VR MW-T2200 [4/14] Страница 4
Содержание
- Mw t2200 1
- Страница 1 1
- Страница 2 2
- Установка микроволновой печи 2
- Запрещается использование металлической посуды при всех видах стандартной и или комбинированной мв обработки так как это приводит к образованию искр на поверхности используемого контейнера и как следствие к повреждению внутрен ней емкости печи и или выходу прибора из строя 3
- Пожалуйста перед использованием посуды проверьте ее пригодность к употреблению в мв печах с помощью этой таблицы 3
- Руководство по использованию дополнительной посуды 3
- Страница 3 3
- Меры предосторожности 4
- Страница 4 4
- Меры предосторожности 5
- Страница 5 5
- Внешний вид устройства 6
- Страница 6 6
- Характеристики устройства 6
- Страница 7 7
- Панель управления эксплуатация мв печи 8
- Страница 8 8
- Авторазморозка последовательно нажимайте кнопку авторазморозка для выбора одного из вариантов раз мораживания продуктов 6 с1 или 6 нажмите кнопку старт экспресс для подтвержде ния затем при помощи кнопок установите массу продукта снова нажмите кнопку старт экспресс для запуска процесса размораживания с1 режим оптимален для размораживания мяса массой от 0 1 до 2 кг с режим оптимален для размораживания птицы массой от 0 2 до 3 кг 6 режим оптимален для размораживания морепродуктов массой от 0 1 до 0 9 кг нажмите старт для начала процесса разморозки 9
- Не забывайте периодически переворачивать размораживаемые продукты процесс размораживания занимает больше времени чем стандартная мв обработка 9
- Панель управления эксплуатация мв печи 9
- Советы по разморозке 9
- Страница 9 9
- А т данные кнопки служат для увеличения сокращения времени обработки массы размо раживаемого продукта а также для выбора автоматической программы обработки 7 стоп отмена на стадии ввода программы обработки служит для сброса введенных значений и возврата к исходным установкам в процессе обработки однократное нажатие позволяет при остановить процесс а двухкратное нажатие отменяет его 8 функция напоминания по окончании процесса обработки устройство подаст звуковой сиг нал если вы не нажмете кнопку стоп или не откроете дверцу система продолжит оповеще ние с интервалом в три минуты 9 функция защиты от детей нажмите и удерживайте кнопку стоп отмена на протяжении трех секунд на дисплее появится символ блокировки и панель управления отключится для выхода из режима снова нажмите и удерживайте кнопку стоп отмена на протяжении трех секунд 10 авторежим используйте данную функцию для обработки продуктов в соответствии с типо выми программами последовательно нажимайте кнопки для выбора программы обр 10
- Автоматические программы обработки некоторых продуктов 10
- Панель управления эксплуатация мв печи 10
- Страница 10 10
- Панель управления эксплуатация мв печи 11
- Страница 11 11
- Обслуживание 12
- Страница 12 12
- Чистка и уход 12
- Советы по приготовлению в мв печи 13
- Страница 13 13
- Информация о производителе 14
- Советы по приготовлению в мв печи 14
- Страница 14 14
- Утилизация 14
Похожие устройства
- Korting KHC61090GW Инструкция по эксплуатации
- Delonghi EO3235 Инструкция по эксплуатации
- VR FP-3396V Инструкция по эксплуатации
- Korting KHC6972X Инструкция по эксплуатации
- Severin EA 3653 Инструкция по эксплуатации
- VR JB-3396V Инструкция по эксплуатации
- Korting KHP6771GW Инструкция по эксплуатации
- Babyliss ST87E Инструкция по эксплуатации
- VR JB-3391V Инструкция по эксплуатации
- Korting KHT6230W Инструкция по эксплуатации
- Tefal PP1211V0 Инструкция по эксплуатации
- VR MW-G2230 Инструкция по эксплуатации
- Korting KHC9971X Инструкция по эксплуатации
- Iiyama PLE2773HDS-B1 Инструкция по эксплуатации
- VR MW-G2225 Инструкция по эксплуатации
- Korting KHP6771X Инструкция по эксплуатации
- Acer A701 32Gb Black Инструкция по эксплуатации
- VR MW-G2215 Инструкция по эксплуатации
- VR MW-G2115 Инструкция по эксплуатации
- Korting KHT5230X Инструкция по эксплуатации
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ 1 Внимательно прочитайте все прилагающиеся к устройству инструкции 2 Убедитесь в том что напряжение вашей домашней сети соответствует указанному на устройстве Не используйте незаземленные источники питания 3 Во избежание риска возникновения пожара внутри МВ печи а Следите за степенью готовности продуктов не допускайте чрезмерного нагревания б Удаляйте фиксирующие элементы с упаковки продуктов перед их приготовлением в МВ печи в Не используйте масло или жир в качестве компонента приготовления так как температура масла не контролируется ус тройством г Каждый раз после использования протирайте устройство сперва влажной затем сухой тряпкой В противном случае на капливающийся на панели осадок может привести к задымлению или возникновению пожара д В случае возгорания продуктов внутри МВ печи следует не открывая дверцу незамедлительно выключить устройство и обесточить его е Не оставляйте без присмотра процесс готовки продуктов в одноразовой бумажной или пластиковой легковоспламеня ющейся упаковке 4 Во избежание риска взрыва или внезапного закипания продуктов а Не помещайте в МВ печь плотно закрытые контейнеры в том числе завинчивающиеся емкости с детским питанием б Если процесс приготовления продуктов подразумевает наличие кипящих жидкостей используйте посуду с широким гор лом во избежание выброса кипящей жидкости в Картофель сосиски и каштаны должны готовиться очищенными либо с перфорированной кожурой Не следует готовить в МВ печи сырые или сваренные вкрутую яйца во избежание их взрывания г Никогда не удаляйте готовящиеся жидкости из МВ печи сразу после окончания процесса приготовления Во избежание риска выброса кипящей жидкости обязательна выдержка жидкостей внутри печи в течение нескольких секунд д Во избежание возможности ожога обязательно тщательное перемешивание и контроль температуры содержимого буты лочек для кормления и банок с детским питанием перед их употреблением 5 Ни в коем случае не продолжайте использование поврежденной или неправильно функционирующей МВ печи МВ печи с незапирающейся или поврежденной дверью Доставьте МВ печь в ближайший авторизованный сервисный центр для даль нейшего ремонта и обслуживания Никогда не пытайтесь самостоятельно наладить или отремонтировать МВ печь 6 Поврежденный силовой шнур должен быть заменен производителем или уполномоченным специалистом Никогда не пы тайтесь выполнить замену самостоятельно во избежание риска поражения электрическим током 7 Используйте перчатки для удаления емкостей с продуктами из МВ печи во избежание риска получения ожогов Внима тельно следите за процессом парообразования в емкостях соблюдайте безопасную дистанцию 4