Daikin 4AMX80E7V3B [13/16] Test run and final check
![Daikin 4AMX80E7V3B [13/16] Test run and final check](/views2/1785814/page13/bgd.png)
4AMX80E7V3B
R410A Split series
4PW38479-1
Installation manual
10
TEST RUN AND FINAL CHECK
■ Before starting the test run, measure the voltage at the primary
side of the safety breaker. Check that it is 230 V.
■ Check that all liquid and gas stop valves are fully open.
■ Check that piping and wiring all match. The wiring error check
can be conveniently used for underground wiring and other
wiring that cannot be directly checked.
Wiring error check
■ This product is capable of automatic correction of wiring errors.
■ Press the wiring error check switch SW3 on the outdoor unit
service PCB. Approximately 15–20 minutes after the switch is
pressed, the errors in the connection wiring will be corrected.
However, the wiring error check switch will not function the first
3 minutes after the safety breaker was turned on, or depending
on the outside air condition (See Note 2).
The service monitor LEDs indicate whether or not correction is
possible, as shown in the table below. For details about how to read
the LED display, refer to the service manual.
If self-correction is not possible, check the indoor unit wiring and
piping in the usual manner.
Example of correction of wiring error
In case that the wiring error check was not interrupted, the LED
lighting sequence after the automatic wiring correction in this
example is 2→1→3→4.
Test run and final check
■ To test cooling, set for the lowest temperature. To test heating,
set for the highest temperature. (Depending on the room
temperature, only heating or cooling (but not both) may be
possible.)
■ After the unit is stopped, it will not start again (heating or
cooling) for approximately 3 minutes.
■ During the test run, first check the operation of each unit
individually. Then also check the simultaneous operation of all
indoor units.
Check both heating and cooling operation.
■ After running the unit for approximately 20 minutes, measure the
temperatures at the indoor unit inlet and outlet. If the
measurements are above the values shown in the table below,
then they are normal.
■ During cooling operation, frost may form on the gas stop valve or
other parts. This is normal.
■ Operate the indoor units in accordance with the included
operation manual. Check that they operate normally.
NOTE
Remark that during the first running period of the unit,
required power input may be higher than stated on the
nameplate of the unit. This phenomenon originates
from the compressor that needs elapse of a 50 hours
run in period before reaching smooth operation and
stable power consumption.
LED 1 2 3 4 5 Message
Status
All flashing Automatic correction is impossible
Flashing one after another Automatic correction is completed
One or more of LEDs
1 to 5 are ON
Abnormal stop (See Note 4)
A
1
2
3
4
S102
S2
S52
ABCD
ON
SERVICE MONITOR
1
1 Wiring error check switch SW3
Piping connection between outdoor unit and indoor unit (from
port A, B, ... on the outdoor unit to indoor unit A, B, ...)
Wiring connection from the outdoor unit terminal board to the
indoor units.
NOTE
1 For 2 rooms, LED 3 and 4 do not light up, and for
3 rooms, LED 4 does not light up.
2 If the outside air temperature is ≤5°C, the wiring
error check function will not operate.
3 After wiring error check operation is completed,
LED indication will continue until ordinary
operation starts. This is normal.
4 Follow procedures as mentioned on the service
sticker on the rear side of the service cover.
Cooling Heating
Temperature difference between
inlet and outlet
±8°C ±20°C
A
B
C
D
A
B
C
D
Содержание
- 1 2 3 9 3
- A kladne posúdené 3
- A pozitivně zjištěno 3
- According to the 3
- Ako je to stanovené v súbore technickej konštrukcie 3
- And judged positively by 3
- As set out in the technical construction file 3
- Atbilstoši 3
- Aufgeführt und von 3
- Bemerk 3
- Bemærk 3
- Certificatul 3
- Certifikatom 3
- Certifikatu 3
- Certifikátu 3
- Certificaat 74736 krq emc97 4957 3
- Certificado 3
- Certificado 74736 krq emc97 4957 3
- Certificat 3
- Certificate 3
- Certificato 3
- Certifikat 3
- Certifikat 74736 krq emc97 4957 3
- Conform celor stabilite în dosarul tehnic de construcţie 3
- Conformément au 3
- Daikin europe n v 3
- Daikin tcf 15 3
- De acordo com o 3
- Delineato nel file tecnico di costruzione 3
- Direktiivejä sellaisina kuin ne ovat muutettuina 3
- E com o parecer positivo de 3
- E giudicato positivamente da 3
- En in orde bevonden door 3
- En60335 2 40 3
- Et jugé positivement par 3
- F ˆ úôû èôú âù è ûùô ú â ô â óèî ù ûîâ 3
- Hinweis 3
- I henhold til 3
- I pozitivno ocijenjeno od strane 3
- Ifølge 3
- Igazolta a megfelelést a z 3
- In odobreno s strani 3
- Information 3
- Ir patvirtinta 3
- Irányelv ek és módosításaik rendelkezéseit 3
- Ja heaks kiidetud 3
- Ja jotka 3
- Jak bylo uvedeno v souboru technické konstrukce 3
