Brother INNOV-IS 90E (NV 90E) [3/92] Введение
![Brother INNOV-IS 90E (NV 90E) [3/92] Введение](/views2/1026301/page3/bg3.png)
1
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Введение
Благодарим за покупку вышивальной машины. Перед эксплуатацией машины внимательно изучите
"Инструкции по технике безопасности" и руководство по применению различных функций.
Храните руководство в легкодоступном месте, чтобы при необходимости получить всю необходимую
информацию.
Инструкции по технике безопасности
Обязательно прочитайте эти инструкции по технике безопасности перед
использованием вышивальной машины.
Эта машина предназначена только для бытового применения.
ОПАСНО! - Во избежание поражения электрическим током
1 Всегда отключайте машину от электрической сети сразу после использования, при
чистке, при выполнении любых регулировок, разрешенных пользователю и описанных в
данном руководстве, или перед тем как оставить машину без присмотра.
ВНИМАНИЕ!
- Во избежание возгорания, поражения электрическим током, ожогов или травм:
2 Всегда отсоединяйте машину от электросети при снятии крышек, смазке или
выполнении любых других регулировок, описанных в данном руководстве
• Для отключения машины от электрической сети установите сетевой выключатель в
положение “O” соответствующее выключению, и затем выньте вилку кабеля питания из
розетки. При отключении машины от сети не вытягивайте вилку за кабель питания.
• Включайте вилку кабеля питания прямо в розетку электросети. Не пользуйтесь
удлинителями.
• Всегда отключайте машину от сети при отключении электропитания.
3 Никогда не используйте машину, если у нее поврежден кабель питания или вилка, если
машина плохо работает, если ее уронили или повредили, или если в машину попала
вода. В этих случаях машину следует сдать дилеру или в авторизованный сервисный
центр для проверки, ремонта и наладки ее электрической или механической части.
• Если во время хранения или непосредственной эксплуатации машины, были замечены
необычные признаки: появление запаха, нагревание, изменение цвета или деформация,
немедленно прекратите использование машины и выньте силовой кабель из розетки.
• При переноске машины используйте ручку. Подъем машины с помощью посторонних
предметов может повредить машину или привести к неисправностям, опасным для
здоровья.
• При подъеме машины не делайте резких или неожиданных движений. В противном
случае вы можете травмировать спину или колени.
0711-0120-C-combo_Rus.book Page 1 Wednesday, August 27, 2008 11:06 AM
Содержание
- Введение 3
- Внимание 3
- Инструкции по технике безопасности 3
- Опасно 3
- Сохраняйте данные инструкции 5
- Внимание 6
- Для пользователей в таких странах в которых используется сеть электропитания переменным током напряжением 220 240 в 6
- Только для великобритании ирландии мальты и кипра 6
- Введение 1 инструкции по технике безопасности 1 характеристики вышивальной машины 7 принадлежности 8 7
- Выбор рисунков вышивания 50 7
- Вышивание 49 7
- Заправка верхней нити 37 7
- Намотка и установка шпульки 29 7
- Основные подготовительные операции 16 включение и выключение машины 17 7
- Подготовка к работе 15 7
- Подготовка рабочих элементов для вышивания 26 подготовка иглы 27 7
- Подготовка ткани 43 7
- Содержание 7
- Узлы и детали машины и их функции 10 7
- Установка модуля вышивания 19 7
- Установка пялец для вышивания 47 7
- Функционирование жкд жидкокристаллического дисплея 22 7
- Вышивание 57 8
- Использование функции запоминания 69 8
- Обновление программного обеспечения машины 86 указатель 87 8
- Поиск и устранение неисправностей 78 8
- Приложение 73 8
- Редактирование и сохранение рисунков 61 8
- Установка лапки для вышивания 76 8
- Уход и техническое обслуживание 74 8
- Характеристики вышивальной машины 9
- После вскрытия упаковочной коробки проверьте наличие перечисленных ниже принадлежностей если какие либо из них отсутствуют или повреждены обратитесь к дилеру 10
- Принадлежности 10
- Принадлежности в комплекте поставки 10
- Дополнительные принадлежности 11
- Напоминание 11
- Наш авторизованный дилер может предоставить полный перечень дополнительных 11
- Ниже представлены доступные дополнительные принадлежности 11
- Принадлежностей для вашей машины 11
- Приобрести дополнительные принадлежности и детали можно у официального торгового представителя в ближайшем авторизованном сервисном центре или на нашем сайте http www brother com 11
- Вид спереди 12
- Ниже приведены наименования различных узлов и деталей машины и описаны их функции перед началом эксплуатации машины внимательно прочтите эти описания 12
- Узлы и детали машины и их функции 12
- Вид справа сзади 13
- Зона иглы и лапки для вышивания 13
- Напоминание 13
- Ознакомиться с функциями машины 13
- Смотрите страницы с 10 по 13 чтобы 13
- Кнопки управления 14
- Кнопки управления позволяют выполнять различные основные операции машины 14
- Не нажимайте кнопку обрезки нити если под лапкой для вышивания нет материала или во время вышивания это может привести к повреждению машины при обрезке нейлоновой нити или специальных нитей используйте устройство обрезки нитей расположенное на боковой поверхности машины 14
- Не нажимайте кнопку обрезки нити после того как нити обрезаны это может привести к поломке иглы запутыванию нитей или повреждению машины 14
- Примечание 14
- Панель управления 15
- Передняя панель управления включает жк дисплей жидкокристаллический дисплей и кнопки управления 15
- Подготовка к работе 17
- Выбор рисунка 18
- Заправка верхней нити 18
- Заправка нити в шпульку 18
- Ниже представлены основные подготовительные операции 18
- Основные подготовительные операции 18
- Подготовка иглы 18
- Подготовка ткани 18
- Проверка расположения 18
- Установка модуля вышивания 18
- Установка пялец для вышивания 18
- Включение и выключение машины 19
- Меры предосторожности по электропитанию 19
- Включение машины 20
- Выключение машины 20
- Напоминание 20
- Примечание 20
- Меры предосторожности при установке модуля вышивания 21
- Установка модуля вышивания 21
- Напоминание 22
- Примечание 22
- Следите за тем чтобы с кареткой не соприкасались ваши руки и посторонние предметы такой контакт может привести к травмам 22
- Запрещается перемещать модуль вышивания удерживая рукой каретку это может привести к неисправности машины 23
- Перед снятием модуля вышивания всегда отключайте электропитание машины если снятие выполняется при включенной машине это может привести к повреждению машины 23
- Снятие модуля вышивания 23
- Установка модуля вышивания 21 23
- Напоминание 24
- Просмотр на жкд 24
- Функционирование жкд жидкокристаллического дисплея 24
- Изменение настроек машины 25
- Напоминание 25
- Функционирование жкд жидкокристаллического дисплея 23 25
- Напоминание 26
- Пример замена единицы измерения 26
- Напоминание 27
- Проверка рабочих процедур машины 27
- Напоминание 28
- Не рекомендуется вышивать на слишком толстой ткани чтобы проконтролировать толщину материала установите пяльцы на модуль вышивания и нажатием кнопки подъема опускания иглы поднимите иглу если имеется зазор между прижимной лапкой вышивания и тканью то ткань подходит для вышивания если зазора нет ткань не пригодна для вышивания при вышивании на такой ткани может сломаться игла что чревато травмами 28
- Подготовка рабочих элементов для вышивания 28
- Примечание 28
- Соблюдайте особую осторожность при вышивании рисунков внахлест игла не способна беспрепятственно проникать в ткань что приводит к поломке иглы 28
- Меры предосторожности по обращению с иглой 29
- Подготовка иглы 29
- Проверка иглы 29
- Замена иглы 30
- Перед заменой иглы убедитесь что машина отключена иначе возможны травмы особенно при случайном нажатии любой из кнопок вызывающем запуск процесса вышивания 30
- Примечание 30
- Убедитесь что игла вставлена до упора и соприкасается со стопором иглы затем отверткой затяните зажимной винт иглы иначе может сломаться игла или может повредиться машина 30
- Меры предосторожности при работе со шпулькой 31
- Намотка и установка шпульки 31
- Намотка шпульки 31
