Korting KHI9751X [41/60] Használat és karbantartás
![Korting KHI9751X [41/60] Használat és karbantartás](/views2/1078707/page41/bg29.png)
- 41 -
róla, hogy a dugós csatlakozó a földhöz van csatlakoztatva.
Az elszívó kürtőjének felszerelése után, ügyeljen rá, hogy az
elektromos kapcsoló könnyen hozzáférhető legyen.
Abban az esetben, ha közvetlenül csatlakoztatja az elektromos
hálózatra, a készülék és a hálózat közé be kell iktatni egy a
terhelésre szabott és az érvényes szabványnak megfelelő
univerzális megszakítót, melynek érintkezői között legalább
3 mm legyen a távolság.
•A főzőlap főzéshez használt edényeket tartó felülete
és a konyhai elszívó alsó része között minimum 65 cm
távolságnak kell lennie. Ha két vagy több elvezető csövet
kell összeszerelnünk, akkor az alsó csövet illesszük a felső
belsejébe. Az elszívó csövét ne vezessük olyan kéménybe,
amelyben meleg levegő áramlik, vagy amely nem villannyal
működő berendezés égéstermékét vezeti el. A szerelés
megkönnyítéséhez az összeszerelés megkezdése előtt
távolítsuk el a zsírszűrőt/zsírszűrőket (5A.ábra).
- Amennyiben a készüléket konyhai szagelszívóként szereli fel,
gondoskodjon kéménynyílásról.
• Tanácsos a levegőkimeneti cső átmérőjével megegyező
átmérőjű levegőelvezető csövet használni. Az
átmérőcsökkentés csökkenti a termék teljesítményét, és
növeli a zajosságát.
• Azelszívóbúrarögzítéseafaliszekrényalsórészébe:
Ezt a típusú készüléket egy faliszekrény alsó részébe vagy más
tartószerkezetre kell felszerelni. A rögzítéshez használjunk a
szekrény típusához illő 4 csavart, miután az 2.ábra útmutatása
szerint létrehoztunk furatokat.
A megfelelő csavarok csavarhúzóval való meghúzásával
rögzítse határozottan az elszívót a fali bútorhoz, míg az nem
feszül fel a fali bútor felületére (3.ábra)!
Amennyiben a készülékhez van levegőelvezető cső mellékelve,
a kürtőnek a szerkezetre való rögzítése előtt végezze el a 4.ábra
szerinti szerelési műveletet.
Fogja az N levegőelvezető csövet, és a 2 csavarral szerelje föl a
kürtő elszívóegységének a felső részére (4.ábra)!
•Elszívómód:
Ebben az üzemmódban a készülék az oldalfalon vagy a
meglévő kéményen keresztül kivezeti a gőzöket környezetbe.
Ehhez az üzemmódhoz be kell szerezni egy, a hatályos
törvényeknek megfelelő, nem gyúlékony levegőelvezető
csövet (nincs mellékelve), melyet rá kell kötni az N karimára
(1.ábra).
•Szűrőverzió:
Figyelem!
A szűrőket tartozékként meg kell rendelni az viszonteladónál.
- Ahhoz, hogy a SZÍVÓ párelszívót SZŰRŐ párelszívóvá
lehessen váloztatni, meg kell rendelni a viszonteladónál a
szénszűrőket.
Kétféle készlettel állunk az Önök rendelkezésére, ez egyik
fel nem újítható szűrőkkel rendelkezik (5B.ábra), a másik,
felújítható szűrőkkel (moshatók) (5C.ábra).
HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS
•Mielőtt bármilyen étel főzésébe belekezdene, tanácsos
bekapcsolni a készüléket. A szennyezett levegő teljes
kiszellőztetése érdekében a főzés végét követően
ajánlatos még 15 percig bekapcsolva hagyni az elszívót.
Az elszívó tökéletes működtetése megfelelő és folyamatos
karbantartást igényel. Különös figyelmet kell fordítani a zsír-
és az aktív szénszűrőre.
•A zsírszűrő megköti a levegőben lévő zsírszemcséket,
melyek a használattól függően idővel eltömítik a készüléket.
- Egy esetleges tűzveszély megelőzése érdekében legfeljebb
kéthavonta mossa el kézzel a zsírszűrőket. Használjon
semleges folyékony mosószereket, vagy mossa el a zsírszűrőt
alacsony hőmérsékleten mosogatógépben rövid programon.
Ne használjon súrolószert.
- Néhány mosás után a zsírszűrő színe megváltozhat. Ez nem
szolgáltat alapot reklamációra, és a szűrő esetleges cseréjére.
•Aktív szénszűrők feladata, hogy megtisztítsák a
környezetbe visszaáramoltatott levegőt, és csökkentsék a
főzés során keletkező kellemetlen szagokat.
- A nem regenerálható aktív szénszűrőket legfeljebb 4
havonta cserélni kell. Az aktív szén telítődését befolyásoló
tényezők: a készülék használatának időtartama, főzési
szokások és a zsírszűrő tisztításának gyakorisága.
- A regenerálható aktív szénszűrőket mossa kézzel, semleges
mosószerrel, vagy mosogatógépben max. 65°C-on (hagyja
lemenni a teljes programot, és a mosogatógépbe ne rakjon
más edényt). Ne használjon súrolószert. Távolítsa el a
felesleges vizet anélkül, hogy a szűrőt megsértené, távolítsa
el a műanyag részeket, és szárítsa ki a szűrőt a sütőben
(min. 15 perc legfeljebb 100°C-on). A regenerálható aktív
szénszűrő megfelelő működése érdekében a szűrő tisztítását
2 havonta végezze el. A regenerálható szénszűrőt legalább 3
évente, de a matrac sérülése esetén minden esetben cserélje
ki.