- Jotka on esitetty teknisessä asiakirjassa 3
- Järgi vastavalt 3
- Kaip nurodyta techninėje konstrukcijos byloje 3
- Kako je izloženo u datoteci o tehničkoj konstrukciji 3
- Kot je določeno v tehnični mapi 3
- Krq emc97 4957 3
- Kā noteikts tehniskajā dokumentācijā 3
- Low voltage 2006 95 ec machinery safety 98 37 eec electromagnetic compatibility 89 336 eec 3
- Megjegyzés 3
- Mukaisesti 3
- Märkus 3
- Műszaki konstrukciós dokumentáció alapján a z 3
- Nagu on näidatud tehnilises dokumentatsioonis 3
- Napomena 3
- Og gjennom positiv bedømmelse av 3
- Og positivt vurderet af 3
- On hyväksynyt 3
- Opomba 3
- Osvědčením 3
- Overeenkomstig 3
- Pastaba 3
- Pažymėjimą 3
- Piezīmes 3
- Podľa 3
- Positiv ausgezeichnet gemäß 3
- Pozitīvajam lēmumam ko apliecina 3
- Poznámka 3
- Pozytywną opinią 3
- Pw25914 2b 3
- Remarque 3
- Secondo il 3
- Según el 3
- Sertifikaadile 3
- Sertifikasına 3
- Sertifikāts 3
- Sertifikaatin 3
- Sertifikat 74736 krq emc97 4957 3
- Som anført i den tekniske konstruktionsfil 3
- Som det fremkommer i den tekniske konstruksjonsfilen 3
- Som positivt intygas av 3
- Szerint 3
- Tal como estabelecido no ficheiro técnico de construção 3
- Tal como se expone en el archivo de construcción técnica 3
- Tanúsítvány 3
- Tarafından olumlu olarak değerlendirilmiştir 3
- Teknik yapı dosyasında belirtildiği gibi ve 3
- Tel que stipulé dans le fichier de construction technique 3
- Utrustningen är utförd i enlighet med den tekniska konstruktionsfilen 3
- V skladu s 3
- V souladu s 3
- Vilket också framgår av 3
- Wie in der technischen konstruktionsakte 3
- Y juzgado positivamente por 3
- Zandvoordestraat 300 b 8400 oostende belgium 3
- Zertifikat 3
- Zgodnie z archiwalną dokumentacją konstrukcyjną 3
- Zoals vermeld in het technisch constructiedossier 3
- Èûùô ôèëùèîfi 3
- Ëìâ ˆûë 3
- Ëïòóâè ìâ ôîïâèûùèî ùë â ı óë fiùè ô âíô ïèûìfi ùˆó îïèì ùèûùèîòó û ûîâ òó ûù ô ô ó ê úâù è ë úô û ïˆûë 3
- Î è îú óâù è ıâùèî fi ùô 3
- În conformitate cu 3
- Û ìêˆó ìâ ùô 3
- Świadectwem 3
- Şi apreciate pozitiv de 3
- Забележка 3
- Заявляет исключительно под свою ответственность что оборудование для кондиционирования воздуха к которому относится настоящее заявление 3
- И в соответствии с положительным решением 3
- И оценено положително от 3
- Как указано в досье технического толкования 3
- Както е заложено в акта за техническа конструкция 3
- Примечание 3
- Свидетельству 3
- Сертификат 3
- Согласно согласно 3
- Съгласно 3
- Afety precautions 4
- Installation manual 4
- Safety precautions 4
- Accessories 5
- Caution 5
- Ccessories 5
- Precautions for selecting the location 5
- Recautions for selecting the location 5
- Connections connection port 6
- Indoor outdoor unit installation drawings 6
- Installation 6
- Nstallation 6
- Outdoor unit installation drawing 6
- Precautions on installation 6
- Recautions on installation 6
- Efrigerant piping work 7
- Electing a location for installation of the indoor units 7
- Installing the outdoor unit 7
- Method for installing drain piping 7
- Outdoor unit installation guidelines 7
- Refrigerant piping work 7
- Selecting a location for installation of the indoor units 7
- Utdoor unit installation guidelines 7
- Wall facing one side 7
- Walls facing three sides 7
- Walls facing two sides 7
- Charging refrigerant 8
- Purging air and checking gas leakage 8
- Refrigerant piping 8
- Charging additional refrigerant 9
- Flaring the pipe end 9
- Important information regarding the refrigerant used 9
- Refrigerant piping work 9
- Forced operation 10
- How to use reducers 10
- Ow to use reducers 10
- Pump down operation 10
- Ump down operation 10
- Operation mode priority 11
- Priority room setting 11
- Priority room setting function 11
- Riorit 11
- Room setting 11
- Wiring 11
- Cool heat 12
- Cool heat mode lock s15 heat pump units only 12
- Heat pump units onl 12
- Ight quiet mode setting 12
- Mode loc 12
- Night quiet mode function 12
- Night quiet mode setting 12
- Est run and final check 13
- Test run and final check 13
- Wiring error check 13
- Disposal requirements 14
- Isposal requirements 14
- Items to check 14
- Pw38479 1 16
Похожие устройства
- Daikin RXL20G3V1 Инструкция по монтажу
- Daikin RXL25G3V1 Инструкция по монтажу
- Daikin RXL35G3V1B Инструкция по монтажу
- Daikin RXL35G2V1 Инструкция по монтажу
- Daikin RXG25J2V1B Инструкция по монтажу
- Daikin RXG35J2V1B Инструкция по монтажу
- Daikin RMXS112E8V1B Инструкция по монтажу
- Daikin RMXS140E8V1B Инструкция по монтажу
- Daikin RMXS112E8V1B Сервис мануал
- Daikin RMXS140E8V1B Сервис мануал
- Daikin RMXS160E8V1B Инструкция по монтажу
- Daikin RMXS160E8V1B Сервис мануал
- Daikin RMXS112E7V3B Инструкция по монтажу
- Daikin RMXS112E7V3B Сервис мануал
- Daikin RMXS140E7V3B Инструкция по монтажу
- Daikin RMXS140E7V3B Сервис мануал
- Daikin RMXS160E7V3B Инструкция по монтажу
- Daikin RMXS160E7V3B Сервис мануал
- Daikin RMXS160EV1A Технические данные
- Daikin RMXS112EV1A Технические данные