- Напоминание 31
- Если катушка или колпачок катушки установлены неправильно нить может запутаться вокруг штифта для установки катушки и вызвать повреждение 32
- К машине прилагаются колпачки катушек трех размеров что позволяет выбрать колпачок катушки оптимальным образом подходящий к размеру используемой катушки с нитью если колпачок слишком мал для используемой катушки нить может попасть в прорезь катушки что может привести к поломке машины 32
- Напоминание 32
- Примечание 32
- Намотка и установка шпульки 31 33
- Примечание 33
- Когда намотка шпульки прекратится или снизится скорость намотки остановите машину в противном случае возможны повреждения вышивальной машины 34
- Напоминание 34
- Обязательно обрежьте нить как указано выше если шпулька будет намотана без обрезки нити при помощи резака встроенного в шлиц в держателе намоточного устройства шпульки то при окончании намотки нить может запутаться на шпульке в результате чего игла может погнуться или сломаться 34
- Примечание 34
- Убедитесь что нить упруго натянута и наматывайте ее по часовой стрелке если нить наматывается против часовой стрелки она может обмотать вал намоточного устройства 34
- Намотка и установка шпульки 33 35
- Напоминание 35
- Не извлекайте винт прижимного механизма намоточного устройства шпульки это может привести к повреждению машины нельзя извлекать винт с целью разматывания нити 35
- Не снимайте седло намоточного устройства шпульки даже в том случае если нить запуталась под седлом намоточного устройства шпульки это может привести к травмам 35
- Используйте для шитья только правильно намотанную шпульку в противном случае возможны поломка иглы или неправильное натяжение нити 36
- Напоминание 36
- Примечание 36
- Установка шпульки 36
- Шпулька входящая в комплект поставки разработана специально для данной швейной машины использование шпулек предназначенных для других моделей приводит к нарушениям работы машины используйте только шпульку из комплекта поставки или шпульки того же типа номер по каталогу sa156 sfb xa5539 151 36
- Намотка и установка шпульки 35 37
- Убедитесь что шпулька надежно вставлена в колпачок надавите на нее пальцем и продвиньте ее до нижнего упора в противном случае нить может оборваться либо может быть неправильно натянута заправьте нить как показано на рисунке в противном случае нить может оборваться либо может быть неправильно натянута 37
- Примечание 38
- Заправка верхней нити 39
- Информация о катушках с нитью 39
- Включите машину 40
- Выполняя заправку верхней нити строго следуйте инструкциям если заправка верхней нити выполнена неправильно может запутаться нить сломаться или изогнуться игла 40
- Если лапка для вышивания не поднята 40
- Заправка верхней нити 40
- Лапка для вышивания поднята 40
- Напоминание 40
- Перед заправкой верхней нити убедитесь что нить правильно подобрана под выбранный рисунок подробнее см в п выбор рисунков вышивания 40
- Поднимите рычаг прижимной лапки 40
- Правильная заправка нити невозможна 40
- Примечание 40
- Установите катушку с нитью на штифт для катушки и затем заправьте нить в машину 40
- Чтобы получить вышивку привлекательного вида используйте нить для вышивания либо нить country предназначаемую для данной машины если использовать други 40
- Вытяните нить из катушки и протяните ее под крючком нитенаправителя 41
- Если катушка или колпачок катушки установлены неправильно нить может запутаться вокруг штифта для катушки либо может сломаться игла 41
- Заправка верхней нити 39 41
- Заправьте нить через направляющие в последовательности указанной ниже 41
- Наденьте колпачок катушки на штифт катушки и верните штифт катушки на его исходную позицию передвиньте колпачок катушки на максимально возможное расстояние вправо как показано на рисунке с закругленной стороной слева 41
- Примечание 41
- Пропустите нить за крышкой нитенаправителя в направлении вперед удерживая нить правой рукой возле катушки протяните нить левой рукой как показано ниже 41
- Напоминание 42
- Заправка верхней нити 41 43