•A zsírszűrők és a regenerálható aktív szénszűrők
visszahelyezése előtt várja meg, hogy a szénszűrők
teljesen megszáradjanak.
•Denaturáltszesszelvagynemsúrolóhatásúfolyékony
mosószerrelátitatottvizesruhávaltisztítsameggyakran
azelszívókülsejétésbelsejét.
•A világítóberendezést főzés közbeni használatra tervezték,
és nem a konyha általános, huzamos idejű megvilágítására.
A huzamos idejű használat lényegesen lecsökkenti az égők
átlag élettartamát.
•Ha a készülék rendelkezik szobai világítással a készüléket
használhatja a konyha huzamosabb ideig tartó megvilágítására.
• Figyelem: az elszívó és a szűrők tisztítására ill. a szűrők
cseréjére vonatkozó utasítások be nem tartása megnöveli
a tűzeset kockázatát. Ezrért azt tanácsoljuk, kövesse az
utasításokat.
•Ahalogénizzókcseréje(6.1.ábra):
A B halogénizzók cseréjéhez a megfelelő réseken keresztül
megemelve vegye le a C üvegburát.
Cserélje ki az izzókat azonos típusúakra!
Figyelem! Ne fogja meg a lámpát csupasz kézzel!
•AFÉNYJELZŐlámpákkicserélése(6.2.ábra):
Amennyiben a készülék FÉNYJELZŐ lámpával ellátott típusú,
a lámpa kicseréléséhez villanyszerelőt kell hívni.
•Vezérlésekslider(7.ábra) jelmagyarázat:
A = villanykapcsoló
A1 = Ki gomb
A2 = Be gomb
B = Gyöngy gomb kijelzőlámpa
C = Sebesség ellenőrzése
C1 = Ki gomb
C2 = EGYES SEBESSÉG gomb
C3 = KETTES SEBESSÉG gomb
C4 = HÁRMAS SEBESSÉG gomb.
Содержание
- Avvertenze per la sicurezza 6
- Generalità 6
- Istruzioni per l installazione 6
- Italiano 6
- Uso e manutenzione 7
- Allgemeines 9
- Deutsch 9
- Installationsanleitung 9
- Sicherheitshinweise 9
- Benutzung und wartung 10
- Español 13
- Generalidades 13
- Instrucciones para la instalación 13
- Sugerencias para la seguridad 13
- Uso y mantenimiento 14
- Conseils pour la sécurité 16
- Français 16
- Géneralités 16
- Instructions pour l installation 16
- Emploi et entretien 17
- English 19
- General 19
- Installation instructions 19
- Safety precaution 19
- Use and maintenance 20
- Algemeen 22
- Installatie instructies 22
- Nederlands 22
- Veiligheidsvoorschriften 22
- Gebruik en onderhoud 23
- Advertências para a segurança 25
- Generalidades 25
- Istruções para a instalação 25
- Português 25
- Uso e manutenção 26
- Bezpecnostní opatrení 28
- Návod k instalaci 28
- Česky 28
- Použití a údržba 29
- Generelle oplysninger 31
- Instruktion ved installering 31
- Oplysninger vedrørende sikkerhed 31
- Brug og vedligeholdelse 32
- Asennusohjeet 34
- Turvaohjeita 34
- Yleistä 34
- Käyttö ja huolto ohjeet 35
- Eλλhnika 37
- Γενικα 37
- Ηγιεσ εγκαταστασησ 37
- Υπ ει εισ ασφαλειασ 37
- Ρηση και συντηρηση 38
- Biztonsági figyelmeztetések 40
- Felszerelési utasítások 40
- Magyar 40
- Általános tudnivalók 40
- Használat és karbantartás 41
- Generelt 43
- Installasjonsveiledning 43
- Sikkerhets informasjon 43
- Bruk og vedlikehold 44
- Informacje ogólne 46
- Instrukcje do instalacji 46
- Polska 46
- Uwagi o bezpieczeństwie 46
- Eksploatacja i konserwacja 47
- Descriere generală 49
- Instrucţiuni de montaj 49
- Instrucţiuni de siguranţă 49
- Romania 49
- Instrucţiuni de siguranţă 50
- Mеры предосторожости 52
- Инструкции по установке 52
- Общие свидения 52
- Русский 52
- Эксплуатацияитехход 53
- Installations instruktioner 56
- Observera 56
- Sverige 56
- Säkerhetsföreskrifter 56
- Användning och underhåll 57
Похожие устройства
- Liebherr SBS 7252-23 Инструкция по эксплуатации
- VR MW-M1700 Инструкция по эксплуатации
- Korting KHT6330X Инструкция по эксплуатации
- Liebherr SBSes 6352-24 Инструкция по эксплуатации
- Korting KHC61090GN Инструкция по эксплуатации
- VR MW-G2528 Инструкция по эксплуатации
- LG MS2041U Инструкция по эксплуатации
- VR MW-G2525 Инструкция по эксплуатации
- Korting KHC6672X Инструкция по эксплуатации
- Bosch HMT75M451 Инструкция по эксплуатации
- VR MW-G2515 Инструкция по эксплуатации
- Korting KHI6751X Инструкция по эксплуатации
- Bosch HMT84G451 Инструкция по эксплуатации
- VR MW-G2500 Инструкция по эксплуатации
- Korting KHT6330W Инструкция по эксплуатации
- Tefal KO300030 Инструкция по эксплуатации
- Korting KHC91090GW Инструкция по эксплуатации
- VR MW-G2315 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SL-1501 Инструкция по эксплуатации
- Korting KHC9972X Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения