Daikin EHSXB04P50DA7 [18/72] Функционирование
![Daikin EHSXB04P50DA7 [18/72] Функционирование](/views2/1786954/page18/bg12.png)
4 Функционирование
Руководство по эксплуатации
16
RoCon+ HP
RoCon+ HP
008.1444207_00 – 07/2018 – RU
4.3.3 Сброс программы таймера
[→Main menu →Time program →Reset]
Это меню позволяет сбросить программы таймера на заводские
настройки. Для этого нужно выбрать необходимые программы и
подтвердить действие.
4.4 Настройка
[→Main menu →Settings]
В этом меню можно изменить базовые настройки контроллера и
системы. К ним, в частности, относится добавление опциональ-
ных и внешних компонентов. В зависимости от прав доступа
(пользователь или специалист) доступны различные парамет-
ры.
4.4.1 Настройки индикации
[→Main menu →Settings →Display]
Это меню позволяет настроить язык, дату, время, яркость и про-
должительность подсветки LCD-дисплея.
Дополнительные пояснения к данному меню и возможные зна-
чения настройки см. в Глава 7.5.
ИНФОРМАЦИЯ
Увеличение яркости LCD-дисплея выше уровня за-
водской настройки снижает срок его службы.
4.4.2 Система
[→Main menu →Settings →System]
Это меню содержит основные параметры системы отопления.
Дополнительные пояснения к данному меню и возможные зна-
чения настройки см. в Глава 7.5.2.
4.4.3 Внешние источники тепла
[→Main menu →Settings →Add. Heat]
Это меню позволяет управлять интеграцией опциональных
внешних источников тепла.
Тепло, подаваемое альтернативным теплогенератором, должно
подводиться к безнапорной накопленной воде в накопительном
баке горячей воды устройства Daikin Altherma EHS(X/H).
▪ При использовании опционального резервного нагревателя
BUxx это достигается за счет конструктивных особенностей в
месте монтажа.
▪ При использовании альтернативного теплогенератора (напри-
мер, котла на газовом или на жидком топливе) возможно его
гидравлическое подключение
▪ без давления через разъемы (подающий и обратный поток
гелиоустановки) бака горячей воды или,
▪ в устройствах типов Daikin Altherma EHS(X/H) …B, через
встроенный теплообменник системы бака солнечной энер-
гии.
С помощью настройки параметра [Config. add. heat generator] за-
дается, используется ли дополнительный теплогенератор для
приготовления горячей воды и поддержки системы отопления и
если да, то какой.
▪ Без внешнего источника тепла
▪ Опциональный резервный нагреватель
▪ Внешний источник тепла для ГВС и ПСО: альтернативный
теплогенератор осуществляет подогрев воды и поддержку си-
стемы отопления. Для запроса теплогенератора включается
реле K3 на коммутационной печатной плате RTX-EHS.
▪ Внешний источник тепла для ГВС или ПСО: альтернативный
теплогенератор 1 (опциональный резервный нагреватель
BUxx) осуществляет подогрев воды, а альтернативный тепло-
генератор 2 — поддержку системы отопления. Для запроса
теплогенератора 1 включается реле K3, а для запроса тепло-
генератора 2 — реле K1 на коммутационной печатной плате
RTX-EHS. Обратить внимание на предупреждение! На работу
дополнительного альтернативного теплогенератора также
влияют настройки параметров [Equilibrium function] и
[Equilibrium temperature].
Дополнительные пояснения к данному меню и возможные зна-
чения настройки см. в Глава 7.5.3.
4.4.4 Входы / выходы
[→Main menu →Settings →In-/Outputs]
Это меню позволяет конфигурировать параметры входов и вы-
ходов платы контроллера в целях индивидуальной оптимизации
управления установкой.
SmartGrid
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Существует опасность ожога паром при заданной тем-
пературе горячей воды свыше 65°C. Это связано с
тем, что энергоснабжающее предприятие (EVU) соглас-
но условиям для Smart Grid вправе оптимизировать по-
требление тока в зависимости от спроса и предложе-
ния.
В результате подобной принудительной загрузки за-
данная температура горячей воды в баке горячей воды
может превысить 65°C.
Такая загрузка бака осуществляется даже в режиме ра-
боты [Standby].
▪ В распределительную линию для горячей воды сле-
дует встроить устройство защиты от ожогов.
Для применения данной функции необходим специальный счет-
чик электроэнергии с приемником сигнала SG, к которому долж-
но быть подключено устройство Daikin Altherma EHS(X/H).
Как только функция активируется с помощью параметра [Smart
Grid] в зависимости от сигнала энергоснабжающего предприя-
тия тепловой насос переводится в режим работы согласно Та-
блица 4-4.
Содержание
- Rocon hp 1
- Руководство по 1
- Эксплуатации 1
- Настройки параметров 33 3
- Обзор параметров 30 3
- Общие правила техники безопасности 3 3
- Описание изделия 5 3
- Первый ввод в эксплуатацию 28 3
- Руководство по эксплуатации 3
- Содержание 3
- Управление 6 3
- Функционирование 13 3
- Заметки 65 4
- Модуль смесителя 59 4
- Ошибки и неисправности 57 4
- Пользовательские настройки 63 4
- Предметный указатель 69 4
- Словарь терминов 62 4
- Содержание 4
- Общие правила техники безопасности 5
- Подробная инструкция по безопасности 5
- Значение предупреждений и символов 6
- Инструкции по технике безопасности при монтаже и эксплуатации 6
- Использование по назначению 6
- Общие правила техники безопасности 6
- Общие сведения 6
- Описание изделия 7
- Дисплей 8
- Индикатор состояния 8
- Общая информация 8
- Поворотная кнопка 8
- Управление 8
- Элементы индикации и органы управления 8
- Начальный экран 9
- Управление 9
- 5 4 3 2 10
- Навигация по меню 10
- Принцип управления 10
- Управление 10
- Функция справки 10
- Навигация по спискам и выбор отдельных позиций 11
- Настройка заданных значений 11
- Управление 11
- Настройка времени 12
- Управление 12
- Функция календаря 12
- Внешнее управление 13
- Настройка программ таймера 13
- Управление 13
- Для управления системой можно использовать и опциональное комнатное устройство ehs157034 подробности см в прилагае мом к нему руководстве по эксплуатации 14
- Управление 14
- Управление посредством комнатного устройства 14
- Режим работы 15
- Функционирование 15
- Внеплановое приготовление горячей воды 16
- Временные программы таймера 16
- Настройка заданной температуры в помещении 16
- Настройка заданной температуры горячей воды 16
- Настройка пониженной температуры в помещении room temperature reduced 16
- Настройка температуры в помещении в режиме отсутствие absence 16
- Пользователь 16
- Программа таймера 16
- Функционирование 16
- Постоянные программы таймера 17
- Функционирование 17
- Внешние источники тепла 18
- Входы выходы 18
- Настройка 18
- Настройки индикации 18
- Сброс программы таймера 18
- Система 18
- Функционирование 18
- Интеллектуальное управление накопительным баком ism 19
- Функционирование 19
- Датчики 20
- Конфигурация 20
- Конфигурация контура отопления 20
- Права доступа код специалиста 20
- Специальные функции 20
- Функционирование 20
- Отопление 21
- Погодозависимое регулирование температуры подачи 21
- Функционирование 21
- Функция защиты от замерзания 21
- Кривая нагрева 22
- Функционирование 22
- Горячая вода hot water 23
- Защита от легионелл 23
- Настройки для опционального циркуляционного насоса 23
- Охлаждение 23
- Функционирование 23
- Дополнительная программа 24
- Проверка реле 24
- Программа сушки стяжки 24
- Сушка стяжки 24
- Функционирование 24
- Функция удаления воздуха 24
- Мастер конфигурирования 25
- Функционирование 25
- Значения 26
- Информация 26
- Напор воды 26
- Обзор 26
- Сброс интерфейса cui 26
- Сброс параметров 26
- Текущие установки 26
- Функционирование 26
- Аварийный режим 27
- Индикация ошибок 27
- Ошибки 27
- Протокол ошибок 27
- Ручной режим 27
- Терминал 27
- Функционирование 27
- Сканирование шины bus scan для терминальной функции 28
- Функционирование 28
- Выбор терминального адреса 29
- Конфигурация системы 29
- Статистика 29
- Функционирование 29
- Мастер конфигурирования 30
- Навигация по меню в мастере конфигурирования 30
- Первый ввод в эксплуатацию 30
- Первый ввод в эксплуатацию 31
- 444207_00 07 2018 ru 32
- Rocon hp rocon hp 32
- Меню настройки settings 32
- Меню пользователь user 32
- Меню программа таймера time program 32
- Меню режим работы mode 32
- Обзор параметров 32
- Параметры в меню настройки settings 32
- Параметры в меню пользователь user 32
- Параметры в меню программа таймера time program 32
- Параметры в меню режим работы mode 32
- Рису нок 6 1 32
- Рису нок 6 2 32
- Рису нок 6 3 32
- Рису нок 6 4 32
- Руководство по эксплуатации 32
- Average ext temperature 33
- Current 33
- Current volume flow 33
- Display 33
- Emergency operation 33
- Feed temperature current 33
- Feed temperature hc current 33
- Feed temperature hc setpoint 33
- Feed temperature setpoint 33
- Heat generator type 33
- Manual operation 33
- Manual operation status 33
- Manual operation temperature 33
- Mixer position 33
- Overview 33
- Pressure 33
- Protocol 33
- Rocon hp rocon hp 008 444207_00 07 2018 ru 33
- Software no controller 33
- Software nr b1 u1 33
- Values 33
- Water pressure 33
- Меню информация info 33
- Меню конфигурация configuration 33
- Меню ошибки error 33
- Обзор параметров 33
- Параметры в меню информация info 33
- Параметры в меню конфигурация configuration 33
- Параметры в меню ошибки error 33
- Рису нок 6 5 33
- Рису нок 6 6 33
- Рису нок 6 7 33
- Руководство по эксплуатации 33
- 444207_00 07 2018 ru 34
- Rocon hp rocon hp 34
- Если локальная панель управления используется в ка честве пульта дистанционного управления для модуля смесителя изменяется как стандартный вид экрана так и структура меню см глава 9 34
- Информация 34
- Меню статистика statistic 34
- Меню терминал terminal 34
- Обзор параметров 34
- Параметры в меню статистика statistic 34
- Параметры в меню терминал terminal 34
- Рису нок 6 8 34
- Рису нок 6 9 34
- Руководство по эксплуатации 34
- Настройки параметров 35
- Пояснение к таблицам параметров 35
- Режим работы 35
- Меню заданная температура в помещении room temperature setpoint 36
- Настройки параметров 36
- Пользователь 36
- Меню 1 кратный нагрев 1x load 37
- Меню заданная температура горячей воды hot water temperature setpoint 37
- Меню пониженная температура в помещении room temperature reduced 37
- Меню температура в помещении в режиме отсутствия room temperature absence 37
- Настройки параметров 37
- Настройки параметров 38
- Программа таймера 38
- Настройки параметров 39
- Меню настройки дисплея display settings 40
- Настройки 40
- Настройки параметров 40
- Меню система system 41
- Настройки параметров 41
- Меню внешний источник тепла additional heat generator 42
- Настройки параметров 42
- Меню входы выходы in outputs 43
- Настройки параметров 43
- Настройки параметров 44
- Настройки параметров 45
- Меню интеллектуальное управление накопительным баком ism 46
- Настройки параметров 46
- Конфигурация 47
- Меню датчики sensors 47
- Меню специальные функции special functions 47
- Настройки параметров 47
- Меню конфигурация контура отопления heating circuit configuration 48
- Настройки параметров 48
- Меню отопление heating 49
- Настройки параметров 49
- Настройки параметров 50
- Меню горячая вода hot water 51
- Меню охлаждение cooling 51
- Настройки параметров 51
- Настройки параметров 52
- Меню дополнительные программы additional programs 53
- Настройки параметров 53
- Информация 54
- Настройки параметров 54
- Обзор 54
- Значения 55
- Настройки параметров 55
- Напор воды 56
- Настройки параметров 56
- Ошибки 56
- Настройки параметров 57
- Терминал 57
- Мастер конфигурирования 58
- Настройки параметров 58
- Статистика 58
- Аварийный режим 59
- Отображение текущих неисправностей 59
- Ошибки и неисправности 59
- Поиск и устранение неисправностей 59
- Просмотр протокола ошибок 59
- Устранение неисправностей 59
- Коды ошибок 60
- Ошибки и неисправности 60
- Модуль смесителя 61
- Начальный экран модуля смесителя терминальная функция 61
- Обзор параметров смесителя 61
- 444207_00 07 2018 ru 62
- Rocon hp rocon hp 62
- Меню информация info 62
- Меню конфигурация configuration 62
- Меню настройки settings 62
- Меню терминал terminal 62
- Модуль смесителя 62
- Параметры в меню информация info 62
- Параметры в меню конфигурация configuration 62
- Параметры в меню настройки settings 62
- Параметры в меню терминал terminal 62
- Рису нок 9 5 62
- Рису нок 9 6 62
- Рису нок 9 7 62
- Рису нок 9 8 62
- Руководство по эксплуатации 62
- Модуль смесителя 63
- Настройки параметров модуля смесителя 63
- Словарь терминов 64
- Пользовательские настройки 65
- Программы времени переключения 65
- Адреса шины данных 66
- Параметры 66
- Пользовательские настройки 66
- Заметки 67
- Заметки 68
- Заметки 69
- Заметки 70
- Symbols 71
- Предметный указатель 71
Похожие устройства
- Daikin EHSXB04P50DA7 Руководство по применению для установщика
- Daikin EHSXB04P50DA7 Инструкция по эксплуатации
- Daikin EHSXB04P50DA7 Инструкция по монтажу
- Daikin EHSXB08P50DA Руководство по монтажу
- Daikin EHSXB08P50DA Руководство по применению
- Daikin EHSXB08P50DA Руководство по эксплуатации
- Daikin EHSXB08P50DA Руководство по применению для установщика
- Daikin EHSXB08P50DA Инструкция по эксплуатации
- Daikin EHSXB08P50DA Инструкция по монтажу
- Daikin EHSXB08P50DA7 Руководство по монтажу
- Daikin EHSXB08P50DA7 Руководство по применению
- Daikin EHSXB08P50DA7 Руководство по эксплуатации
- Daikin EHSXB08P50DA7 Руководство по применению для установщика
- Daikin EHSXB08P50DA7 Инструкция по эксплуатации
- Daikin EHSXB08P50DA7 Инструкция по монтажу
- Daikin EHSXB08P30DA Схема
- Daikin EHSXB08P30DA Руководство по монтажу
- Daikin EHSXB08P30DA Руководство по применению
- Daikin EHSXB08P30DA Руководство по эксплуатации
- Daikin EHSXB08P30DA Руководство по применению для установщика