Ariston CP 758 MT.2 [5/18] Использование газовой духовки
![Ariston CP 758 MT.2 [5/18] Использование газовой духовки](/views2/1794848/page5/bg5.png)
Содержание
- Благодарим за приобретение товара марки ariston 1
- Ваша плита надежна и проста в эксплуатации 1
- Главление 1
- Для эффективной и долговременной эксплуатации 1
- Комбинированные кухонные плиты 1
- Оборудования рекомендуем прочитать это руководство 1
- Безопасность хорошая привычка 2
- Оборудование должно быть заземлено 2
- I i i i i x 3
- Описание 3
- Инструкции по эксплуатации 4
- Использование газовой духовки 5
- Рукоятка управления грилем v 5
- Рекомендации по приготовлению в газовой духовке 6
- Таймер 6
- Многофункциональная электрическая духовка 7
- П и и 7
- Охлаждающая вентиляция ср 648 мт ср 6480 мт f ср 649 мт ср 649 md ср 758 мт 8
- Multi cooking 9
- Конвекционная духовка традиционная 9
- Кондитерская духовка 9
- Одновременное приготовление нескольких блюд 9
- Режимы духовки 9
- Т fast cooking быстрое приготовление 9
- Gratin вентилируемый гриль 10
- Гриль 10
- Обслуживание и уход 10
- Пицца 10
- Установка 12
- N b никогда не используйте удлинители переходники двойные и более ро зетки которые могут стать причиной перегрева и возгорания 15
- Бутан р с б 49 47 мдж кг 15
- Важно по завершении всех операций старую наклейку замените на новую с указанием типа используемого газа наклейку можно приобрести в сервис ном центре 15
- Держивают максимальную нагрузку от вновь устанавливаемого оборудо вания см табличку характеристик 15
- Если вилка не подходит к розетке замените розетку при помощи квалифи 15
- Закрепите провода винтами по следующей цветовой схеме синий blue 15
- Нейтраль n коричневый brown фаза l зеленый желтый yellow green заземление 15
- Ном месте 15
- Оборудование обязательно должно быть заземлено 15
- Оснастите питающий кабель вилкой соответствующей нагрузке указанной в табличке характеристик или непосредственно подключите оборудование к сети без вилки и розетки в последнем случае должен быть установлен многоли нейный выключатель соответствующий нагрузке оборудования с расстоя нием между разведенными контактами не менее 3 мм причем линия зазем ления не должна разрываться питающий кабель следует располагать так чтобы по всей длине он никогда не нагревался до температуры превышаю щей на 50 с комнатную 15
- Подключение к электросети 15
- Подключение питающего кабеля к сети 15
- Подсоединение питающего кабеля производится следующим образом отверните винт фиксирующего хомута и три винта на контактах ь ы и 15
- Предохранители пробки или автоматические выключатели и проводка вы 15
- Примечание если давление используемого газа отличается от рекомендуе мого на вводную трубу в соответствии действующими местными стандарта ми необходимо установить подходящий редуктор 15
- Природный газ р с б 37 78 мдж 15
- Розетка или многолинейный выключатель находятся в легкодоступ 15
- Сжиженный газ природный газ 15
- Ср647 ср758 ср647 ср758 29 15
- Сухой газ при 15 с и давлении 1013 мбар пропан р с б 50 37 мдж кг 15
- Табличке на оборудовании и или на упаковке соответствуют характерис тикам сети 15
- Установка питающего кабеля 15
- Характеристики горелок и жиклеров 15
- Цированного специалиста который также должен проверить что сечение проводки соответствует потребляемой оборудованием мощности 15
- Чтобы открыть клеммник приподнимите отверткой боковые петли крышки клеммника и откройте ее 15
- Электрическая безопасность гарантирована только при наличии эффектив ного заземления выполненного в соответствии с правилами электричес кой безопасности это требование обязательно должно соблюдаться если возникли сомнения свяжитесь со специалистом который проверит систему заземления производитель не несет ответственности за ущерб вызванный отсутствием заземления или его неисправностью перед подсоединением убедитесь в том что электрические параметры оборудования указанные в информационной 15
- Эти духовки оснащены трехжильным питающим кабелем предназначенным для работы с переменным током напряжение и частота которого указаны на табличке технических характеристик расположенной на оборудовании и в ин струкции по эксплуатации провод заземления оборудования желто зеленый 15
- Merloni elettrodomestici spa 16
- Stinol 16
- Комбинированные кухонные плиты 16
- Лет со дня изготовления 16
- Ср 647 gt ср 757 gt 16
- Ср 648 мт ср 6480 мт x е ср 758 мт ср 649 мт ср 649 мо 16
- Срок службы 16
- Технические характеристики 16
- 095 974 6280 812 118 8055 044 253 9319 3432 76 15 12 17
- Ariston indesit stinol 17
- Вы можете ознакомиться с полным каталогом серии профессиональных акссе суаров и средств забота о доме и получить информацию в авторизованных сервисных центрах адреса и телефоны указаны в гарантийном документе 17
- Забота о доме 17
- Компания merloni elettrodomestici 17
- На сайте www merloni ru по телефонам справочной службы компании мерлони в москве в санкт петербурге в киеве в екатеринбурге 17
- Настоятельно рекомендует использовать для ухода за вашей бытовой техникой 17
- Производитель бытовой техники торговых марок 17
