Daikin EHSXB04P50DA7 [21/72] Функционирование
![Daikin EHSXB04P50DA7 [21/72] Функционирование](/views2/1786954/page21/bg15.png)
4 Функционирование
Руководство по эксплуатации
19
RoCon+ HP
RoCon+ HP
008.1444207_00 – 07/2018 – RU
Дополнительные пояснения к данному меню и возможные зна-
чения параметров см. в Глава 7.6.2.
Погодозависимое регулирование температуры
подачи
При активации погодозависимого регулирования температуры
подачи осуществляется автоматическая коррекция температуры
подачи (параметр [Feed temperature setpoint]) в зависимости от
наружной температуры в соответствии с заданной характери-
стикой нагрева/охлаждения.
В состоянии поставки данная функция активирована. Для ее де-
активации и последующей активации требуется ввод кода спе-
циалиста (управление по заданным уставкам).
В случае подключения комнатного регулятора (EHS157034) к
устройству RoCon+ HP выполняется регулирование заданных
температур по фактической температуре наружного воздуха и
воздуха в помещении (параметр [Room Influence]).
Настройка этой функции возможна только при условии ввода ко-
да специалиста. В случае необходимости обратитесь к вашему
специалисту по системам отопления.
Для активации и деактивации этой функции используется пара-
метр [Weather-dependent] в меню «Конфигура-
ция» (Configuration).
▪ Параметр [Weather-dependent] = ВКЛ: погодозависимое регу-
лирование температуры подачи
▪ Параметр [Weather-dependent] = ВЫКЛ: регулирование по
фиксированной заданной температуре
▪ В режиме нагрева: параметр [Feed temperature heating
mode] или параметр [Feed temperature reducing mode]
▪ В режиме охлаждения: параметр [Feed temperature cooling
mode]
ИНФОРМАЦИЯ
Погодозависимое регулирование температуры подачи
не влияет на заданную температуру подачи при запро-
се от контура горячей воды.
При подключенном модуля смесителя
Настройка характеристики нагрева/охлаждения и активация по-
годозависимого регулирования температуры подачи для подчи-
ненного контура отопления осуществляются аналогично описа-
нию выше.
Подчиненный контур отопления может работать в качестве
▪ расширения смесителя
В модуль смесителя по шине CAN передается значение на-
ружной температуры с подключенного к устройству Daikin
Altherma EHS(X/H) датчика наружной температуры.
или в качестве
▪ расширения смесителя с регулированием зон
К модулю смесителя должен быть подключен отдельный дат-
чик наружной температуры. Подчиненный контур отопления
регулируется по наружной температуре, соответствующей
данной зоне.
С активированной терминальной функцией осуществляется
управление модулем смесителя через панель управления
RoCon+ B1 устройства Daikin Altherma EHS(X/H) и задание на-
строек для сопряженного контура отопления.
В сочетании с комнатным регулятором EHS157034 модуль сме-
сителя может регулировать подчиненный контур отопления
самостоятельно и независимо от теплогенератора.
ИНФОРМАЦИЯ
Если в меню «Терминал» (Terminal) отображается со-
общение «n.a.», это значит, что панели управления до
сих пор не присвоен терминальный адрес.
Если сообщение «n.a.» по-прежнему отображается, то
для выполнения терминальной функции может потре-
боваться обновление программного обеспечения
устройства. Для этого следует обратиться в службу
технической поддержки.
Дополнительные пояснения к данному меню и возможные зна-
чения настройки см. в Глава 7.6.
Функция защиты от замерзания
При наружной температуре ниже значения параметра [Frost
protection temperature] включается встроенный циркуляционный
насос для предотвращения замерзания системы отопления.
Кроме того, постоянно контролируются датчики температуры по-
дачи и температуры в баке, а также подключенные датчики тем-
пературы помещения. Если на одном из этих датчиков фиксиру-
ется измеренная температура ниже 7°C (при температуре в по-
мещении ниже 5°C), также активируется функция защиты от за-
мерзания.
При падении температуры в подающей линии системы отопле-
ния ниже 7°C устройство Daikin Altherma EHS(X/H) работает на
нагрев, пока температура в подающей линии системы отопле-
ния не достигнет как минимум 12°C.
Функция завершается, если наружная температура превысила
заданное значение параметра [Frost protection temperature] + 1K
и не существует какого-либо другого условия для активирова-
ния.
ИНФОРМАЦИЯ
Если активированы функции низких тарифов,
параметр [HT/NT function] = 3
или
параметр [Smart Grid] = 1,
то энергоснабжающее предприятие может полностью
остановить работу теплового насоса на определенный
период времени. В подобных случаях даже при на-
личии условий для активации защиты от замерзания не
осуществляется дополнительный нагрев и не включа-
ется встроенный циркуляционный насос.
На такие ситуации указывает индикация значений
«HT» или «SG1» в меню «Информация» (Info) в поле
эксплуатационных данных «Внешние» (Ext).
4.5.4 Отопление
[→Main menu →Configuration →Heating]
Это меню позволяет конфигурировать периоды нагрева и задан-
ные температуры подачи для режима отопления.
Содержание
- Rocon hp 1
- Руководство по 1
- Эксплуатации 1
- Настройки параметров 33 3
- Обзор параметров 30 3
- Общие правила техники безопасности 3 3
- Описание изделия 5 3
- Первый ввод в эксплуатацию 28 3
- Руководство по эксплуатации 3
- Содержание 3
- Управление 6 3
- Функционирование 13 3
- Заметки 65 4
- Модуль смесителя 59 4
- Ошибки и неисправности 57 4
- Пользовательские настройки 63 4
- Предметный указатель 69 4
- Словарь терминов 62 4
- Содержание 4
- Общие правила техники безопасности 5
- Подробная инструкция по безопасности 5
- Значение предупреждений и символов 6
- Инструкции по технике безопасности при монтаже и эксплуатации 6
- Использование по назначению 6
- Общие правила техники безопасности 6
- Общие сведения 6
- Описание изделия 7
- Дисплей 8
- Индикатор состояния 8
- Общая информация 8
- Поворотная кнопка 8
- Управление 8
- Элементы индикации и органы управления 8
- Начальный экран 9
- Управление 9
- 5 4 3 2 10
- Навигация по меню 10
- Принцип управления 10
- Управление 10
- Функция справки 10
- Навигация по спискам и выбор отдельных позиций 11
- Настройка заданных значений 11
- Управление 11
- Настройка времени 12
- Управление 12
- Функция календаря 12
- Внешнее управление 13
- Настройка программ таймера 13
- Управление 13
- Для управления системой можно использовать и опциональное комнатное устройство ehs157034 подробности см в прилагае мом к нему руководстве по эксплуатации 14
- Управление 14
- Управление посредством комнатного устройства 14
- Режим работы 15
- Функционирование 15
- Внеплановое приготовление горячей воды 16
- Временные программы таймера 16
- Настройка заданной температуры в помещении 16
- Настройка заданной температуры горячей воды 16
- Настройка пониженной температуры в помещении room temperature reduced 16
- Настройка температуры в помещении в режиме отсутствие absence 16
- Пользователь 16
- Программа таймера 16
- Функционирование 16
- Постоянные программы таймера 17
- Функционирование 17
- Внешние источники тепла 18
- Входы выходы 18
- Настройка 18
- Настройки индикации 18
- Сброс программы таймера 18
- Система 18
- Функционирование 18
- Интеллектуальное управление накопительным баком ism 19
- Функционирование 19
- Датчики 20
- Конфигурация 20
- Конфигурация контура отопления 20
- Права доступа код специалиста 20
- Специальные функции 20
