VR MW-T2200 [2/14] Страница 2
Содержание
- Mw t2200 1
- Страница 1 1
- Страница 2 2
- Установка микроволновой печи 2
- Запрещается использование металлической посуды при всех видах стандартной и или комбинированной мв обработки так как это приводит к образованию искр на поверхности используемого контейнера и как следствие к повреждению внутрен ней емкости печи и или выходу прибора из строя 3
- Пожалуйста перед использованием посуды проверьте ее пригодность к употреблению в мв печах с помощью этой таблицы 3
- Руководство по использованию дополнительной посуды 3
- Страница 3 3
- Меры предосторожности 4
- Страница 4 4
- Меры предосторожности 5
- Страница 5 5
- Внешний вид устройства 6
- Страница 6 6
- Характеристики устройства 6
- Страница 7 7
- Панель управления эксплуатация мв печи 8
- Страница 8 8
- Авторазморозка последовательно нажимайте кнопку авторазморозка для выбора одного из вариантов раз мораживания продуктов 6 с1 или 6 нажмите кнопку старт экспресс для подтвержде ния затем при помощи кнопок установите массу продукта снова нажмите кнопку старт экспресс для запуска процесса размораживания с1 режим оптимален для размораживания мяса массой от 0 1 до 2 кг с режим оптимален для размораживания птицы массой от 0 2 до 3 кг 6 режим оптимален для размораживания морепродуктов массой от 0 1 до 0 9 кг нажмите старт для начала процесса разморозки 9
- Не забывайте периодически переворачивать размораживаемые продукты процесс размораживания занимает больше времени чем стандартная мв обработка 9
- Панель управления эксплуатация мв печи 9
- Советы по разморозке 9
- Страница 9 9
- А т данные кнопки служат для увеличения сокращения времени обработки массы размо раживаемого продукта а также для выбора автоматической программы обработки 7 стоп отмена на стадии ввода программы обработки служит для сброса введенных значений и возврата к исходным установкам в процессе обработки однократное нажатие позволяет при остановить процесс а двухкратное нажатие отменяет его 8 функция напоминания по окончании процесса обработки устройство подаст звуковой сиг нал если вы не нажмете кнопку стоп или не откроете дверцу система продолжит оповеще ние с интервалом в три минуты 9 функция защиты от детей нажмите и удерживайте кнопку стоп отмена на протяжении трех секунд на дисплее появится символ блокировки и панель управления отключится для выхода из режима снова нажмите и удерживайте кнопку стоп отмена на протяжении трех секунд 10 авторежим используйте данную функцию для обработки продуктов в соответствии с типо выми программами последовательно нажимайте кнопки для выбора программы обр 10
- Автоматические программы обработки некоторых продуктов 10
- Панель управления эксплуатация мв печи 10
- Страница 10 10
- Панель управления эксплуатация мв печи 11
- Страница 11 11
- Обслуживание 12
- Страница 12 12
- Чистка и уход 12
- Советы по приготовлению в мв печи 13
- Страница 13 13
- Информация о производителе 14
- Советы по приготовлению в мв печи 14
- Страница 14 14
- Утилизация 14
Похожие устройства
- Korting KHC61090GW Инструкция по эксплуатации
- Delonghi EO3235 Инструкция по эксплуатации
- VR FP-3396V Инструкция по эксплуатации
- Korting KHC6972X Инструкция по эксплуатации
- Severin EA 3653 Инструкция по эксплуатации
- VR JB-3396V Инструкция по эксплуатации
- Korting KHP6771GW Инструкция по эксплуатации
- Babyliss ST87E Инструкция по эксплуатации
- VR JB-3391V Инструкция по эксплуатации
- Korting KHT6230W Инструкция по эксплуатации
- Tefal PP1211V0 Инструкция по эксплуатации
- VR MW-G2230 Инструкция по эксплуатации
- Korting KHC9971X Инструкция по эксплуатации
- Iiyama PLE2773HDS-B1 Инструкция по эксплуатации
- VR MW-G2225 Инструкция по эксплуатации
- Korting KHP6771X Инструкция по эксплуатации
- Acer A701 32Gb Black Инструкция по эксплуатации
- VR MW-G2215 Инструкция по эксплуатации
- VR MW-G2115 Инструкция по эксплуатации
- Korting KHT5230X Инструкция по эксплуатации
УСТАНОВКА МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ 1 Аккуратно удалите упаковочный материал включая защитную пленку с корпуса и лицевой панели Проведите визуаль ный осмотр устройства на предмет выявления дефектов В случае обнаружения каких либо повреждений ни в коем слу чае не включайте МВ печь Обратитесь к авторизованный сервисный центр или к представителю продавца для проведе ния ремонта или замены прибора 2 Установите МВ печь в сухом хорошо проветриваемом месте вдали от источников тепла и влаги газовая плита раковина и т п 3 Для обеспечения вентиляции расстояние от задней стенки корпуса до стены должно составлять не менее 10 см от боко вой стенки корпуса до стены не менее 5 см от верхней части корпуса до ближайшей поверхности не менее 20 см 4 Рекомендуется располагать МВ печь вдали от телевизора радиоприемника или антенны во избежание негативного вли яния микроволн на качество приема перечисленных устройств 5 МВ печь должна быть установлена таким образом чтобы сохранялась возможность экстренного отсоединения устрой ства от питающей сети 6 Ни в коем случае не включайте МВ печь с поврежденной или открытой дверцей 7 Не допускается установка МВ печи в закрытое пространство например шкаф навесной ящик 8 Микроволновая печь должна быть установлена задней панелью к стене 9 В связи с тем что на нагревательном элементе или внутренней поверхности печи могут находиться остатки заводской смазки и или упаковочного материала допускается наличие специфического запаха и легкого задымления что не явля ется свидетельством поломки устройства Во избежание неприятных ощущений рекомендуется осуществлять первое включение устройства в хорошо проветриваемом помещении После этого прибор готов к полноценному использованию 10 Для обеспечения надлежащего расстояния между устройством и стеной используйте регулятор закрепляемый на зад ней панели 2