Einhell BT-CS 860 Kit [24/84] Anleitung_bt_cs_860_l_spk7 _ 28 2 012 14 33 uhr seite 24
![Einhell BT-CS 860 Kit [24/84] Anleitung_bt_cs_860_l_spk7 _ 28 2 012 14 33 uhr seite 24](/views2/1077956/page24/bg18.png)
24
F
Vous pouvez raccorder une aspiration de la
poussière appropriée à l’adaptateur du dispositif
d’aspirations des copeaux (11). Assurez-vous
que l’aspiration de poussière est bien
correctement et sûrement raccordée.
Attention ! Avant tout travail sur la scie
circulaire, tirez la fiche de contact !
6.2 Utilisation de la mini-scie circulaire portable
Choisir la lame de scie appropriée pour le
matériau à scier.
Vérifiez l’état et la netteté de la lame de scie.
Réglez la profondeur de coupe.
Prenez l’appareil en main et veillez à ce
qu’aucune fente d’aération ne soit recouverte.
Mettez l’appareil en circuit et attendez quelques
secondes jusqu’à ce que la lame de scie est
atteinte sa vitesse de régime.
Appuyez sur la touche de verrouillage (3) et
insérez-la lentement mais avec une légère
pression dans la pièce à usiner.
Poussez l’appareil vers l’avant à travers la pièce à
usiner. Ne jamais reculer !
Lors de la découpe, déployez une force minime
sur l’appareil.
La plaque de montage doit toujours être placée à
plat sur la pièce á usiner.
Avant de commencer à scier la pièce à usiner,
vous avez la possibilité de pousser le patin (6)
vers le haut à l‘aide du levier (5) comme illustré
sur la figure 6. Cela vous permet de démarrer le
processus de coupe plus facilement lorsque vous
commencez sur le bord d’une pièce à usiner.
6.3 Mise en circuit/arrêt (figure 1)
Mise en circuit : poussez vers l’avant l’interrupteur
marche/arrêt (2) et maintenez.
Mise hors circuit : relâchez l’interrupteur marche/
arrêt (2).
Attention ! Effectuez un coup d’essai sur un
déchet de bois.
6.4 Changez la lame de scie (figure 1/7-8)
Attention ! Avant tout travail sur la scie
circulaire, tirez la fiche de contact !
Utilisez exclusivement des lames de scie de même
type que la lame de la scie livrée avec la scie
circulaire. Faites-vous conseiller dans le commerce
spécialisé.
Attention ! Pour des raisons de sécurité, la mini-scie
circulaire portable ne doit pas être exploitée lorsque
la clé à six pans creux est enfichée.
Desserrez la vis du blocage de la lame de scie
(12) avec la clé à six pans creux (a) dans le sens
des aiguilles d’une montre et simultanément
exercez une contre pression sur l’autre côté avec
la clé à six pans creux (b).
Appuyez sur la touche de verrouillage (3),
poussez le patin mobile (6) vers le haut à l’aide
du levier (5) et maintenez-le.
Retirez la lame de scie (7) vers le bas.
Nettoyez la bride, introduisez une nouvelle lame.
Faites attention au sens de mouvement (voir
flèche sur le boîtier (c) et sur la lame de scie) !
Serrez le boulon de blocage de la lame de scie
(12), faites attention à la marche concentrique.
Avant d’actionner l’interrupteur marche/arrêt,
assurez-vous que la lame de la scie est montée
correctement, les parties mobiles fonctionnent
simplement et que les vis de serrage sont serrées
à fond.
6.5 Utilisation du laser (figure 9-10)
Le laser (15) vous permet de faire des coupes de
précision avec votre scie circulaire.
La lumière laser est générée par une diode laser.
La lumière laser s’étire en une ligne et sort par
l’orifice de sortie du laser. Vous pouvez alors
utiliser cette ligne comme repère optique de la
ligne de coupe pour une coupe de précision.
Respectez les consignes de sécurité laser.
Avec l’interrupteur marche/arrêt (14) le laser peut
être activé ou désactivé.
Le rayon laser peut être bloqué par de la
poussière et des copeaux accumulés. Nettoyez
par conséquent après chaque emploi l’orifice de
sortie du rayon laser.
Mettez toujours le laser hors circuit lorsque vous
ne l’employez pas
Changement de piles
Veillez à ce que le laser soit bien hors circuit. Ôtez le
couvercle du compartiment à piles (a). Reprenez les
piles usées et remplacez-les par une nouvelle (pile
ronde CR2032). Veillez à ce que la polarité des
batteries soit correcte. Refermez le compartiment de
batteries.
6.6 Remplacement de la courroie d’entraînement
(fig. 11-12)
앬 Le remplacement de la courroie devrait être
effectué par un spécialiste qualifié.
앬 La courroie d’entraînement (B) doit être
remplacée si elle est usée.
Anleitung_BT_CS_860_L_SPK7:_ 28.02.2012 14:33 Uhr Seite 24
Содержание
- Anleitung_bt_cs_860_l_spk7 _ 28 2 012 14 32 uhr seite 1 1
- Art nr 43 09 1 i nr 11022 1
- Anleitung_bt_cs_860_l_spk7 _ 28 2 012 14 32 uhr seite 2 2
- Anleitung_bt_cs_860_l_spk7 _ 28 2 012 14 32 uhr seite 3 3
- Anleitung_bt_cs_860_l_spk7 _ 28 2 012 14 33 uhr seite 4 4
- Anleitung_bt_cs_860_l_spk7 _ 28 2 012 14 33 uhr seite 5 5
- Inhaltsverzeichnis 5
- Anleitung_bt_cs_860_l_spk7 _ 28 2 012 14 33 uhr seite 6 6
- Anleitung_bt_cs_860_l_spk7 _ 28 2 012 14 33 uhr seite 7 7
- Anleitung_bt_cs_860_l_spk7 _ 28 2 012 14 33 uhr seite 8 8
- Bestimmungsgemäße verwendung 8
- Geräusch und vibration 8
- Technische daten 8
- Anleitung_bt_cs_860_l_spk7 _ 28 2 012 14 33 uhr seite 9 9
- Bedienung 9
- Vor inbetriebnahme 9
- Anleitung_bt_cs_860_l_spk7 _ 28 2 012 14 33 uhr seite 10 10
- Anleitung_bt_cs_860_l_spk7 _ 28 2 012 14 33 uhr seite 11 11
- Austausch der netzanschlussleitung 11
- Entsorgung und wiederverwertung 11
- Lagerung 11
- Reinigung wartung und ersatzteilbestellung 11
- Anleitung_bt_cs_860_l_spk7 _ 28 2 012 14 33 uhr seite 12 12
- Table of contents 12
- Anleitung_bt_cs_860_l_spk7 _ 28 2 012 14 33 uhr seite 13 13
- Anleitung_bt_cs_860_l_spk7 _ 28 2 012 14 33 uhr seite 14 14
- Anleitung_bt_cs_860_l_spk7 _ 28 2 012 14 33 uhr seite 15 15
- Before starting the equipment 15
- Intended use 15
- Sound and vibration 15
- Technical data 15
- Anleitung_bt_cs_860_l_spk7 _ 28 2 012 14 33 uhr seite 16 16
- Operation 16
- Anleitung_bt_cs_860_l_spk7 _ 28 2 012 14 33 uhr seite 17 17
- Cleaning maintenance and ordering of spare parts 17
- Replacing the power cable 17
- Anleitung_bt_cs_860_l_spk7 _ 28 2 012 14 33 uhr seite 18 18
- Disposal and recycling 18
- Storage 18
- Anleitung_bt_cs_860_l_spk7 _ 28 2 012 14 33 uhr seite 19 19
- Table des matières 19
- Anleitung_bt_cs_860_l_spk7 _ 28 2 012 14 33 uhr seite 20 20
- Anleitung_bt_cs_860_l_spk7 _ 28 2 012 14 33 uhr seite 21 21
- Anleitung_bt_cs_860_l_spk7 _ 28 2 012 14 33 uhr seite 22 22
- Bruit et vibrations 22
- Caractéristiques techniques 22
- Utilisation conforme à l affectation 22
- Anleitung_bt_cs_860_l_spk7 _ 28 2 012 14 33 uhr seite 23 23
- Avant la mise en service 23
- Commande 23
- Anleitung_bt_cs_860_l_spk7 _ 28 2 012 14 33 uhr seite 24 24
- Anleitung_bt_cs_860_l_spk7 _ 28 2 012 14 33 uhr seite 25 25
- Nettoyage maintenance et commande de pièces de rechange 25
- Remplacement de la ligne de raccordement réseau 25
- Stockage 25
- Traitement des déchets et recyclage 25
- Anleitung_bt_cs_860_l_spk7 _ 28 2 012 14 33 uhr seite 26 26
- Indice 26
- Anleitung_bt_cs_860_l_spk7 _ 28 2 012 14 33 uhr seite 27 27
- Anleitung_bt_cs_860_l_spk7 _ 28 2 012 14 33 uhr seite 28 28
- Anleitung_bt_cs_860_l_spk7 _ 28 2 012 14 33 uhr seite 29 29
- Caratteristiche tecniche 29
- Rumore e vibrazioni 29
- Utilizzo proprio 29
- Anleitung_bt_cs_860_l_spk7 _ 28 2 012 14 33 uhr seite 30 30
- Prima della messa in esercizio 30
- Anleitung_bt_cs_860_l_spk7 _ 28 2 012 14 33 uhr seite 31 31
- Anleitung_bt_cs_860_l_spk7 _ 28 2 012 14 33 uhr seite 32 32
- Conservazione 32
