Einhell BT-GW 190 D [38/92] Operare
![Einhell BT-GW 190 D [38/92] Operare](/views2/1079664/page38/bg26.png)
antrenare a bobinei de sârmă (O). Blocajul bobinei
(A) trebuie să se blocheze la loc deasupra bobinei de
sârmă (N) (Fig. 27).
Introducerea sârmei de sudură şi reglarea
sistemului de ghidare a sârmei (Fig. 28 - 34)
Apăsaţi în sus şi basculaţi înainte arcul rolei de
presare (K) (Fig. 28).
Rabataţi în jos suportul rolei de presare (J),
împreună cu rola de presare (I) şi arcul rolei de
presare (K) (Fig. 29).
Desfaceţi şuruburile suportului rolei de avansare
(E) şi scoateţi suportul rolei de avansare (F)
trăgându-l în sus (Fig. 30).
Verificaţi rola de avansare (G). Pe latura de sus a
rolei de avansare (G) trebuie să fie precizat
diametrul sârmei. Rola de avansare (G) este
prevăzută cu 2 caneluri de ghidare. Întoarceţi şi
schimbaţi eventual rola de avansare (G) (Fig. 31).
Aşezaţi suportul rolei de avansare (F) la loc şi
înşurubaţi-l bine.
Scoateţi duza de gaz (fig. 5/12) de pe arzător
(Fig. 5/13) prin rotire spre dreapta şi deşurubaţi
ţeava de legătură (Fig. 6/26) (Fig. 5 - 6). Aşezaţi
pachetul de furtunuri (Fig. 1/11) pe cât posibil
drept, pe jos, orientat în direcţia opusă aparatului
de sudură.
Tăiaţi primii 10 cm de sârma de sudură în aşa fel
încât să obţineţi o tăietură dreaptă, fără
proeminenţe, muchii sau impurităţi. Debavuraţi
capătul sârmei de sudură.
Împingeţi sârma de sudură în ţeava de ghidare
(M) printre rola de presare (I) şi rola de avansare
(G) în intrarea pachetului de furtunuri (H). (Fig.
32) Împingeţi cu grijă sârma de sudură cu mâna
în pachetul de furtunuri până când capătul ei iese
cu circa 1 cm afară din arzător (Fig. 5/13).
Desfaceţi puţin şurubul de reglare a
contrapresiunii (L), rotindu-l de câteva ori (Fig.
34).
Rabataţi la loc (în sus) suportul rolei de presare
(J), cu tot cu rola de presare (I) şi arcul rolei de
presare (K) şi prindeţi arcul rolei de presare (K)
înapoi de şurubul de reglare a contrapresiunii (L)
(Fig. 33).
Potriviţi acum şurubul de reglare a contrapresiunii
(L) în aşa fel încât sârma de sudură să stea fix
între rola de presare (I) şi cea de avansare (G)
fără a fi strivită între ele (Fig. 34).
Înşurubaţi pe arzător (Fig. 5/13) ţeava de legătură
(Fig. 6/26) adecvată diametrului sârmei de
sudură utilizate şi montaţi duza de gaz (Fig. 5/12)
prin rotire spre dreapta.
Potriviţi şurubul de reglare a frânei rolei (D) în aşa
fel încât sârma de sudură să mai poată fi ghidată,
dar rola să se oprească automat la frânare.
6. Operare
6.1 Reglaje
Întrucât reglarea aparatului de sudură se face diferit,
în funcţie de fiecare caz de utilizare în parte,
recomandăm să realizaţi reglajele apelând la suduri
de probă.
6.1.1 Reglarea curentului de sudură
Curentul de sudură poate fi reglat pe 6 trepte diferite
cu ajutorul comutatorului curentului de sudură (Fig.
1/7). Curentul de sudură necesar depinde de
duritatea materialului, de adâncimea de ardere dorită
şi de diametrul sârmei de sudură utilizate.
6.1.2 Reglarea vitezei de avansare a sârmei de
sudură
Viteza de avansare a sârmei de sudură se adaptează
automat la setarea de curent utilizată. Reglarea fină a
acestei viteze poate fi realizată fără trepte cu ajutorul
reglorului vitezei sârmei de sudură (Fig. 1/29). Este
recomandabil să începeţi cu treapta a 5-a (valoare
medie) pentru a putea corecta apoi eventual reglajul.
Cantitatea de sârmă necesară depinde de grosimea
materialului, de adâncimea de ardere dorită şi de
diametrul sârmei de sudură utilizate, însă şi de
distanţa dintre piesele ce urmează a fi sudate.
6.1.3 Reglarea debitului de gaz
Debitul de gaz poate fi reglat fără trepte cu ajutorul
reductorului de presiune (Fig. 4/19). El este indicat pe
manometru (Fig. 4/20) în litri pe minut (l/min). Debitul
de gaz recomandat în încăperi unde nu sunt curenţi
de aer: 5 – 15 l/min.
Pentru a regla debitul de gaz eliberaţi mai întâi
maneta de tensionare (Fig. 26/K) a unităţii de
avansare a sârmei, pentru a evita uzura inutilă a
sârmei (vezi 5.4.3). Conectaţi aparatul la reţea (vezi
punctul 5.3), fixaţi comutatorul de pornire/oprire a
curentului de sudură (Fig. 1/7; 8) pe treapta 1; 230
V/400 V-a şi apăsaţi butonul arzătorului (Fig. 5/25)
pentru a da drumul gazului. Reglaţi debitul gazului cu
ajutorul reductorului de presiune (Fig. 4/19).
Rotirea spre stânga a robinetului (Fig. 4/24):
debit mai mic
Rotirea spre dreapta a robinetului (Fig. 4/24):
debit mai mare
Strângeţi la loc arcul rolei de presiune (Fig. 26/K) a
unităţii de avansare a sârmei.
RO
38
Anleitung_BT_GW_190_D_SPK5.qxp:_ 28.09.2011 16:30 Uhr Seite 38
Содержание
- Art nr 15 49 0 i nr 01029 1
- Inhaltsverzeichnis 9
- Bestimmungsgemäße verwendung 10
- Gerätebeschreibung und lieferumfang bild 1 8 10
- Sicherheitshinweise 10
- Technische daten 11
- Vor inbetriebnahme 11
- Bedienung 13
- Entsorgung und wiederverwertung 14
- Reinigung wartung und ersatzteilbestellung 14
- Störungssuche 15
- Erklärung der symbole 16
- Spis treści 17
- Opis urządzenia i zakres dostawy rys 1 8 18
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 18
- Wskazówki bezpieczeństwa 18
- Dane techniczne 19
- Przed uruchomieniem 19
- Obsługa 21
- Czyszczenie konserwacja i zamawianie części zamiennych 22
- Usuwanie odpadów i recycling 22
- Wyszukiwanie usterek 23
- Objaśnienie symboli 24
- Содержание 25
- Использование согласно назначению 26
- Описание устройства и объем поставки рисунки 1 8 26
- Указания по технике безопасности 26
- Перед вводом в эксплуатацию 27
- Технические данные 27
- Обращение с устройством 30
- Очистка технический уход и заказ запасных деталей 31
- Утилизация и вторичная переработка 31
- Поиск неисправностей 32
- Пояснение символов 33
- Descrierea aparatului şi volumul de livrare fig 1 8 35
- Indicaøii de siguranøå 35
- Utilizarea conform scopului 35
- Date tehnice 36
- Înainte de punerea în funcţiune 36
- Operare 38
- Curåøirea întreøinerea μi comanda pieselor de schimb 39
- Îndepårtarea μi reciclarea 39
- Căutarea defecţiunilor 40
- Explicarea simbolurilor 41
- Съдържание 42
- Използване според предназначението 43
- Инструкции за безопасност 43
- Описание на апарата и обем на доставка фиг 1 8 43
- Teхнически данни 44
- Преди пускане в експлоатация 44
- Обслужване 46
- Екологосъобразно отстраняване и рециклиране 48
- Почистване поддръжка и поръчване на резервни части 48
