Einhell BT-GW 190 D [27/92] Технические данные
![Einhell BT-GW 190 D [27/92] Технические данные](/views2/1079664/page27/bg1b.png)
RUS
27
4. Технические данные
Параметры электросети: ~230 в/~400 в ~ 50 Гц
Cварочный ток: 25 А -160 A (максим. 190 A)
Продолжительность включения: X%:
10 15 25 35 60 100
Cварочный ток I
2
(A):
400 V: 160 130 100 85 65 /
230 V: / 115 90 70 60 40 25
Номинальное значение напряжения холостого
хода U
0
: 41 в
Барабан сварочного электрода максим.: 5 кг
Диаметр сварочного электрода: 0,6/0,8/1,0 мм
Предохранитель: 16 A
Вес: 36,3 кг
Продолжительность сварки при температуре
окружающей среды 40°C.
5. Перед вводом в эксплуатацию
5.1 Сборка (рис. 5-21)
5.1.1 Монтаж ходовых и поворотных роликов
(6/14)
Установить ходовые ролики (6) и поворотные
ролики (14) так как показано на рисунках 7, 9, 10,
11.
5.1.2 Установка защитного экрана (17)
Вложить стекло для сварки (l) и на него
прозрачное защитное стекло (м) в рамку для
защитного стекла (k) (рис. 12).
Крепежные штифты защитного стекла (q)
вдавить в отверстие в раме защитного экрана
(s). (рис. 13)
Вложить раму для защитного стекла (k) с
стеклом для сварки (l) и прозрачным
защитным стеклом (m) изнутри в выемку в
раме защитного экрана (s), вдавить
крепежные гнезда защитного стекла (n) в
крепежные штифты защитного стекла (q) до
тех пор, пока они не войдут в зацепление для
того, чтобы зафиксировать раму для
защитного стекла (k). Прозрачное защитное
стекло (m) должно находиться снаружи. (рис.
14)
Загнуть верхний кант рамы защитного экрана
(s) (рис. 15/1.), а также углы верхнего канта
(рис. 15/2.) вовнутрь. Затем загнуть внешнюю
сторону рамы защитного экрана (s) вовнутрь
(рис. 15/3.) и затем путем сильного сжимания
соединить углы верхнего канта и внешние
боковины. На каждой стороне при фиксации
крепежных штифтов должно быть слышно 2-а
отчетливых щелчка (рис. 15/4.)
Если оба верхних угла защитного экрана
соединены так, как показано на рисунке 16,
то нужно вставить винты для рукоятки (p)
снаружи сквозь 3 отверстия в защитном
экране. (рис. 17)
Развернуть защитный экран и вставить
рукоятку (r) через резьбу 3 винтов для
рукоятки (p). Прочно привинтить рукоятку (r)
при помощи 3 гаек для рукоятки (o) к
защитному экрану (рис. 18).
5.2 Подключение газа (рис. 4-6, 19-25)
5.2.1 Типы газов
При сварке с помощью поступающего
непрерывно электрода необходима защита
газом, составление защитного газа зависит от
выбранного метода сварки:
5.2.2 Установка газового баллона на
устройстве (рис. 19-25)
Газовый баллон не входит в объем поставки!
Установите газовый баллон, так как показано на
рисунках 19 - 21. Внимательно следите за
прочностью крепления страховочной цепи (28) и
затем, чтобы сварочный аппарат стоял
устойчиво.
Внимание! На подставке для установки газовых
баллонов (рис. 19/5) разрешается устанавливать
только газовые баллоны емкостью до
максимально 20 литров. При использовании
газовых баллонов большего размера возникает
опасность опрокидывания, поэтому такие
баллоны разрешается устанавливать только
рядом с устройством. В таких случаях
необходимо в достаточной степени защитить
газовый баллон от опрокидывания!
Защитный газ
CO2 Argon/CO2
свариваемый металл
нелегированная сталь
X X
Anleitung_BT_GW_190_D_SPK5.qxp:_ 28.09.2011 16:30 Uhr Seite 27
Содержание
- Art nr 15 49 0 i nr 01029 1
- Inhaltsverzeichnis 9
- Bestimmungsgemäße verwendung 10
- Gerätebeschreibung und lieferumfang bild 1 8 10
- Sicherheitshinweise 10
- Technische daten 11
- Vor inbetriebnahme 11
- Bedienung 13
- Entsorgung und wiederverwertung 14
- Reinigung wartung und ersatzteilbestellung 14
- Störungssuche 15
- Erklärung der symbole 16
- Spis treści 17
- Opis urządzenia i zakres dostawy rys 1 8 18
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 18
- Wskazówki bezpieczeństwa 18
- Dane techniczne 19
- Przed uruchomieniem 19
- Obsługa 21
- Czyszczenie konserwacja i zamawianie części zamiennych 22
- Usuwanie odpadów i recycling 22
- Wyszukiwanie usterek 23
- Objaśnienie symboli 24
- Содержание 25
- Использование согласно назначению 26
- Описание устройства и объем поставки рисунки 1 8 26
- Указания по технике безопасности 26
- Перед вводом в эксплуатацию 27
- Технические данные 27
- Обращение с устройством 30
- Очистка технический уход и заказ запасных деталей 31
- Утилизация и вторичная переработка 31
- Поиск неисправностей 32
- Пояснение символов 33
- Descrierea aparatului şi volumul de livrare fig 1 8 35
- Indicaøii de siguranøå 35
- Utilizarea conform scopului 35
- Date tehnice 36
- Înainte de punerea în funcţiune 36
- Operare 38
- Curåøirea întreøinerea μi comanda pieselor de schimb 39
- Îndepårtarea μi reciclarea 39
- Căutarea defecţiunilor 40
- Explicarea simbolurilor 41
- Съдържание 42
- Използване според предназначението 43
- Инструкции за безопасност 43
- Описание на апарата и обем на доставка фиг 1 8 43
- Teхнически данни 44
- Преди пускане в експлоатация 44
- Обслужване 46
- Екологосъобразно отстраняване и рециклиране 48
- Почистване поддръжка и поръчване на резервни части 48
- Откриване на смущения 49
- Обяснение на символите 50
- Περιεχόμενα 51
- À ô â íâè ûê ïâ 52
- Περιγραφή της συσκευής και συμπαραδιδόμενα εικ 8 52
- Σωστή χρήση σύμφωνα με τον προορισμό 52
- Πριν τη θέση σε λειτουργία 53
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 53
- Χειρισμός 56
- I úèûìfi û óù úëûë ú ááâï óù ïï îùèîòó 57
- È ıâûë ûù ôúú ìì ù î è ó î îïˆûë 57
- Αναζήτηση βλαβών 58
- Εξήγηση των συμβόλων 59
- I çindekiler 60
- Alet açıklaması ve sevkiyatın içeriği şekil 1 8 61
- Güvenlik uyar lar 61
- Kullanım amacına uygun kullanım 61
- Teknik özellikler 62
- Çalıştırmadan önce 62
- Kullanım 64
- Bertaraf etme ve geri kazan m 65
- Temizleme bak m ve yedek parça sipariμi 65
- Arıza arama 66
- Sembol açıklaması 67
- Зміст 68
- Вказівки по техніці безпеки 69
- Належне застосування 69
- Опис приладу та об єм поставки рисунок 1 8 69
- Перед пуском в експлуатацію 70
- Технічні параметри 70
- Обслуговування 73
- Утилізація і повторне застосування 74
- Чистка технічне обслуговування і замовлення запасних частин 74
- Пошук несправностей 75
- Пояснення символів 76
- 108 ec 77
- 14 ec_2005 88 ec 77
- 32 ec_2009 125 ec 77
- 396 ec_2009 142 ec 77
- 404 ec_2009 105 ec 77
- 686 ec_96 58 ec 77
- Anleitung_bt_gw_190_d_spk5 qxp _ 28 9 011 16 31 uhr seite 77 77
- Annex iv 77
- Annex v annex vi 77
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 77
- Konformitätserklärung 77
- Landau isar den 22 9 011 77
- Schutzgasschweißgerät bt gw 190 d einhell 77
- Standard references en 60974 1 en 60974 10 77
- Anleitung_bt_gw_190_d_spk5 qxp _ 28 9 011 16 31 uhr seite 81 81
- Anleitung_bt_gw_190_d_spk5 qxp _ 28 9 011 16 31 uhr seite 82 82
- Anleitung_bt_gw_190_d_spk5 qxp _ 28 9 011 16 31 uhr seite 84 84
- Certyfikat gwarancji 84
- Гарантийное свидетельство 85
- Q certificat de garanţie 86
- E документ за гаранция 87
- Z εγγυηση 88
- Z garanti belgesi 89
- Гарантійне посвідчення 90
- Isc gmbh eschenstraße 6 94405 landau isar deutschland 91
- K garantieurkunde 91
- Anleitung_bt_gw_190_d_spk5 qxp _ 28 9 011 16 31 uhr seite 92 92
- Service hotline 01805 120 509 www isc gmbh info mo fr 8 00 18 00 uhr 92
Похожие устройства
- Thomas 788560 Twin XT Инструкция по эксплуатации
- Candy CBNA 6200 WE Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-FW 100 Инструкция по эксплуатации
- Tefal Pro Express GV8431E0 Инструкция по эксплуатации
- Candy CBNA 6185 X Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-SH 3/10 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-1152R Инструкция по эксплуатации
- Candy CBNA 6185 W Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-BG 150 Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-3461 Инструкция по эксплуатации
- Candy CBSA 6200 X Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-BG 175 Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-3603 PR Инструкция по эксплуатации
- Candy CBSA 6200 W Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-BG 200 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston ECFT 1813 SHL Инструкция по эксплуатации
- Candy CBSA 6185 X Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-WD 150/200 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr WKt 4552-20 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-US 240 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения