Einhell RT-TC 430 U [18/52] Użycie zgodne z przeznaczeniem
![Einhell RT-TC 430 U [18/52] Użycie zgodne z przeznaczeniem](/views2/1079626/page18/bg12.png)
PL
- 18 -
Uwaga!
Urządzenie i opakowanie nie są zabawkami!
Dzieci nie mogą bawić się częściami z twor-
zywa sztucznego, folią i małymi elementami!
Niebezpieczeństwo połknięcia i uduszenia
się!
•
Przecinarka do glazury
•
Wanna (3)
•
Pompa chłodząca (13)
•
Ogranicznik kątowy (5)
•
Stopki (1)
•
Ramy podstawy (18)
•
Materiał do montażu (a-f)
•
Instrukcją oryginalną
•
Wskazówki bezpieczeństwa
3. Użycie zgodne z przeznaczeniem
Przecinarka do glazury może być używana do
zwykłego przecinania małych i średniej wielkości
płytek (kafl i, ceramiki itp.), dopasowanych
wielkością do rozmiarów urządzenia. Przeznac-
zona jest zwłaszcza dla majsterkowiczów. Niedo-
puszczalne jest przecinanie drewna i metalu.
Urządzenia wolno użytkować wyłącznie zgodnie z
jego przeznaczeniem. Każde użycie, odbiegające
od opisanego w niniejszej instrukcji jest niezgod-
ne z przeznaczeniem urządzenia. Za powstałe w
wyniku takiego użytkowania szkody lub zranienia
odpowiedzialność ponosi użytkownik/ właściciel,
a nie producent. Należy używać wyłącznie odpo-
wiednich tarcz tnących przeznaczonych do prze-
cinarki. Zabronione jest używanie jakichkolwiek
innych tarcz pilarskich. W zakres użytkowania
zgodnego z przeznaczeniem wchodzi również
przestrzeganie instrukcji obsługi, instrukcji
montażu oraz wskazówek bezpieczeństwa za-
wartych w niniejszej instrukcji. Osoby obsługujące
oraz konserwujące przecinarkę muszą zostać
zapoznane z instrukcją jej użytkowania oraz
możliwymi niebezpieczeństwami. Oprócz tego
należy przestrzegać wszelkich obowiązujących
przepisów UVV. Dodatkowo należy stosować
się do zasad bezpieczeństwa i higieny pracy
oraz wymogów medycyny pracy. Wszelkie mo-
dyfi kacje urządzenia powodują wykluczenie
odpowiedzialności producenta za powstałe w ich
następstwie szkody. Pomimo użytkowania zgod-
nego z przeznaczeniem istnieją pewne czynniki
ryzyka. Mogą one występować w następujących
punktach a wynikają z konstrukcji urządzenia:
•
Dotykanie tarczy tnącej diamentowej w
nieosłoniętych miejscach.
•
Dotykanie tarczy diamentowej podczas pracy
urządzenia.
•
Wyrzucanie uszkodzonej części tarczy tnącej.
•
Podczas kontaktu z materiałem obrabianym i
jego częściami.
•
Uszkodzenia słuchu w przypadku nie stoso-
wania się do zalecenia noszenia nauszników
ochronnych.
Proszę pamiętać o tym, że nasze urządzenie nie
jest przeznaczone do zastosowania zawodowe-
go, rzemieślniczego lub przemysłowego. Umowa
gwarancyjna nie obowiązuje, gdy urządzenie
było stosowane w zakładach rzemieślniczych,
przemysłowych lub do podobnych działalności.
4. Dane techniczne
Moc silnika: .............................................. 600 Wn
Liczba obrotów silnika: .........................3000 min
-1
Silnik prądu zmiennego: ................. 230 V ~ 50 Hz
Klasa izolacji: ........................................... Klasa B
Rodzaj ochrony: ........................................... IP 54
Wymiar stołu: .................................500 x 385 mm
Długość cięcia:........................................ 430 mm
Długość cięcia wzdłużnego .................... 430 mm
Max. grubość obrabianego
przedmiotu 90°: ......................................... 25 mm
Max. grubość obrabianego
przedmiotu 45°: ......................................... 17 mm
Tarcza tnąca diamentowa: ..............ø 180 x ø 25,4
Waga ...........................................................25 kg
Hałas i wibracje
Hałas i wibracje zostały zmierzone zgodnie z
normą EN 61029.