- Функционирование 20
- Отопление 21
- Погодозависимое регулирование температуры подачи 21
- Функционирование 21
- Функция защиты от замерзания 21
- Кривая нагрева 22
- Функционирование 22
- Горячая вода hot water 23
- Защита от легионелл 23
- Настройки для опционального циркуляционного насоса 23
- Охлаждение 23
- Функционирование 23
- Дополнительная программа 24
- Проверка реле 24
- Программа сушки стяжки 24
- Сушка стяжки 24
- Функционирование 24
- Функция удаления воздуха 24
- Мастер конфигурирования 25
- Функционирование 25
- Значения 26
- Информация 26
- Напор воды 26
- Обзор 26
- Сброс интерфейса cui 26
- Сброс параметров 26
- Текущие установки 26
- Функционирование 26
- Аварийный режим 27
- Индикация ошибок 27
- Ошибки 27
- Протокол ошибок 27
- Ручной режим 27
- Терминал 27
- Функционирование 27
- Сканирование шины bus scan для терминальной функции 28
- Функционирование 28
- Выбор терминального адреса 29
- Конфигурация системы 29
- Статистика 29
- Функционирование 29
- Мастер конфигурирования 30
- Навигация по меню в мастере конфигурирования 30
- Первый ввод в эксплуатацию 30
- Первый ввод в эксплуатацию 31
- 444207_00 07 2018 ru 32
- Rocon hp rocon hp 32
- Меню настройки settings 32
- Меню пользователь user 32
- Меню программа таймера time program 32
- Меню режим работы mode 32
- Обзор параметров 32
- Параметры в меню настройки settings 32
- Параметры в меню пользователь user 32
- Параметры в меню программа таймера time program 32
- Параметры в меню режим работы mode 32
- Рису нок 6 1 32
- Рису нок 6 2 32
- Рису нок 6 3 32
- Рису нок 6 4 32
- Руководство по эксплуатации 32
- Average ext temperature 33
- Current 33
- Current volume flow 33
- Display 33
- Emergency operation 33
- Feed temperature current 33
- Feed temperature hc current 33
- Feed temperature hc setpoint 33
- Feed temperature setpoint 33
- Heat generator type 33
- Manual operation 33
- Manual operation status 33
- Manual operation temperature 33
- Mixer position 33
- Overview 33
- Pressure 33
- Protocol 33
- Rocon hp rocon hp 008 444207_00 07 2018 ru 33
- Software no controller 33
- Software nr b1 u1 33
- Values 33
- Water pressure 33
- Меню информация info 33
- Меню конфигурация configuration 33
- Меню ошибки error 33
- Обзор параметров 33
- Параметры в меню информация info 33
- Параметры в меню конфигурация configuration 33
- Параметры в меню ошибки error 33
- Рису нок 6 5 33
- Рису нок 6 6 33
- Рису нок 6 7 33
- Руководство по эксплуатации 33
- 444207_00 07 2018 ru 34
- Rocon hp rocon hp 34
- Если локальная панель управления используется в ка честве пульта дистанционного управления для модуля смесителя изменяется как стандартный вид экрана так и структура меню см глава 9 34
- Информация 34
- Меню статистика statistic 34
- Меню терминал terminal 34
- Обзор параметров 34
- Параметры в меню статистика statistic 34
- Параметры в меню терминал terminal 34
- Рису нок 6 8 34
- Рису нок 6 9 34
- Руководство по эксплуатации 34
- Настройки параметров 35
- Пояснение к таблицам параметров 35
- Режим работы 35
- Меню заданная температура в помещении room temperature setpoint 36
- Настройки параметров 36
- Пользователь 36
- Меню 1 кратный нагрев 1x load 37
- Меню заданная температура горячей воды hot water temperature setpoint 37
- Меню пониженная температура в помещении room temperature reduced 37
- Меню температура в помещении в режиме отсутствия room temperature absence 37