- Не прикасайтесь к кнопке нельзя прикасаться к кнопке пуск стоп или кнопке подъема опускания иглы при случайном нажатии любой из этих кнопок машина начинает процесс шитья что может привести к травмированию пальцев иглой или к поломке иглы при вытягивании нити не прилагайте чрезмерных усилий в противном случае игла может погнуться или сломаться 43
- Примечание 43
- Нельзя прикасаться к кнопке пуск стоп или кнопке подъема опускания иглы при случайном нажатии любой из этих кнопок машина начинает процесс шитья что может привести к травмированию пальцев иглой или к поломке иглы 44
- Напоминание 45
- Подготовка ткани 45
- Прикрепление стабилизирующего материала к ткани 45
- Заправка ткани в пяльцы для вышивания 46
- Используйте пяльцы соответствующие размеру рисунка вышивки в противном случае лапка для вышивания может задевать пяльцы что может привести к травмам или к повреждению иглы 46
- Напоминание 46
- Напоминание 47
- Подготовка ткани 45 47
- Примечание 49
- Установка пялец 49
- Установка пялец для вышивания 49
- Нельзя прикасаться к кнопке пуск стоп или кнопке подъема опускания иглы при случайном нажатии любой из этих кнопок машина начинает процесс шитья что может привести к травмированию пальцев иглой или к поломке иглы 50
- Снятиепялец 50
- Вышивание 51
- Авторское право 52
- Выбор рисунков вышивания 52
- Типы рисунков вышивания 52
- Выбор рисунков вышивания 51 53
- Настройки для вышивания 53
- Выбор буквенно цифровых символов 55
- Выбор рисунков вышивания 53 55
- Напоминание 55
- Выбор рисунка вышивания 56
- Напоминание 56
- Выбор рисунка обрамления 57
- Выбор рисунков вышивания 55 57
- Использование карты вышивания 57
- Напоминание 57
- Примечание 57
- Вышивание 59
- Вышивание рисунка 59
- Вышивание рисунков выполняется со сменой нити при каждой замене цвета 59
- Кнопку настройк 59
- Нить должна немного провисать 59
- Перед началом вышивания убедитесь что на шпульке имеется количество нити достаточное для работы если выполнять вышивание при отсутствии достаточного количества нити на шпульке возможно запутывание нити 59
- Подготовьте для вышивания нить такого цвета какой указан на экране 59
- Примечание 59
- Страница 3 59
- Используйте пяльцы соответствующие размеру рисунка вышивки в противном случае лапка для вышивания может задевать пяльцы что может привести к травмам или к повреждению иглы 60
- Напоминание 60
- Примечание 60
- Аппликации 61
- Вышивание 59 61
- Напоминание 61
- Примечание 61
- Напоминание 62
- Корректировка расположения и размера 63
- Напоминание 63
- Редактирование и сохранение рисунков 63
- Напоминание 64
- Напоминание 65
- Примечание 65
- Регулировка натяжения верхней нити 65
- Редактирование и сохранение рисунков 63 65
- Перед регулировкой с помощью шпульного колпачка необходимо убедиться что шпулька извлечена из шрульного колпачка не изменяйте расположение винта с крестообразным отверстием в головке на шпульном колпачке поскольку это может привести к повреждению шпульного колпачка после чего он становится не пригодным к использованию если винт со шлицем в головке трудно поворачивается не прилагайте излишнее усилие слишком большой поворот винта или приложение чрезмерного усилия в любом из направлений поворота может привести к повреждению шпульного колпачка если возникает повреждение шпульный колпачок теряет способность к поддержанию требуемого натяжения 66
- Регулировка натяжения нити на шпульке 66
- Вышивания 67
- Редактирование и сохранение рисунков 65 67
- Соединение символьных шаблонов 67
- Повторное шитье 68
- Напоминание 69
- Нить заканчивается во время вышивания по рисунку 69
- Останов во время вышивания 69
- Редактирование и сохранение рисунков 67 69
- Напоминание 70
- Примечание 70
- Использование функции запоминания 71
- Использование функции запоминания 69 71
- Меры предосторожности при работе с данными вышивания 71
- Примечание 72
- Сохранение рисунков 72
- Выборка рисунков вышивания из компьютера 73
- Использование функции запоминания 71 73
- Напоминание 73
- Примечание 73
- Примечание 74
