Daikin EHSXB04P50DA7 [19/72] Функционирование
![Daikin EHSXB04P50DA7 [19/72] Функционирование](/views2/1786954/page19/bg13.png)
4 Функционирование
Руководство по эксплуатации
17
RoCon+ HP
RoCon+ HP
008.1444207_00 – 07/2018 – RU
Сигнал
(3)
Стоимость
электроэнер-
гии
Эффект на
EVU SG Горячая вода Отопление
1 0 --- Не работает
(4)
Не работает
(4)
0 0 обычная Обычный ре-
жим работы
Обычный ре-
жим работы
0 1 низкая Рекомендация
о включении и
повышение за-
данного значе-
ния температу-
ры в накопи-
тельном баке в
зависимости от
параметра
[Mode Smart
Grid].
Рекомендация
о включении и
повышение за-
данного значе-
ния температу-
ры подачи в
зависимости от
параметра
[Mode Smart
Grid].
1 1 очень низкая Команда на
включение и
установка за-
данной темпе-
ратуры в нако-
пительном ба-
ке на 70°C.
Команда на
включение на-
грева накопи-
тельного бака.
Табли-
ца4-4
Использование сигнала SG
Функция переключения AUX
С помощью настройки параметра [AUX switching function] зада-
ются условия срабатывания для беспотенциального переключа-
ющего контакта AUX (выход переключающего контакта A). Че-
рез такой контакт может, например, активироваться внешний
теплогенератор.
Если выполняется одно из условий срабатывания, то беспотен-
циальный переключающий контакт включается после истечения
настроенного в параметре [AUX delay time] времени.
Переключающий контакт AUX (выход переключающего кон-
такта A) не включается, если настройка деактивирована.
Переключающий контакт AUX (выход переключающего кон-
такта A) включается при следующих условиях:
▪ температура в накопительном баке (T
dhw
) ≥ значения парамет-
ра [TDHW switching threshold],
▪ при наличии неисправности,
▪ наружная температура < значения параметра [Equilibrium
Temp],
▪ есть запрос на тепло для подогрева воды,
▪ есть запрос на тепло для отопления помещений,
▪ есть запрос на тепло для подогрева воды или отопления по-
мещений.
Взаимосвязанная функция
Настройка параметра [Interlink function] = ВКЛ позволяет устрой-
ству Daikin Altherma EHS(X/H) использовать в процессе регули-
рования два разных значения заданной температуры подачи.
Это распространяется как на погодозависимое регулирование,
так и на регулирование по фиксированной температуре подачи
(см. Глава 4.5).
Возможный вариант применения — дополнительная интеграция
конвектора HP в систему обогрева и охлаждения поверхностей.
Необходимое условие: К разъему J16 устройства Daikin
Altherma EHS(X/H) подключены 2 переключающих контакта
(например, комнатные термостаты).
▪ Параметр [Interlink function] = ВЫКЛ: функция деактивирована
▪ Параметр [Interlink function] = ВКЛ: обработка сигналов
переключающих контактов отопления и охлаждения на разъ-
еме J16 коммутационной платы RoCon BM2C. Активация ре-
жима охлаждения возможна только путем переключения ре-
жима работы на [Cooling] (см. Глава 4.1). Настройка парамет-
ра [Room thermostat] больше не принимается в расчет.
▪ Переключающие контакты разомкнуты: активна только
функция защиты от замерзания.
▪ Активен режим работы [Heating] или [Automatic 1] /
[Automatic 2] во время коммутационных циклов в дневном
режиме.
▪ Замкнут переключающий контакт Heating = IL1
▪ Регулирование осуществляется по нормальной заданной
температуре подачи в соответствии с настройками пара-
метров для [Heating].
▪ Замкнут переключающий контакт = IL2
▪ Регулирование осуществляется по повышенной заданной
температуре подачи (нормальная заданная температура
подачи + значение параметра [Interlink temperature rise]).
Приоритет, если замкнуты оба переключающих контакта!
▪ Активен режим работы [Cooling].
▪ Замкнут переключающий контакт Heating = IL1
▪ Регулирование осуществляется по нормальной заданной
температуре подачи в соответствии с настройками пара-
метров в меню [HC Configuration] > [Cooling].
▪ Замкнут переключающий контакт = IL2
▪ Регулирование осуществляется по пониженной заданной
температуре подачи (нормальная заданная температура
подачи – значение параметра [Interlink temperature
reduction]. Приоритет, если замкнуты оба переключающих
контакта!
Дополнительные пояснения к данному меню и возможные зна-
чения настройки см. в Глава 7.5.
4.4.5 Интеллектуальное управление
накопительным баком (ISM)
[→Main menu →Settings →ISM]
При достаточно высокой температуре в накопительном баке
энергия накопителя может использоваться для поддержки отоп-
ления помещений. Это повышает комфорт (функция [Continuous
heating]) или позволяет использовать энергию внешних источни-
ков тепла — например, солнечную — тогда, когда существует
потребность в отоплении (функция [Heating support]).
Функция Continuous heating
Данная функция обеспечивает непрерывный нагрев, даже при
размораживании испарителя. Таким образом гарантируется
максимальный комфорт, даже при быстро реагирующих систе-
мах отопления (например, конвекторах).
Поддержка системы отопления
При активации функции поддержки системы отопления (пара-
метр [Heating support (HZU)] = ВКЛ) энергия во встроенном нако-
пительном баке устройства Daikin Altherma EHS(X/H) использу-
ется для нужд отопления. При достаточно высокой температуре
воды в накопителе горелка остается в выключенном состоянии.
Минимальное значение (T
HZUmin
) вычисляется следующим об-
разом: T
HZUmin
= активная в текущий момент заданная температу-
ра горячей воды [Hot water temperature setpoint] + параметр
[HZU hysteresis].
Условие включения:
(3)
Переключающие контакты на входе J8 коммутационной платы RoCon BM2C замкнуты (1) или разомкнуты (0).
(4)
Без функции защиты от замерзания
Содержание
- Rocon hp 1
- Руководство по 1
- Эксплуатации 1
- Настройки параметров 33 3
- Обзор параметров 30 3
- Общие правила техники безопасности 3 3
- Описание изделия 5 3
- Первый ввод в эксплуатацию 28 3
- Руководство по эксплуатации 3
- Содержание 3
- Управление 6 3
- Функционирование 13 3
- Заметки 65 4
- Модуль смесителя 59 4
- Ошибки и неисправности 57 4
- Пользовательские настройки 63 4
- Предметный указатель 69 4
- Словарь терминов 62 4
- Содержание 4
- Общие правила техники безопасности 5
- Подробная инструкция по безопасности 5
- Значение предупреждений и символов 6
- Инструкции по технике безопасности при монтаже и эксплуатации 6
- Использование по назначению 6
- Общие правила техники безопасности 6
- Общие сведения 6
- Описание изделия 7
- Дисплей 8
- Индикатор состояния 8
- Общая информация 8
- Поворотная кнопка 8
- Управление 8
- Элементы индикации и органы управления 8
- Начальный экран 9
- Управление 9
- 5 4 3 2 10
- Навигация по меню 10
- Принцип управления 10
- Управление 10
- Функция справки 10
- Навигация по спискам и выбор отдельных позиций 11
- Настройка заданных значений 11
- Управление 11
- Настройка времени 12
- Управление 12
- Функция календаря 12
- Внешнее управление 13
- Настройка программ таймера 13
- Управление 13
- Для управления системой можно использовать и опциональное комнатное устройство ehs157034 подробности см в прилагае мом к нему руководстве по эксплуатации 14
- Управление 14
- Управление посредством комнатного устройства 14
- Режим работы 15
- Функционирование 15
- Внеплановое приготовление горячей воды 16
- Временные программы таймера 16
- Настройка заданной температуры в помещении 16
- Настройка заданной температуры горячей воды 16
- Настройка пониженной температуры в помещении room temperature reduced 16
- Настройка температуры в помещении в режиме отсутствие absence 16
- Пользователь 16
- Программа таймера 16
- Функционирование 16