Poziom ciśnienia akustycznego L
pA
........ 94 dB(A)
Odchylenie K
pA
............................................. 3 dB
Poziom mocy akustycznej L
WA
.............. 107 dB(A)
Odchylenie K
WA
............................................3 dB
Anl_RT_TC_430_U_SPK5.indb 18Anl_RT_TC_430_U_SPK5.indb 18 09.08.12 14:1209.08.12 14:12
Содержание
- Art nr 43 12 2 i nr 11042 1
- Rt tc 430 u 1
- Gerätebeschreibung und lieferumfang 7
- Sicherheitshinweise 7
- Bestimmungsgemäße verwendung 8
- Technische daten 8
- Bedienung 9
- Vor inbetriebnahme 9
- Austausch der netzanschlussleitung 10
- Reinigung wartung und ersatzteilbestellung 10
- Entsorgung und wiederverwertung 11
- Lagerung 11
- Garantieurkunde 14
- Service hotline 01805 011 843 www isc gmbh info mo fr 8 00 18 00 uhr 15
- Opis urządzenia i zakres dostawy 17
- Wskazówki bezpieczeństwa 17
- Dane techniczne 18
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 18
- Obsługa 19
- Przed uruchomieniem 19
- Czyszczenie konserwacja i zamawianie części zamiennych 20
- Wymiana przewodu zasilającego 20
- Przechowywanie 21
- Usuwanie odpadów i recycling 21
- Gwarancja 23
- Descrierea aparatului şi cuprinsul livrării 25
- Indicaţii de siguranţă 25
- Date tehnice 26
- Utilizarea conform scopului 26
- Operare 27
- Înainte de punerea în funcţiune 27
- Curăţirea întreţinerea şi comanda pieselor de schimb 28
- Eliminare şi reciclare 28
- Schimbarea cablului de racord la reţea 28
- Lagăr 29
- Certifi cat de garanţie 31
- Инструкции за безопасност 33
- Описание на уреда и обем на доставка 33
- Технически данни 34
- Употреба по предназначение 34
- Преди пускане в експлоатация 35
- Обслужване 36
- Смяна на мрежовия съединителен проводник 36
- Извозване и повторна употреба 37
- Почистване поддръжка и поръчка на резервни части 37
- Съхранение на склад 37
- Гаранционен документ 39
- Περιγραφή της συσκευής και συμπαραδιδόμενα 41
- Υποδείξεις ασφαλείας 41
- Σωστή χρήση 42
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 42
- Πριν τη θέση σε λειτουργία 43
- Αντικατάσταση του αγωγού σύνδεσης με το δίκτυο 44
- Χειρισμός 44
- Διάθεση στα απορρίμματα και επαναχρησιμοποίηση 45
- Καθαρισμός συντήρηση και παραγγελία ανταλλακτικών 45
- Φύλαξη 45
- Εγγύηση 47
- 108 ec 48
- 14 ec_2005 88 ec 48
- 32 ec_2009 125 ec 48
- 396 ec_2009 142 ec 48
- 404 ec_2009 105 ec 48
- 686 ec_96 58 ec 48
- Annex iv 48
- Annex v annex vi 48
- Fliesenschneidmaschine rt tc 430 u einhell 48
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 48
- Konformitätserklärung 48
- Landau isar den 10 7 012 48
- Standard references en 61029 1 pren 61029 2 7 en 12418 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 48
Похожие устройства
- Bosch Classixx 5 WLG24060OE Инструкция по эксплуатации
- Candy PG2D 750 1 SQ X Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-SC 920 L Инструкция по эксплуатации
- Bosch Maxx5 VarioPerfect WLG20261OE Инструкция по эксплуатации
- Candy PG2D 750 1 S X Инструкция по эксплуатации
- Candy FNP 601 W Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-SC 570 L Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston MVSE 7125 X (CIS) Инструкция по эксплуатации
- Einhell TE-TC 620 U Инструкция по эксплуатации
- Bosch Maxx5 VarioPerfect WLG20240OE Инструкция по эксплуатации
- Candy CIW 100T Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-TC 600 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Maxx 5 VarioPerfect WLG2426SOE Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-EW 150 Инструкция по эксплуатации
- LG F1281ND Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-IW 100 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-IW 150 Инструкция по эксплуатации
- Siemens IQ 500 WD14H441OE Инструкция по эксплуатации
- Candy FCL 614 1 GH Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-EW 160 Инструкция по эксплуатации