VR MW-T2200 [13/14] Советы по приготовлению в мв печи
Содержание
- Mw t2200 1
- Страница 1 1
- Страница 2 2
- Установка микроволновой печи 2
- Запрещается использование металлической посуды при всех видах стандартной и или комбинированной мв обработки так как это приводит к образованию искр на поверхности используемого контейнера и как следствие к повреждению внутрен ней емкости печи и или выходу прибора из строя 3
- Пожалуйста перед использованием посуды проверьте ее пригодность к употреблению в мв печах с помощью этой таблицы 3
- Руководство по использованию дополнительной посуды 3
- Страница 3 3
- Меры предосторожности 4
- Страница 4 4
- Меры предосторожности 5
- Страница 5 5
- Внешний вид устройства 6
- Страница 6 6
- Характеристики устройства 6
- Страница 7 7
- Панель управления эксплуатация мв печи 8
- Страница 8 8
- Авторазморозка последовательно нажимайте кнопку авторазморозка для выбора одного из вариантов раз мораживания продуктов 6 с1 или 6 нажмите кнопку старт экспресс для подтвержде ния затем при помощи кнопок установите массу продукта снова нажмите кнопку старт экспресс для запуска процесса размораживания с1 режим оптимален для размораживания мяса массой от 0 1 до 2 кг с режим оптимален для размораживания птицы массой от 0 2 до 3 кг 6 режим оптимален для размораживания морепродуктов массой от 0 1 до 0 9 кг нажмите старт для начала процесса разморозки 9
- Не забывайте периодически переворачивать размораживаемые продукты процесс размораживания занимает больше времени чем стандартная мв обработка 9
- Панель управления эксплуатация мв печи 9
- Советы по разморозке 9
- Страница 9 9
- А т данные кнопки служат для увеличения сокращения времени обработки массы размо раживаемого продукта а также для выбора автоматической программы обработки 7 стоп отмена на стадии ввода программы обработки служит для сброса введенных значений и возврата к исходным установкам в процессе обработки однократное нажатие позволяет при остановить процесс а двухкратное нажатие отменяет его 8 функция напоминания по окончании процесса обработки устройство подаст звуковой сиг нал если вы не нажмете кнопку стоп или не откроете дверцу система продолжит оповеще ние с интервалом в три минуты 9 функция защиты от детей нажмите и удерживайте кнопку стоп отмена на протяжении трех секунд на дисплее появится символ блокировки и панель управления отключится для выхода из режима снова нажмите и удерживайте кнопку стоп отмена на протяжении трех секунд 10 авторежим используйте данную функцию для обработки продуктов в соответствии с типо выми программами последовательно нажимайте кнопки для выбора программы обр 10
- Автоматические программы обработки некоторых продуктов 10
- Панель управления эксплуатация мв печи 10
- Страница 10 10
- Панель управления эксплуатация мв печи 11
- Страница 11 11
- Обслуживание 12
- Страница 12 12
- Чистка и уход 12
- Советы по приготовлению в мв печи 13
- Страница 13 13
- Информация о производителе 14
- Советы по приготовлению в мв печи 14
- Страница 14 14
- Утилизация 14
Похожие устройства
- Korting KHC61090GW Инструкция по эксплуатации
- Delonghi EO3235 Инструкция по эксплуатации
- VR FP-3396V Инструкция по эксплуатации
- Korting KHC6972X Инструкция по эксплуатации
- Severin EA 3653 Инструкция по эксплуатации
- VR JB-3396V Инструкция по эксплуатации
- Korting KHP6771GW Инструкция по эксплуатации
- Babyliss ST87E Инструкция по эксплуатации
- VR JB-3391V Инструкция по эксплуатации
- Korting KHT6230W Инструкция по эксплуатации
- Tefal PP1211V0 Инструкция по эксплуатации
- VR MW-G2230 Инструкция по эксплуатации
- Korting KHC9971X Инструкция по эксплуатации
- Iiyama PLE2773HDS-B1 Инструкция по эксплуатации
- VR MW-G2225 Инструкция по эксплуатации
- Korting KHP6771X Инструкция по эксплуатации
- Acer A701 32Gb Black Инструкция по эксплуатации
- VR MW-G2215 Инструкция по эксплуатации
- VR MW-G2115 Инструкция по эксплуатации
- Korting KHT5230X Инструкция по эксплуатации
СОВЕТЫ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ В МВ ПЕЧИ 1 Аккуратно располагайте пищу в посуде размещая более толстые части по направлению к краю посуды 2 Следите за временем приготовления Используйте более короткие периоды готовки при необходимости увеличивая ин тервалы 3 Готовьте в закрытой посуде в соответствии с рецептурой завернутым в бумажное полотенце пленку для микроволновых печей или закрытым крышкой Закрытые емкости предотвращают попадание пищи на внутренние поверхности МВ печи и позволяют пище готовиться равномерно 4 Защищайте пищу от перегревания Используйте полоски пищевой алюминиевой фольги на тонких частях мяса или птицы 5 Перемешивайте пищу от краев к центру посуды дважды в процессе готовки если возможно 6 Переворачивайте пищу Продукты такие как цыпленок гамбургеры или стейки необходимо переворачивать в процессе го товки 7 Перекладывайте продукты Например тефтели необходимо перемещать снизу верх и от края посуды к центру 8 Позволяйте продукту настаиваться Разогретые жидкости и или напитки могут достичь точки кипения и при выключенной МВ печи что может привести к выбросам пара Поэтому по завершении процесса готовки оставьте продукт в МВ печи на некоторое время 9 Извлеките продукты из МВ печи и перемещайте если возможно Плотно накройте продукты что позволяет им дойти до стадии готовности без чрезмерного нагревания 10 Контролируйте степень готовности продукта Следите за признаками готовности продукта Пар проходит равномерно не только по краям продукта Суставы птицы свободно сгибаются Свинина и птица не имеют розового цвета Рыба теряет прозрачность и легко очищается от чешуи вилкой 11 Конденсат Естественный показатель микроволнового приготовления Содержащаяся в пище влага увеличивает общую влажность в МВ печи Для уменьшения количества конденсата используйте посуду с крышкой Также убедитесь в том что вентиляционные отверстия свободны 12 Эмалированная глазурованная посуда При использовании глазурованной посуды и или иного саморазогревающегося материала в качестве посуды всегда помещайте теплоизолирующую подставку например фарфоровое блюдо для предотвращения повреждения поворотной платформы и круга Время разогрева рекомендуемое для таких материалов не должно превышаться 13