- Откриване на смущения 49
- Обяснение на символите 50
- Περιεχόμενα 51
- À ô â íâè ûê ïâ 52
- Περιγραφή της συσκευής και συμπαραδιδόμενα εικ 8 52
- Σωστή χρήση σύμφωνα με τον προορισμό 52
- Πριν τη θέση σε λειτουργία 53
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 53
- Χειρισμός 56
- I úèûìfi û óù úëûë ú ááâï óù ïï îùèîòó 57
- È ıâûë ûù ôúú ìì ù î è ó î îïˆûë 57
- Αναζήτηση βλαβών 58
- Εξήγηση των συμβόλων 59
- I çindekiler 60
- Alet açıklaması ve sevkiyatın içeriği şekil 1 8 61
- Güvenlik uyar lar 61
- Kullanım amacına uygun kullanım 61
- Teknik özellikler 62
- Çalıştırmadan önce 62
- Kullanım 64
- Bertaraf etme ve geri kazan m 65
- Temizleme bak m ve yedek parça sipariμi 65
- Arıza arama 66
- Sembol açıklaması 67
- Зміст 68
- Вказівки по техніці безпеки 69
- Належне застосування 69
- Опис приладу та об єм поставки рисунок 1 8 69
- Перед пуском в експлуатацію 70
- Технічні параметри 70
- Обслуговування 73
- Утилізація і повторне застосування 74
- Чистка технічне обслуговування і замовлення запасних частин 74
- Пошук несправностей 75
- Пояснення символів 76
- 108 ec 77
- 14 ec_2005 88 ec 77
- 32 ec_2009 125 ec 77
- 396 ec_2009 142 ec 77
- 404 ec_2009 105 ec 77
- 686 ec_96 58 ec 77
- Anleitung_bt_gw_190_d_spk5 qxp _ 28 9 011 16 31 uhr seite 77 77
- Annex iv 77
- Annex v annex vi 77
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 77
- Konformitätserklärung 77
- Landau isar den 22 9 011 77
- Schutzgasschweißgerät bt gw 190 d einhell 77
- Standard references en 60974 1 en 60974 10 77
- Anleitung_bt_gw_190_d_spk5 qxp _ 28 9 011 16 31 uhr seite 81 81
- Anleitung_bt_gw_190_d_spk5 qxp _ 28 9 011 16 31 uhr seite 82 82
- Anleitung_bt_gw_190_d_spk5 qxp _ 28 9 011 16 31 uhr seite 84 84
- Certyfikat gwarancji 84
- Гарантийное свидетельство 85
- Q certificat de garanţie 86
- E документ за гаранция 87
- Z εγγυηση 88
- Z garanti belgesi 89
- Гарантійне посвідчення 90
- Isc gmbh eschenstraße 6 94405 landau isar deutschland 91
- K garantieurkunde 91
- Anleitung_bt_gw_190_d_spk5 qxp _ 28 9 011 16 31 uhr seite 92 92
- Service hotline 01805 120 509 www isc gmbh info mo fr 8 00 18 00 uhr 92
Похожие устройства
- Thomas 788560 Twin XT Инструкция по эксплуатации
- Candy CBNA 6200 WE Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-FW 100 Инструкция по эксплуатации
- Tefal Pro Express GV8431E0 Инструкция по эксплуатации
- Candy CBNA 6185 X Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-SH 3/10 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-1152R Инструкция по эксплуатации
- Candy CBNA 6185 W Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-BG 150 Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-3461 Инструкция по эксплуатации
- Candy CBSA 6200 X Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-BG 175 Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-3603 PR Инструкция по эксплуатации
- Candy CBSA 6200 W Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-BG 200 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston ECFT 1813 SHL Инструкция по эксплуатации
- Candy CBSA 6185 X Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-WD 150/200 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr WKt 4552-20 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-US 240 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения