Daikin 3MXF52A2V1B9 [11/32] Меры предосторожности при монтаже
![Daikin 2MXM68N2V1B [11/32] Меры предосторожности при монтаже](/views2/1770022/page11/bgb.png)
2 Меры предосторожности при монтаже
Руководство по монтажу
11
2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM
Серия сплит-систем с хладагентом R32
3P600450-1G – 2021.03
Технические данные
▪ Подборка самых свежих технических данных размещена на
региональном веб-сайте Daikin (в открытом доступе).
▪ Полные технические данные в самой свежей редакции
размещаются на интернет-портале Daikin Business Portal
(требуется авторизация).
2 Меры предосторожности
при монтаже
Изложенные далее указания и меры предосторожности
обязательны к соблюдению.
Монтаж блока (см. раздел «4Монтаж агрегата» [413])
ВНИМАНИЕ!
Монтаж должен производиться монтажником;
материалы и способы монтажа должны
соответствовать требованиям действующего
законодательства. В странах Европы применяется
стандарт EN378.
Место установки оборудования (см. раздел «4.1Как
подготовить место установки» [413])
ОСТОРОЖНО!
▪ Проверьте, выдерживает ли место установки вес
блока. Неверно выполненный монтаж чреват
опасностью. По той же причине может возникать
вибрация или посторонний шум.
▪ Обеспечьте наличие свободного пространства для
обслуживания.
▪ Во избежание вибрации НЕЛЬЗЯ устанавливать
блок так, чтобы он соприкасался с потолком или
стенами.
ВНИМАНИЕ!
Оборудование размещается в помещении без
постоянно действующих источников возгорания (напр.,
открытого огня, оборудования, работающего на газе,
или действующих электрообогревателей).
Подсоединение трубопроводов хладагента (см. раздел
«5.2Подссоединение трубопроводов хладагента» [416])
ОСТОРОЖНО!
▪ С блоками, заправленными хладагентом R32 до
транспортировки, запрещается производить
сварочные и паяльные работы по месту установки.
▪ При монтаже системы охлаждения соединение ее
компонентов, хотя бы один из которых заправлен
хладагентом, выполняется с соблюдением
изложенных далее требований: в помещениях, где
находятся люди, запрещается применять
разборные соединения компонентов системы,
заправленной хладагентом R32, за исключением
непосредственного соединения внутреннего блока с
трубопроводами по месту установки. Внутренние
блоки непосредственно подсоединяются к
трубопроводам по месту установки с помощью
разборных соединений.
ОСТОРОЖНО!
При проведении работ только по прокладке труб без
подсоединения внутреннего блока НЕ подсоединяйте к
наружному блоку внутренние разветвительные трубы в
расчете на добавление еще одного внутреннего блока
в будущем.
ОСТОРОЖНО!
▪ НЕ применяйте на развальцованной детали
минеральное масло.
▪ НЕ используйте повторно трубы от прошлых
установок.
▪ На блоки с хладагентом R32 НЕЛЬЗЯ
устанавливать осушители, которые могут
существенно сократить срок службы блоков.
Осушающий материал может расплавить и
повредить систему.
ОСТОРОЖНО!
▪ Используйте закрепленную на блоке накидную
гайку.
▪ Чтобы предотвратить утечку газа, нанесите
фреоновое масло только на внутреннюю
поверхность раструба. Используйте фреоновое
масло, предназначенное для хладагента R32.
▪ ЗАПРЕЩАЕТСЯ повторное использование трубных
соединений.
ВНИМАНИЕ!
Обеспечьте надежность соединений трубопровода
хладагента, прежде чем запускать компрессор. Если во
время работы компрессора трубопроводы хладагента
НЕ закреплены, а запорный вентиль открыт, то
всасывание воздуха приводит к отклонению давления
в контуре хладагента от нормы, что чревато
повреждением оборудования и даже нанесением
травмы.
ОСТОРОЖНО!
▪ Неполная развальцовка может привести к утечке
газообразного хладагента.
▪ Развальцованные концы НЕЛЬЗЯ использовать
повторно. Во избежание утечки газообразного
хладагента следует использовать новые
развальцованные концы.
▪ Используйте накидные гайки, которые входят в
комплект поставки блока. Применение других
накидных гаек может привести к утечке хладагента.
Проверка трубопроводов хладагента (см. раздел
«5.3Проверка трубопровода хладагента» [417])
ОПАСНО! ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА
НЕ запускайте блок, если он вакуумирован.
Заправка хладагентом (см. раздел «6Заправка
хладагентом» [418])
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: СЛАБО
ВОСПЛАМЕНЯЮЩИЙСЯ МАТЕРИАЛ
Залитый в блок хладагент R32 умеренно горюч.
Содержание
- Руководство по монтажу 1
- Серия сплит систем с хладагентом r32 1
- 551 emc 2
- Daikin industries czech republic s r o 2
- Daikin tcf 32e2 06 2020 2
- Dekra nb0344 2
- Electromagnetic compatibility 2014 30 eu 2
- En60335 2 40 2
- Low voltage 2014 35 eu 2
- Machinery 2006 42 ec 2
- Mxm40n2v1b9 3mxm52n2v1b9 3amxm52n2v1b9 3mxm68n2v1b9 4mxm68n2v1b9 4mxm80n2v1b9 5mxm90n2v1b9 3amxf52a2v1b9 3mxf52a2v1b9 3mxf68a2v1b9 2
- P427092 20v 2
- Pressure equipment 2014 68 eu 2
- Tcf 0242a 01 2
- Vinçotte nv nb0026 2
- Руководство по монтажу 2
- Jan olieslagerslaan 35 3
- Managing director 3
- P427092 20v 3
- Pilsen 1st of june 2020 3
- Vilvoorde belgium 3
- Vinçotte nv 3
- Yasuto hiraoka 3
- 551 emc 4
- Daikin industries czech republic s r o 4
- Daikin tcf 32e6 08 2020 4
- Dekra nb0344 4
- Electromagnetic compatibility 2014 30 eu 4
- En60335 2 40 4
- Low voltage 2014 35 eu 4
- Machinery 2006 42 ec 4
- Mxm40n2v1b8 3mxm52n2v1b8 4
- P630134 1 4
- Pressure equipment 2014 68 eu 4
- Tcf 0146a 03 4
- Vinçotte nv nb0026 4
- Jan olieslagerslaan 35 5
- Managing director 5
- P630134 1 5
- Pilsen 1st of september 2020 5
- Vilvoorde belgium 5
- Vinçotte nv 5
- Yasuto hiraoka 5
- 551 emc 6
- Daikin industries czech republic s r o 6
- Daikin tcf 32e8 11 2020 6
- Dekra nb0344 6
- Electromagnetic compatibility 2014 30 eu 6
- En60335 2 40 6
- Low voltage 2014 35 eu 6
- Machinery 2006 42 ec 6
- Mxm68n2v1b 6
- P630134 4 6
- Pressure equipment 2014 68 eu 6
- Tcf 0320a 01 6
- Vinçotte nv nb0026 6
- Jan olieslagerslaan 35 7
- Managing director 7
- P630134 4 7
- Pilsen 2nd of november 2020 7
- Vilvoorde belgium 7
- Vinçotte nv 7
- Yasuto hiraoka 7
- 551 emc 8
- Daikin industries czech republic s r o 8
- Daikin tcf 32e11 02 2021 8
- Dekra nb0344 8
- Electromagnetic compatibility 2014 30 eu 8
- En60335 2 40 8
- Low voltage 2014 35 eu 8
- Machinery 2006 42 ec 8
- Mxm40n2v1b7 3mxm52n2v1b7 8
- P630134 6c 8
- Pressure equipment 2014 68 eu 8
- Tcf 0486a 02 8
- Vinçotte nv nb0026 8
- Jan olieslagerslaan 35 9
- Managing director 9
- P630134 6c 9
- Pilsen 3rd of may 2021 9
- Vilvoorde belgium 9
- Vinçotte nv 9
- Yasuto hiraoka 9
- Http www daikineurope com support and manuals product information 10
- В этом документе рассказывается о порядке монтажа только наружного блока порядок установки 10
- Внимание 10
- Внутренних блоков монтаж подсоединение 10
- Данное устройство может использоваться 10
- Действующего законодательства к указанным видам работ допускается только уполномоченный персонал в странах европы и в тех регионах где действуют стандарты iec применяется стандарт en iec 10
- Завершение монтажа наружного агрегата 21 10
- Заправка хладагентом 18 10
- Инструкции по монтажу 10
- Информация 10
- Информация о блоке 12 10
- Информация о документации 10
- Информация о документации 10 10
- Информация о настоящем документе 10
- Комплект документации 10
- Конфигурация 21 10
- Меры предосторожности при монтаже 11 10
- Меры предосторожности с которыми необходимо 10
- Монтаж агрегата 13 10
- Монтаж трубопроводов 15 10
- Настоящий документ является частью комплекта документации в полный комплект входит следующее 10
- Общие правила техники безопасности 10
- Ознакомиться прежде чем приступать к монтажу 10
- Подготовка к монтажу справочная информация 10
- Подключение электрооборудования 19 10
- Последние редакции предоставляемой документации доступны на региональном веб сайте daikin или у дилера 10
- При выполнении монтажа сервисного и технического обслуживания а также производства ремонтных работ и подбора материалов необходимо проследить за соблюдением инструкций daikin и требований 10
- Пусконаладка 23 10
- Руководстве по монтажу 10
- Руководство по монтажу наружного блока 10
- Содержание 10
- Специалистами или обученными пользователями в магазинах на предприятиях легкой промышленности на фермах либо неспециалистами для коммерческих и бытовых нужд 10
- Справочное руководство для монтажника 10
- Технические данные 25 10
- Трубопроводов хладагента подключение 10
- Уполномоченные установщики 10
- Утилизация 25 10
- Формат документ в ящике с наружным блоком 10
- Формат оцифрованные файлы размещенные по адресу 10
- Целевая аудитория 10
- Электропроводки и пр см в соответствующем 10
- Язык оригинальной документации английский документация на любом другом языке является переводом 10
- Меры предосторожности при монтаже 11
- Для снятия аксессуаров с наружного агрегата 12
- Информация о блоке 12
- Наружный агрегат 12
- Дополнительные требования к месту установки наружного блока в холодных погодных условиях 13
- Как подготовить место установки 13
- Монтаж агрегата 13
- Требования к месту установки наружного блока 13
- Как закрыть сливные отверстия и присоединить сливной патрубок 14
- Монтаж агрегата 14
- Монтаж наружного агрегата 14
- Обустройство дренажа 14
- Подготовка монтажной конструкции 14
- Установка наружного блока 14
- Изоляция трубопровода хладагента 15
- Монтаж трубопроводов 15
- Перепад высот трубопроводов хладагента 15
- Подготовка трубопровода хладагента 15
- Требования к трубопроводам хладагента 15
- Монтаж трубопроводов 16
- Соединение наружного блока с внутренним с применением сужающих переходников 16
- Соединение труб трубопровода хладагента 16
- Монтаж трубопроводов 17
- Подсоединение трубопровода хладагента к наружному блоку 17
- Проверка на утечки 17
- Проверка трубопровода хладагента 17
- Заправка хладагентом 18
- О хладагенте 18
- Определение объема дополнительного хладагента 18
- Проведение вакуумной сушки 18
- Дозаправка хладагентом 19
- Наклейка этикетки с информацией о фторированных газах способствующих созданию парникового эффекта 19
- Подключение электрооборудования 19
- Расчёт объема полной перезаправки 19
- Подключение электрооборудования 20
- Подключение электропроводки к наружному блоку 20
- Характеристики стандартных компонентов электропроводки 20
- Завершение монтажа наружного агрегата 21
- Завершение монтажа наружного блока 21
- Конфигурация 21
- Перевод оборудования в энергосберегающий режим ожидания 21
- Функция энергосбережения в режиме ожидания 21
- Активация блокировки теплового режима 22
- Активация функции приоритетного помещения 22
- Блокировка режима охлаждения 22
- Блокировка теплового режима 22
- Включение тихого ночного режима 22
- Конфигурация 22
- Тихий ночной режим 22
- Функция приоритетного помещения 22
- Активация блокировки режима охлаждения 23
- Опытная эксплуатация и испытания 23
- Перечень проверок во время пуско наладки 23
- Предпусковые проверочные операции 23
- Проверка электропроводки на сбои 23
- Пусконаладка 23
- Выполнение проверки электропроводки на сбои 24
- Для проведения пробного запуска 24
- Запуск наружного агрегата 24
- Пусконаладка 24
- Схема электропроводки 25
- Технические данные 25
- Унифицированные обозначения на электрических схемах 25
- Утилизация 25
- Схема трубопроводов наружный блок 26
- Технические данные 26
- Технические данные 27
- Технические данные 28
- Технические данные 29
Похожие устройства
- Daikin 3MXF52A2V1B9 Справочное руководство по монтажу
- Daikin 3MXF68A2V1B9 Инструкция по монтажу
- Daikin 3MXF68A2V1B9 Справочное руководство по монтажу
- Daikin 5MXM90N2V1B Инструкция по монтажу
- Daikin 5MXM90N2V1B Справочное руководство по монтажу
- Daikin 5MXM90N2V1B9 Инструкция по монтажу
- Daikin 5MXM90N2V1B9 Справочное руководство по монтажу
- Daikin 5MXM90M2V1B Инструкция по монтажу
- Daikin 3MXM40M2V1B Инструкция по монтажу
- Daikin 3MXM52M2V1B Инструкция по монтажу
- Daikin 3MXM68M2V1B Инструкция по монтажу
- Hotpoint-Ariston RMBA 1185.1 F Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston RMB 1185.1 F Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston RMB 1185.1S F Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston RMB 1185.1X F Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston RMB 1185.L F Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston RMBA 1185.1 F.R6 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston RMB 1185.1 F.R6 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston RMB 1185.1S F.R6 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston RMB 1185.1X F.R6 Инструкция по эксплуатации