anleitung_bt_id_550_e_spk3 _ 01 3 012 14 28 uhr seite 45 45
- Anleitung_bt_id_550_e_spk3 _ 01 3 012 14 28 uhr seite 46 46
- Anleitung_bt_id_550_e_spk3 _ 01 3 012 14 28 uhr seite 47 47
- Anleitung_bt_id_550_e_spk3 _ 01 3 012 14 28 uhr seite 48 48
- Anleitung_bt_id_550_e_spk3 _ 01 3 012 14 28 uhr seite 49 49
- Garantibevis 49
- Anleitung_bt_id_550_e_spk3 _ 01 3 012 14 28 uhr seite 50 50
- U garantibevis 50
- Anleitung_bt_id_550_e_spk3 _ 01 3 012 14 28 uhr seite 51 51
- Q takuutodistus 51
- Anleitung_bt_id_550_e_spk3 _ 01 3 012 14 28 uhr seite 52 52
- Гарантийное свидетельство 52
- Anleitung_bt_id_550_e_spk3 _ 01 3 012 14 28 uhr seite 53 53
- Garantiitunnistus 53
- Anleitung_bt_id_550_e_spk3 _ 01 3 012 14 28 uhr seite 54 54
- H garantijas talons 54
- Anleitung_bt_id_550_e_spk3 _ 01 3 012 14 28 uhr seite 55 55
- G garantinis raštas 55
- Anleitung_bt_id_550_e_spk3 _ 01 3 012 14 28 uhr seite 56 56
Похожие устройства
- Midea CORONA MSC-18HRN1 Инструкция по эксплуатации
- Asus CM6870-RU004O Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-ID 720 Kit Инструкция по эксплуатации
- Midea CORONA MSC-24HRN1 Инструкция по эксплуатации
- Asus CG8270-RU010O Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-ID 1000 E Инструкция по эксплуатации
- Midea CORONA MSC-28HRN1 Инструкция по эксплуатации
- Oysters T7 3G Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-RH 26 AK Инструкция по эксплуатации
- Midea LUNA MSA-07HRN1 Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-RH 32 Инструкция по эксплуатации
- Oysters T97 3G Инструкция по эксплуатации
- Midea LUNA MSA-09HRN1 Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-RH 20 Инструкция по эксплуатации
- Midea LUNA MSA-12HRN1 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-RH 920 E Инструкция по эксплуатации
- Midea LUNA MSA-18HRN1 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-DH 1600 Инструкция по эксплуатации
- Midea LUNA MSA-24HRN1 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-RH 1600 Инструкция по эксплуатации