Siemens TK54001 [46/93] Koffiezetten met koffiebonen
![Siemens TK54001 [46/93] Koffiezetten met koffiebonen](/views2/1079431/page46/bg2e.png)
42
●Hetwaterreservoirenhetwaterleidings
systeem vullen (zie „Het apparaat in
gebruik nemen“).
Maalgraad instellen
Met de schuifschakelaar 16 voor de koffie-
maalgraad kan de fijnheid van de gemalen
koffie worden ingesteld.
Let op
De maalgraad alleen bij draaiend maalwerk
instellen! Anders kan het apparaat worden
beschadigd.
●Detoets4 indrukken.
●Terwijlhetmaalwerkdraait,deschuif
schakelaar 16 in de gewenste stand
schuiven. Hoe kleiner het punt, hoe fijner
de gemalen koffie.
i De nieuwe instelling wordt pas bij het
tweede of derde kopje koffie merkbaar.
Opmerking: Kies een grove maalgraad
voor donker gebrande bonen en een fijnere
voor lichtere bonen.
Vlotter
De vlotter 22 in de schaal 21 geeft aan
wanneer de schaal moet worden leeg-
gemaakt.
●Alsdevlotter22 goed zichtbaar is, de
schaal 21 leegmaken.
Kofezetten
Dit volautomatische espresso-/koffiezet-
apparaat maalt voor elke bereiding verse
koffie. Bij voorkeur espresso- of bonen-
melanges voor volautomatische apparaten
gebruiken. De koffie koel in afgesloten,
luchtdichte verpakking of diepgevroren
bewaren. De koffiebonen kunnen ook
diepgevroren worden gemalen.
Belangrijk: Dagelijks vers water in
het waterreservoir doen. Er moet altijd
voldoende water in het waterreservoir zijn
omhetapparaattegebruiken;hetreservoir
niet laten leeglopen.
Tip: Kopjes, vooral de kleine espresso-
kopjes met dikke wanden op de kopjes-
houder 15 voorverwarmen of met heet
water spoelen.
Kofezetten met
kofebonen
Het apparaat moet gebruiksklaar zijn.
●Metdedraaiknop2 de gewenste
waterhoeveelheid instellen.
●Metdetoets5 de gewenste koffiesterkte
selecteren.
●Devoorverwarmdekop(pen)onderde
koffie-uitloop 10 plaatsen.
●Afhankelijkvanhetaantalkopjesdetoets
4 eenmaal (1 kop) of binnen 3 seconden
tweemaal (2 koppen) indrukken. De koffie
wordt bereidt en loopt vervolgens in de
kop(pen).
Let op
Als men voor twee kopjes kiest, wordt
tweemaal na elkaar gemalen en bereid.
●Dekoffieuitloopwordtautomatisch
gestopt, als de ingestelde hoeveelheid is
doorgelopen.
i Door nogmaals de toets 4 in te drukken,
kan het koffiezetten voortijdig worden
beëindigd. Bij het zetten van 2 kopjes
worden twee uitlooppijpjes gebruikt (de
kopjes naast elkaar plaatsen).
Kofezetten met gemalen
(espresso-)kofe
Het apparaat moet gebruiksklaar zijn.
●Metdedraaiknop2 de gewenste
waterhoeveelheid instellen.
●Devoorverwarmdekop(pen)onderde
koffie-uitloop 10 plaatsen.
●Hetdekselvandekokervoorgemalen
koffie 14 openen.
●Een tot twee afgestreken maatlepels
middelfijn gemalen koffie in de koker voor
gemalen koffie 14 doen.
nl
Содержание
- Sicherheitshinweise p.6
- Auf einen blick p.6
- Vor dem ersten gebrauch p.6
- Bedienelemente p.7
- Einstellungen und optische anzeige p.8
- Zubereitung mit kaffeebohnen p.9
- Zubereitung p.9
- Zubereitung mit espresso kaffeepulver p.10
- Heißwasser bereiten p.10
- Dampf zum milchaufschäumen p.10
- Pflege und tägliche reinigung p.11
- Dampf zum getränke erwärmen p.11
- Service programm kombinierter entkalkungs und reinigungsprozess p.12
- Entsorgun p.13
- Frostschutz p.13
- Kleine störungen selbst beheben p.14
- Overview p.15
- Safety instructions p.15
- Before using for the first time p.15
- Controls p.16
- Settings and displays p.17
- Using ground espresso coffee powder p.18
- Using coffee beans p.18
- Preparation p.18
- Steam for heating drinks p.19
- Steam for foaming milk p.19
- Preparing hot water p.19
- Service programme combined cleaning and descaling process p.20
- Maintenance and daily cleaning p.20
- Anti freeze p.22
- Guarantee p.22
- Disposal p.22
- Troubleshooting p.23
- Présentation de la machine p.24
- Consignes de sécurité p.24
- Avant la première utilisation p.24
- Eléments de commande p.25
- Réglages et affichages p.26
- Préparation avec du café en grains p.27
- Préparation p.27
- Préparer de l eau chaude p.28
- Préparation à partir de café moulu pour espresso percolateur p.28
- Faire de la mousse avec du lait p.28
- Réchauffer un liquide à la vapeur p.29
- Entretien et nettoyage quotidien p.29
- Programme de maintenance détartrage et nettoyage combinés p.30
- Protection contre le gel p.31
- Mise au rebut p.31
- Garantie p.31
- Eliminer soi même les petites défaillances p.32
- Riepilogo delle parti e degli elementi di comando p.33
- Istruzioni di sicurezza p.33
- Al primo impiego p.33
- Elementi di comando p.34
- Impostazioni e segnalazione ottica p.35
- Preparazione con chicchi di caffè p.36
- Preparazione p.36
- Vapore per la schiumatura del latte p.37
- Preparazione dell acqua calda p.37
- Preparazione del caffè espresso o normale con caffè macinato p.37
- Riscaldare il valore per le bibite p.38
- Cura e pulizia quotidiana p.38
- Programma di assistenza processo combinato di decalcificazione e di pulizia p.39
- Smaltimento p.41
- Misura di protezione dal gelo p.41
- Garanzia p.41
- Soluzione di piccoli guasti p.42
- Voor het eerste gebruik p.43
- Veiligheidsvoorschriften p.43
- In één oogopslag p.43
- Bedieningselementen p.44
- Instellingen en visuele indicaties p.45
- Koffiezetten met koffiebonen p.46
- Koffiezetten met gemalen espresso koffie p.46
- Koffiezetten p.46
- Stoom om melk op te schuimen p.47
- Stoom om dranken op te warmen p.47
- Heet water maken p.47
- Onderhoud en dagelijkse reiniging p.48
- Serviceprogramma ontkalken en reinigen in één p.49
- Garantie p.50
- Bescherming tegen bevriezing p.50
- Kleine storingen zelf oplossen p.51
- Visión de conjunto p.52
- Preparación del aparato antes de usarlo por primera vez p.52
- Advertencias de seguridad p.52
- Elementos de mando p.53
- Ajustes e indicaciones ópticas p.54
- Preparación p.55
- Preparación de agua caliente p.56
- Preparación con granos de café p.56
- Preparación con café expreso o café normal en polvo p.56
- Vapor para calentar bebidas p.57
- Cuidados y limpieza diaria p.57
- Vapor para espumar leche p.57
- Programa de servicio incluye descalcificación y limpieza p.58
- Protección contra la formación de hielo p.60
- Garantía p.60
- Eliminación p.60
- Solución de problemas p.61
- Kullanmaya başlamadan önce p.62
- I şlevlere bir bakış p.62
- Emniyetle ilgili açıklamalar p.62
- Kumanda elemanları p.63
- Ayarlar ve diyalog gösterge p.64
- Kahve çekirdekleri için hazırlık p.65
- Hazırlık p.65
- Espresso ve çekilmiş kahve ile hazırlık p.66
- Sıcak su hazırlama p.66
- Süt köpürtmek için buhar p.66
- Servis programı kombine edilmiş kireç sökücü temizlik süreci p.67
- I çecek ısıtmak için buhar p.67
- Bakım ve günlük temizlik p.67
- I mha edilmesi p.69
- Garanti p.69
- Donmaya karşı koruma p.69
- Küçük arızaların şahsen ortadan kaldırılması p.70
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa p.71
- Przed pierwszym użyciem p.71
- Krótka informacja p.71
- Elementy obsługi p.72
- Ustawienia i wskaźniki na wyświetlaczu p.73
- Przygotowywanie kawy p.74
- Przygotowywanie kawy z ziarnek p.75
- Przygotowywanie kawy z mieszanki espresso mielonej kawy p.75
- Przygotowywanie gorącej wody p.75
- Para do spieniania mleka p.76
- Para do przygotowywania napojów p.76
- Konserwacja i utrzymanie w czystości p.76
- Program serwisowy połączony proces odkamieniania i czyszczenia p.77
- Ochrona przed mrozem p.78
- Utylizacja p.79
- Samodzielne usuwanie drobnych usterek p.79
- Gwarancja p.79
- Samodzielne usuwanie drobnych usterek p.80
- Краткий обзор p.81
- Перед первым использованием p.81
- Указания по безопасности p.81
- Элементы управления p.82
- Настройки и визуальная индикация p.84
- Приготовление кофе p.85
- Приготовление кофе из кофейных зерен p.85
- Приготовление кофе из молотого кофе эспрессо молотого кофе p.86
- Приготовление горячей воды p.86
- Пар для вспенивания молока p.86
- Уход и ежедневная чистка p.87
- Пар для нагревания напитков p.87
- Сервисная программа комбинированный процесс удаления накипи и чистки p.88
- Утилизация p.90
- Условия гарантийного обслуживания p.90
- Защита от замерзания p.90
- Самостоятельное устранение мелких неисправностей p.91
- Самостоятельное устранение мелких неисправностей p.92
- Family line p.93
- De en fr it nl es tr pl ru p.93
- 05 54 74 3 p.93
Похожие устройства
-
Siemens EQ.6 plus s700 (TE657319RW)Инструкция по эксплуатации -
Siemens EQ.6 plus s700 (TE657313RW)Инструкция по эксплуатации -
Siemens EQ.6 plus s500 (TE655319RW)Инструкция по эксплуатации -
Siemens EQ.6 plus s500 (TE655203RW)Инструкция по эксплуатации -
Siemens EQ.6 plus s400 (TE654319RW)Инструкция по эксплуатации -
Siemens EQ.6 plus s300 (TE653318RW)Инструкция по эксплуатации -
Siemens EQ.6 plus s100 (TE651209RW)Инструкция по эксплуатации -
Siemens EQ.6 pluse s300 (TE653311RW)Инструкция по эксплуатации -
Siemens EQ.3 s100 (TI301209RW)Инструкция по эксплуатации -
Siemens EQ.3 s500 (TI305206RW)Инструкция по эксплуатации -
Siemens EQ.9 s700 (TI907201RW)Инструкция по эксплуатации -
Siemens EQ.9 s500 (TI905201RW)Инструкция по эксплуатации