- Постоянные программы таймера 17
- Функционирование 17
- Внешние источники тепла 18
- Входы выходы 18
- Настройка 18
- Настройки индикации 18
- Сброс программы таймера 18
- Система 18
- Функционирование 18
- Интеллектуальное управление накопительным баком ism 19
- Функционирование 19
- Датчики 20
- Конфигурация 20
- Конфигурация контура отопления 20
- Права доступа код специалиста 20
- Специальные функции 20
- Функционирование 20
- Отопление 21
- Погодозависимое регулирование температуры подачи 21
- Функционирование 21
- Функция защиты от замерзания 21
- Кривая нагрева 22
- Функционирование 22
- Горячая вода hot water 23
- Защита от легионелл 23
- Настройки для опционального циркуляционного насоса 23
- Охлаждение 23
- Функционирование 23
- Дополнительная программа 24
- Проверка реле 24
- Программа сушки стяжки 24
- Сушка стяжки 24
- Функционирование 24
- Функция удаления воздуха 24
- Мастер конфигурирования 25
- Функционирование 25
- Значения 26
- Информация 26
- Напор воды 26
- Обзор 26
- Сброс интерфейса cui 26
- Сброс параметров 26
- Текущие установки 26
- Функционирование 26
- Аварийный режим 27
- Индикация ошибок 27
- Ошибки 27
- Протокол ошибок 27
- Ручной режим 27
- Терминал 27
- Функционирование 27
- Сканирование шины bus scan для терминальной функции 28
- Функционирование 28
- Выбор терминального адреса 29
- Конфигурация системы 29
- Статистика 29
- Функционирование 29
- Мастер конфигурирования 30
- Навигация по меню в мастере конфигурирования 30
- Первый ввод в эксплуатацию 30
- Первый ввод в эксплуатацию 31
- 444207_00 07 2018 ru 32
- Rocon hp rocon hp 32
- Меню настройки settings 32
- Меню пользователь user 32
- Меню программа таймера time program 32
- Меню режим работы mode 32
- Обзор параметров 32
- Параметры в меню настройки settings 32
- Параметры в меню пользователь user 32
- Параметры в меню программа таймера time program 32
- Параметры в меню режим работы mode 32
- Рису нок 6 1 32
- Рису нок 6 2 32
- Рису нок 6 3 32
- Рису нок 6 4 32
- Руководство по эксплуатации 32
- Average ext temperature 33
- Current 33
- Current volume flow 33
- Display 33
- Emergency operation 33
- Feed temperature current 33
- Feed temperature hc current 33
- Feed temperature hc setpoint 33
- Feed temperature setpoint 33
- Heat generator type 33
- Manual operation 33
- Manual operation status 33
- Manual operation temperature 33
- Mixer position 33
- Overview 33
- Pressure 33
- Protocol 33
- Rocon hp rocon hp 008 444207_00 07 2018 ru 33
- Software no controller 33
- Software nr b1 u1 33
- Values 33
- Water pressure 33
- Меню информация info 33
- Меню конфигурация configuration 33
- Меню ошибки error 33
- Обзор параметров 33
- Параметры в меню информация info 33
- Параметры в меню конфигурация configuration 33
- Параметры в меню ошибки error 33
- Рису нок 6 5 33
- Рису нок 6 6 33
- Рису нок 6 7 33
- Руководство по эксплуатации 33
- 444207_00 07 2018 ru 34
- Rocon hp rocon hp 34
- Если локальная панель управления используется в ка честве пульта дистанционного управления для модуля смесителя изменяется как стандартный вид экрана так и структура меню см глава 9 34
- Информация 34
- Меню статистика statistic 34
- Меню терминал terminal 34
- Обзор параметров 34
- Параметры в меню статистика statistic 34
- Параметры в меню терминал terminal 34
- Рису нок 6 8 34
- Рису нок 6 9 34
- Руководство по эксплуатации 34
- Настройки параметров 35
- Пояснение к таблицам параметров 35
- Режим работы 35
- Меню заданная температура в помещении room temperature setpoint 36
- Настройки параметров 36
- Пользователь 36
- Меню 1 кратный нагрев 1x load 37
- Меню заданная температура горячей воды hot water temperature setpoint 37
- Меню пониженная температура в помещении room temperature reduced 37
- Меню температура в помещении в режиме отсутствия room temperature absence 37
- Настройки параметров 37
- Настройки параметров 38
- Программа таймера 38
- Настройки параметров 39
- Меню настройки дисплея display settings 40
- Настройки 40
- Настройки параметров 40
- Меню система system 41
- Настройки параметров 41
- Меню внешний источник тепла additional heat generator 42
- Настройки параметров 42
- Меню входы выходы in outputs 43
- Настройки параметров 43
- Настройки параметров 44
- Настройки параметров 45
- Меню интеллектуальное управление накопительным баком ism 46
- Настройки параметров 46
- Конфигурация 47
- Меню датчики sensors 47
- Меню специальные функции special functions 47
- Настройки параметров 47
- Меню конфигурация контура отопления heating circuit configuration 48
- Настройки параметров 48
- Меню отопление heating 49
- Настройки параметров 49
- Настройки параметров 50
- Меню горячая вода hot water 51
- Меню охлаждение cooling 51
- Настройки параметров 51
- Настройки параметров 52
- Меню дополнительные программы additional programs 53
- Настройки параметров 53
- Информация 54
- Настройки параметров 54
- Обзор 54
- Значения 55
- Настройки параметров 55
- Напор воды 56
- Настройки параметров 56
- Ошибки 56
- Настройки параметров 57
- Терминал 57
- Мастер конфигурирования 58
- Настройки параметров 58
- Статистика 58
- Аварийный режим 59
- Отображение текущих неисправностей 59
- Ошибки и неисправности 59
- Поиск и устранение неисправностей 59
- Просмотр протокола ошибок 59
- Устранение неисправностей 59
- Коды ошибок 60
- Ошибки и неисправности 60
- Модуль смесителя 61
- Начальный экран модуля смесителя терминальная функция 61
- Обзор параметров смесителя 61
- 444207_00 07 2018 ru 62
- Rocon hp rocon hp 62
- Меню информация info 62
- Меню конфигурация configuration 62
- Меню настройки settings 62
- Меню терминал terminal 62
- Модуль смесителя 62
- Параметры в меню информация info 62
- Параметры в меню конфигурация configuration 62
- Параметры в меню настройки settings 62
- Параметры в меню терминал terminal 62
- Рису нок 9 5 62
- Рису нок 9 6 62
- Рису нок 9 7 62
- Рису нок 9 8 62
- Руководство по эксплуатации 62
- Модуль смесителя 63
- Настройки параметров модуля смесителя 63
- Словарь терминов 64
- Пользовательские настройки 65
- Программы времени переключения 65
- Адреса шины данных 66
- Параметры 66
- Пользовательские настройки 66
- Заметки 67
- Заметки 68
- Заметки 69
- Заметки 70
- Symbols 71
- Предметный указатель 71
Похожие устройства
- Daikin EHSXB04P50DA7 Руководство по применению для установщика
- Daikin EHSXB04P50DA7 Инструкция по эксплуатации
- Daikin EHSXB04P50DA7 Инструкция по монтажу
- Daikin EHSXB08P50DA Руководство по монтажу
- Daikin EHSXB08P50DA Руководство по применению
- Daikin EHSXB08P50DA Руководство по эксплуатации
- Daikin EHSXB08P50DA Руководство по применению для установщика
- Daikin EHSXB08P50DA Инструкция по эксплуатации
- Daikin EHSXB08P50DA Инструкция по монтажу
- Daikin EHSXB08P50DA7 Руководство по монтажу
- Daikin EHSXB08P50DA7 Руководство по применению
- Daikin EHSXB08P50DA7 Руководство по эксплуатации
- Daikin EHSXB08P50DA7 Руководство по применению для установщика
- Daikin EHSXB08P50DA7 Инструкция по эксплуатации
- Daikin EHSXB08P50DA7 Инструкция по монтажу
- Daikin EHSXB08P30DA Схема
- Daikin EHSXB08P30DA Руководство по монтажу
- Daikin EHSXB08P30DA Руководство по применению
- Daikin EHSXB08P30DA Руководство по эксплуатации
- Daikin EHSXB08P30DA Руководство по применению для установщика