- Приложение 75
- Наружная очистка машины 76
- Очистка челночного устройства 76
- Перед очисткой машины выньте шнур электропитания из розетки в противном случае возможно поражение электрическим током 76
- Уход и техническое обслуживание 76
- Напоминание 77
- Примечание 77
- Перед установкой лапки для вышивания убедитесь что машина отключена иначе возможны травмы особенно при случайном нажатии любой из кнопок вызывающем запуск процесса вышивания 78
- При вышивании всегда используйте лапку для вышивания q если используется неподходящая лапка для вышивания возможно соударение иглы с лапкой приводящее к поломке или загибанию иглы 78
- Примечание 78
- Присоединение лапки для вышивания 78
- Установка лапки для вышивания 78
- Перед началом вышивания медленно проверните маховик на себя против часовой стрелки чтобы убедиться что игла не касается лапки для вышивания игла может погнуться или сломаться 79
- При установке лапки для вышивания не допускайте ее контакта или контакта своих пальцев с иглой игла может сломаться или поранить вас затягивайте винт только отверткой из комплекта поставки если винт не затянут игла может упереться в прижимную лапку и сломаться либо изогнуться 79
- Установка лапки для вышивания 77 79
- Если нарушается работы машины перед обращением в сервисный центр выполните следующие проверки пользователь в состоянии самостоятельно устранить большинство возникающих проблем за дополнительной помощью можно обратиться к последним редакциям сборника часто задаваемых вопросов и рекомендаций по устранению неисправностей предлагаемым центром устранения неисправностей brother посетите наш сайт http solutions brother com если не удается самостоятельно устранить проблему обратитесь к дилеру или в ближайший авторизованный сервисный центр 80
- Поиск и устранение неисправностей 80
- Проблема возможная причина метод устранения справка 80
- Поиск и устранение неисправностей 79 81
- Проблема возможная причина метод устранения справка 81
- Проблема возможная причина метод устранения справка 82
- Поиск и устранение неисправностей 81 83
- Проблема возможная причина метод устранения справка 83
- Если выполняются неверные действия на жкд выводятся сообщения и рекомендации следуйте этим рекомендациям если во время отображения сообщения об ошибке нажать или правильно выполнить операцию сообщение исчезнет 84
- Нет 84
- Сообщение об ошибке возможная причина 84
- Сообщения об ошибках 84
- Нет 85
- Поиск и устранение неисправностей 83 85
- Сообщение об ошибке возможная причина 85
- Нет 86
- Сообщение об ошибке возможная причина 86
- Звуковая сигнализация 87
- Настройка жкд 87
- Поиск и устранение неисправностей 85 87
- Можно использовать компьютер для загрузки обновленных версий программ швейно вышивальной машины на нашем сайте http solutions brother com можно найти информацию об имеющихся обновлениях программ 88
- Напоминание 88
- Обновление программного обеспечения машины 88
- Примечание 88
- Указатель 89
- Указатель 87 89
Похожие устройства
- Janome Memory Craft 550E Руководство по эксплуатации
- Brother Innov-is 10 Anniversary NV 10 Краткий справочник
- Brother Innov-is 10 Anniversary NV 10 Руководство по эксплуатации
- Juki QM-900 Quilt Majestic Руководство по эксплуатации
- Juki QM-700 Quilt Majestic Руководство по эксплуатации
- Juki HZL-NX7 KIREI Руководство по эксплуатации
- Leader VS 775E Руководство по эксплуатации
- Juki TL-2200QVP Руководство по эксплуатации
- Brother Innov-Is 150 (NV150) Руководство по эксплуатации
- Juki HZL-G120 Руководство по эксплуатации
- Jasmine GK 9003 Руководство по эксплуатации
- Jasmine GK26-1A Руководство по эксплуатации
- Jasmine GK26-1 Руководство по эксплуатации
- Juki MO-51eN Руководство по эксплуатации
- Juki MO-654DEN Руководство по эксплуатации
- Leader VS 310D Руководство по эксплуатации
- Juki MO-55eN Majestic Руководство по эксплуатации
- Juki MO-54eN Majestic Руководство по эксплуатации
- Juki MO-75eN Majestic Руководство по эксплуатации
- Lelit PS-25 Руководство по эксплуатации