- Pulizia manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio 32
- Smaltimento e riciclaggio 32
- Sostituzione del cavo di alimentazione 32
- Anleitung_bt_cs_860_l_spk7 _ 28 2 012 14 33 uhr seite 33 33
- Indholdsfortegnelse 33
- Anleitung_bt_cs_860_l_spk7 _ 28 2 012 14 33 uhr seite 34 34
- Anleitung_bt_cs_860_l_spk7 _ 28 2 012 14 33 uhr seite 35 35
- Produktbeskrivelse og leveringsomfang fig 1 3 9 35
- Sikkerhedsanvisninger 35
- Anleitung_bt_cs_860_l_spk7 _ 28 2 012 14 33 uhr seite 36 36
- Formålsbestemt anvendelse 36
- Støj og vibration 36
- Tekniske data 36
- Anleitung_bt_cs_860_l_spk7 _ 28 2 012 14 33 uhr seite 37 37
- Betjening 37
- Før ibrugtagning 37
- Anleitung_bt_cs_860_l_spk7 _ 28 2 012 14 33 uhr seite 38 38
- Udskiftning af netledning 38
- Anleitung_bt_cs_860_l_spk7 _ 28 2 012 14 33 uhr seite 39 39
- Bortskaffelse og genanvendelse 39
- Opbevaring 39
- Renholdelse vedligeholdelse og reservedelsbestilling 39
- Anleitung_bt_cs_860_l_spk7 _ 28 2 012 14 33 uhr seite 40 40
- Innehållsförteckning 40
- Anleitung_bt_cs_860_l_spk7 _ 28 2 012 14 33 uhr seite 41 41
- Anleitung_bt_cs_860_l_spk7 _ 28 2 012 14 33 uhr seite 42 42
- Anleitung_bt_cs_860_l_spk7 _ 28 2 012 14 33 uhr seite 43 43
- Buller och vibration 43
- Tekniska data 43
- Ändamålsenlig användning 43
- Anleitung_bt_cs_860_l_spk7 _ 28 2 012 14 33 uhr seite 44 44
- Använda maskinen 44
- Innan du använder maskinen 44
- Anleitung_bt_cs_860_l_spk7 _ 28 2 012 14 33 uhr seite 45 45
- Anleitung_bt_cs_860_l_spk7 _ 28 2 012 14 33 uhr seite 46 46
- Byta ut nätkabeln 46
- Förvaring 46
- Rengöring underhåll och reservdelsbeställning 46
- Skrotning och återvinning 46
- Anleitung_bt_cs_860_l_spk7 _ 28 2 012 14 33 uhr seite 47 47
- Anleitung_bt_cs_860_l_spk7 _ 28 2 012 14 33 uhr seite 48 48
- Anleitung_bt_cs_860_l_spk7 _ 28 2 012 14 33 uhr seite 49 49
- Anleitung_bt_cs_860_l_spk7 _ 28 2 012 14 33 uhr seite 50 50
- Hluk a vibrace 50
- Použití podle účelu určení 50
- Technická data 50
- Anleitung_bt_cs_860_l_spk7 _ 28 2 012 14 33 uhr seite 51 51
- Obsluha 51
- Před uvedením do provozu 51
- Anleitung_bt_cs_860_l_spk7 _ 28 2 012 14 33 uhr seite 52 52
- Anleitung_bt_cs_860_l_spk7 _ 28 2 012 14 33 uhr seite 53 53
- Likvidace a recyklace 53
- Uložení 53
- Výměna síťového napájecího vedení 53
- Čištění údržba a objednání náhradních dílů 53
- Anleitung_bt_cs_860_l_spk7 _ 28 2 012 14 33 uhr seite 54 54
- Índice 54
- Anleitung_bt_cs_860_l_spk7 _ 28 2 012 14 33 uhr seite 55 55
- Anleitung_bt_cs_860_l_spk7 _ 28 2 012 14 33 uhr seite 56 56
- Anleitung_bt_cs_860_l_spk7 _ 28 2 012 14 33 uhr seite 57 57
- Dados técnicos 57
- Ruído e vibração 57
- Utilização adequada 57
- Anleitung_bt_cs_860_l_spk7 _ 28 2 012 14 33 uhr seite 58 58
- Antes da colocação em funcionamento 58
- Operação 58
- Anleitung_bt_cs_860_l_spk7 _ 28 2 012 14 33 uhr seite 59 59
- Anleitung_bt_cs_860_l_spk7 _ 28 2 012 14 33 uhr seite 60 60
- Armazenagem 60
- Eliminação e reciclagem 60
- Limpeza manutenção e encomenda de peças sobressalentes 60
- Substituição do cabo de ligação à rede 60
- Anleitung_bt_cs_860_l_spk7 _ 28 2 012 14 33 uhr seite 61 61
- Anleitung_bt_cs_860_l_spk7 _ 28 2 012 14 33 uhr seite 62 62
- Anleitung_bt_cs_860_l_spk7 _ 28 2 012 14 33 uhr seite 63 63
- Anleitung_bt_cs_860_l_spk7 _ 28 2 012 14 33 uhr seite 64 64
- Hluk a vibrácia 64
- Technické údaje 64
- Anleitung_bt_cs_860_l_spk7 _ 28 2 012 14 33 uhr seite 65 65
- Obsluha 65
- Pred uvedením do prevádzky 65
- Anleitung_bt_cs_860_l_spk7 _ 28 2 012 14 33 uhr seite 66 66
- Výmena sieťového prípojného vedenia 66
- Anleitung_bt_cs_860_l_spk7 _ 28 2 012 14 33 uhr seite 67 67
- Likvidácia a recyklácia 67
- Skladovanie 67
- Čistenie údržba a objednanie náhradných dielov 67
- Anleitung_bt_cs_860_l_spk7 _ 28 2 012 14 33 uhr seite 68 68
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 68
- Konformitätserklärung 68
- Mini handkreissäge bt cs 860 l einhell 68
- Standard references en 60745 1 en 60745 2 5 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 en 60825 1 68
- Anleitung_bt_cs_860_l_spk7 _ 28 2 012 14 33 uhr seite 69 69
- Anleitung_bt_cs_860_l_spk7 _ 28 2 012 14 33 uhr seite 70 70
- Anleitung_bt_cs_860_l_spk7 _ 28 2 012 14 33 uhr seite 71 71
- Anleitung_bt_cs_860_l_spk7 _ 28 2 012 14 33 uhr seite 72 72
- Anleitung_bt_cs_860_l_spk7 _ 28 2 012 14 33 uhr seite 73 73
- Anleitung_bt_cs_860_l_spk7 _ 28 2 012 14 33 uhr seite 74 74
- Anleitung_bt_cs_860_l_spk7 _ 28 2 012 14 33 uhr seite 75 75
- T guarantee certificate 75
- Anleitung_bt_cs_860_l_spk7 _ 28 2 012 14 33 uhr seite 76 76
- P bulletin de garantie 76
- Anleitung_bt_cs_860_l_spk7 _ 28 2 012 14 33 uhr seite 77 77
- C certificato di garanzia 77
- Anleitung_bt_cs_860_l_spk7 _ 28 2 012 14 33 uhr seite 78 78
- Garantibevis 78
- Anleitung_bt_cs_860_l_spk7 _ 28 2 012 14 33 uhr seite 79 79
- U garantibevis 79
- Anleitung_bt_cs_860_l_spk7 _ 28 2 012 14 33 uhr seite 80 80
- J záruční list 80
- Anleitung_bt_cs_860_l_spk7 _ 28 2 012 14 33 uhr seite 81 81
- O certificado de garantia 81
- Anleitung_bt_cs_860_l_spk7 _ 28 2 012 14 33 uhr seite 82 82
- W záručný list 82
- Anleitung_bt_cs_860_l_spk7 _ 28 2 012 14 33 uhr seite 83 83
- Isc gmbh eschenstraße 6 94405 landau isar deutschland 83
- K garan tieurkunde 83
- Anleitung_bt_cs_860_l_spk7 _ 28 2 012 14 33 uhr seite 84 84
- Service hotline 01805 120 509 www isc gmbh info mo fr 8 00 18 00 uhr 84
Похожие устройства
- Erisson MW-17MA Инструкция по эксплуатации
- Alpine IVE-W530BT Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-CS 860 L Инструкция по эксплуатации
- Erisson MW-17DI Инструкция по эксплуатации
- Alpine INE-W920R Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-CS 1200/1 Инструкция по эксплуатации
- Erisson MW-17DD Инструкция по эксплуатации
- Texet DVR-115HDBl Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-CS 190/1 Инструкция по эксплуатации
- Erisson MW-117MI Инструкция по эксплуатации
- Sony XAV-601BT Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-SG 100 Инструкция по эксплуатации
- Erisson MW-20MD Инструкция по эксплуатации
- Alpine СDE-W235BT Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-GG 200 P Инструкция по эксплуатации
- Erisson MW-20MB Инструкция по эксплуатации
- Varta V-TV901 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-HA 2000/1 Инструкция по эксплуатации
- Erisson MW-20MA Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy Pocket Duos GT-S5302 Blac Инструкция по эксплуатации