- Настройки параметров 37
- Настройки параметров 38
- Программа таймера 38
- Настройки параметров 39
- Меню настройки дисплея display settings 40
- Настройки 40
- Настройки параметров 40
- Меню система system 41
- Настройки параметров 41
- Меню внешний источник тепла additional heat generator 42
- Настройки параметров 42
- Меню входы выходы in outputs 43
- Настройки параметров 43
- Настройки параметров 44
- Настройки параметров 45
- Меню интеллектуальное управление накопительным баком ism 46
- Настройки параметров 46
- Конфигурация 47
- Меню датчики sensors 47
- Меню специальные функции special functions 47
- Настройки параметров 47
- Меню конфигурация контура отопления heating circuit configuration 48
- Настройки параметров 48
- Меню отопление heating 49
- Настройки параметров 49
- Настройки параметров 50
- Меню горячая вода hot water 51
- Меню охлаждение cooling 51
- Настройки параметров 51
- Настройки параметров 52
- Меню дополнительные программы additional programs 53
- Настройки параметров 53
- Информация 54
- Настройки параметров 54
- Обзор 54
- Значения 55
- Настройки параметров 55
- Напор воды 56
- Настройки параметров 56
- Ошибки 56
- Настройки параметров 57
- Терминал 57
- Мастер конфигурирования 58
- Настройки параметров 58
- Статистика 58
- Аварийный режим 59
- Отображение текущих неисправностей 59
- Ошибки и неисправности 59
- Поиск и устранение неисправностей 59
- Просмотр протокола ошибок 59
- Устранение неисправностей 59
- Коды ошибок 60
- Ошибки и неисправности 60
- Модуль смесителя 61
- Начальный экран модуля смесителя терминальная функция 61
- Обзор параметров смесителя 61
- 444207_00 07 2018 ru 62
- Rocon hp rocon hp 62
- Меню информация info 62
- Меню конфигурация configuration 62
- Меню настройки settings 62
- Меню терминал terminal 62
- Модуль смесителя 62
- Параметры в меню информация info 62
- Параметры в меню конфигурация configuration 62
- Параметры в меню настройки settings 62
- Параметры в меню терминал terminal 62
- Рису нок 9 5 62
- Рису нок 9 6 62
- Рису нок 9 7 62
- Рису нок 9 8 62
- Руководство по эксплуатации 62
- Модуль смесителя 63
- Настройки параметров модуля смесителя 63
- Словарь терминов 64
- Пользовательские настройки 65
- Программы времени переключения 65
- Адреса шины данных 66
- Параметры 66
- Пользовательские настройки 66
- Заметки 67
- Заметки 68
- Заметки 69
- Заметки 70
- Symbols 71
- Предметный указатель 71
Похожие устройства
- Daikin EHSXB04P50DA7 Руководство по применению для установщика
- Daikin EHSXB04P50DA7 Инструкция по эксплуатации
- Daikin EHSXB04P50DA7 Инструкция по монтажу
- Daikin EHSXB08P50DA Руководство по монтажу
- Daikin EHSXB08P50DA Руководство по применению
- Daikin EHSXB08P50DA Руководство по эксплуатации
- Daikin EHSXB08P50DA Руководство по применению для установщика
- Daikin EHSXB08P50DA Инструкция по эксплуатации
- Daikin EHSXB08P50DA Инструкция по монтажу
- Daikin EHSXB08P50DA7 Руководство по монтажу
- Daikin EHSXB08P50DA7 Руководство по применению
- Daikin EHSXB08P50DA7 Руководство по эксплуатации
- Daikin EHSXB08P50DA7 Руководство по применению для установщика
- Daikin EHSXB08P50DA7 Инструкция по эксплуатации
- Daikin EHSXB08P50DA7 Инструкция по монтажу
- Daikin EHSXB08P30DA Схема
- Daikin EHSXB08P30DA Руководство по монтажу
- Daikin EHSXB08P30DA Руководство по применению
- Daikin EHSXB08P30DA Руководство по эксплуатации
- Daikin EHSXB08P30DA Руководство по применению для установщика