- Серия включает в себя полный спектр средств по уходу за 17
- Ср647 ср758 17
- Средства и аксессуары профессиональной серии 17
- Фирменные средства по уходу за бытовой техникой от производителя 17
- Ariston 18
- Комбинированные кухонные плиты 18
- Руководство по установке и эксплуатации 18
- Ср 647 gt ср 648 мт ср 6480 мт x f ср 649 md ср 649 мт ср 757 gt ср 758 мт 18
Похожие устройства
- Ariston CP 757 GT Руководство пользователя
- Ariston CP 649 MT.2 Руководство пользователя
- Ariston CP 649 MD.2 Руководство пользователя
- Daikin RQ125B7W1B Инструкция по монтажу
- Alpine X903D-DU Руководство пользователя
- Alpine X903D-DU Инструкция по эксплуатации
- Alpine X903D-DU2 Инструкция по эксплуатации
- Alpine X903D-DU2 Руководство пользователя
- Alpine X803D-U Инструкция по эксплуатации
- Alpine X803D-U Руководство пользователя
- Alpine INE-W720D Инструкция по эксплуатации
- Alpine INE-W720D Руководство пользователя
- Alpine i902D Инструкция по эксплуатации
- Alpine i902D Краткое руководство
- Alpine i902D Инструкция по эксплуатации
- Alpine i902D Краткое руководство
- Daikin RZAG71L7V1B Инструкция по монтажу
- Daikin RZAG71L7V1B Руководство по применению для установщика
- Daikin RZAG71L7V1B Общие правила техники безопасности
- Alpine X903D-ID Инструкция по эксплуатации
Чтобы выключить горелку поверните рукоятку по часовой стрелке до упора позиция выключено Для использования горелки с максимальной эффективностью уместно еще раз напомнить на горелке с двойным независимым пламенем может использо ваться посуда любых размеров главное чтобы ее дно было совершенно плос ким Температура приготовления выбирается при совмещении маркера на панели управления с нужным значением полный диапазон температур показан ниже Позиция 1 минимальная установка Позиция 2 Позиция 3 Позиция 4 150 155 С 155 С 175 С 195 С Позиция 5 Позиция 6 Позиция 7 Позиция 8 215 С 235 С 260 С 275 С Духовка автоматически нагревается до заданной температуры и термостат управляемый рукояткой поддерживает температуру постоянной ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ГАЗОВОЙ ДУХОВКИ Ручное включение горелки духовки Для управления различными функциями духовки служат рукоятки и кнопки на панели управления Внимание перед первым использованием мы рекомендуем прокалить пус тую духовку в течение получаса установив термостат в максимальное поло жение Затем откройте дверцу духовки и проветрите комнату чтобы удалить запах смазочных веществ используемых для консервации оборудования во время его хранения до установки Предупреждение поместите поддон для сбора жира на дно духовки когда используете гриль или вертел при наличии Во всех других случаях готовьте пищу только на решетке или противне вставляя их по направляющим Ни в коем случае не располагайте посуду блюда алюминиевую фольгу и т д на дне духовки это может повредить эмалевое покрытие Рукоятка управления духовкой V Эта рукоятка используется не только для выбора различных режимов духовки но и также для установки правильной температуры приготовления выбор из значений температуры от 150 до 275 С указанных на рукоятке Устройство электронного зажигания горелки духовки встроено в саму рукоятку управления Чтобы зажечь горелку духовки нажмите рукоятку духовки V и по верните ее нажатой против часовой стрелки установив в позицию 8 Так как горелка духовки снабжена устройством безопасного пламени пос ле включения горелки держите рукоятку V нажатой около 6 секунд давая выход газу пока не прогреется термопара устройства Электронное зажи гание горелки не следует задействовать дольше 15 секунд Если горелка за это время не будет включена не нажимайте больше на рукоятку V от кройте дверцу духовки и подождите не менее 1 минуты перед повторным включением горелки 8 СР647 СР758 В случае сбоев в электропитании горелку духовки можно зажечь вручную а откройте дверцу духовки б поднесите горящую спичку или зажигалку к отверстию рядом с горелкой нажмите до упора на рукоятку V и поверните нажатой ее против часовой стрелки установив в позицию 8 в как только горелка будет зажжена закройте дверцу духовки Важно если пламя случайно погасло поверните рукоятку V в позицию выключено Откройте дверцу духовки и подождите не менее 1 минуты перед повторным включением горелки Рукоятка управления грилем V Духовка плиты оснащена электрическим грилем Чрезвычайно высокое и на правленное тепло гриля инфракрасное излучение позволяет запекать по верхность пищи мясного жаркого сохраняя в то же время мясо сочным и нежным Гриль также особенно рекомендуется для приготовления блюд тре бующих высокой температуры поверхности отбивные из говядины теляти ны ребрышки филе гамбургеры и т д Гриль управляется термостатом который регулирует его работу Некоторые примеры по использованию гриля приведены в главе Рекомен дации по приготовлению в газовой духовке Нажмите до упора на рукоятку V и установите ее в позицию гриль включится мотор вертела который останется включенным пока работает гриль Важно при использовании гриля дверца духовки должна быть закрыта Дополнительные сведения по использованию вертела приведены в следую щем параграфе СР647 СР758 9