Einhell BT-GW 190 D Инструкция по эксплуатации онлайн [37/92] 74238
![Einhell BT-GW 190 D Инструкция по эксплуатации онлайн [37/92] 74238](/views2/1079664/page37/bg25.png)
racordare (Fig. 23/C) al buteliei cu gaz (Fig. 23).
Fixaţi cele două coliere de prindere (d) pe furtunul
gazului protector (18). Băgaţi furtunul de gaz
protector (18) în racordul furtunului de gaz protector
(23) de pe reductorul de presiune (19) şi în racordul
pentru alimentarea cu gaz (16) de pe aparatul de
sudură. Asiguraţi ambele racorduri cu ajutorul
colierelor de prindere a furtunului (d) (Fig. 24 - 25).
Atenţie! Aveţi grijă ca toate racordurile de gaze să fie
etanşe! Verificaţi racordurile şi îmbinările cu apă cu
săpun sau cu un spray special.
5.2.4 Explicarea reductorului de presiune
(Fig. 4/19)
Manometrul (31) indică presiunea din butelie în bar.
Cu ajutorul robinetului (24) puteţi regla debitul de
gaze. Debitul ales poate fi citit pe manometru (20) în
litri pe minut (l/min). Gazul iese prin racordul furtunului
de gaz protector (23) şi este condus mai departe prin
furtunul respectiv (Fig. 3/18) până la aparatul de
sudură (vezi 5.2.3).
Atenţie! Pentru reglarea debitului de gaze procedaţi
întotdeauna conform descrierii de la punctul 6.1.3.
Reductorul de presiune se montează pe butelia cu
gaz cu ajutorul îmbinării (21) (vezi 5.2.3).
Atenţie! Lucrările de intervenţie sau reparaţie la
reductorul de presiune vor fi efectuate numai de către
personal calificat. Dacă este cazul trimiteţi
reductoarele de presiune defecte la service.
5.3. Racordarea la reţeaua electrică
Înainte de racordarea la reţeaua electrică
asiguraţi-vă că datele de pe plăcuţa de
identificare a maşinii corespund cu cele ale
reţelei.
Aparatul poate fi alimentat numai de la o priză cu
pământare, prevăzută cu contact de protecţie.
Vă rugăm să respectaţi următoarele instrucţiuni
pentru a evita producerea unui incendiu,
electrocutarea sau vătămarea corporală a
persoanelor:
Nu utilizaţi niciodată aparatul la o tensiune
nominală de 400 V dacă el este comutat pe 230
V. Atenţie: pericol de incendiu!
Decuplaţi aparatul de la reţeaua electrică înainte
de a selecta tensiunea nominală.
Este interzisă schimbarea tensiunii nominale în
timp ce aparatul de sudură este în funcţiune.
Înainte de utilizarea aparatului asiguraţi-vă că
tensiunea nominală selectată corespunde sursei
de curent existente.
Observaţie:
Aparatul de sudură este prevăzut cu un ştecher
CeCon de 400 V~ 16 A. Dacă doriţi să folosiţi
aparatul la 230 V~ utilizaţi cablul adaptor nr. 30
ataşat.
5.4 Montarea bobinei de sârmă
(Fig. 1, 5, 6, 26 - 34)
Bobina de sârmă nu este cuprinsă în volumul livrării!
5.4.1 Tipuri de sârmă
În funcţie de caz este nevoie de diverse tipuri de
sârme de sudură. Aparatul poate fi utilizat cu sârme
de sudură cu diametre între 0,6; 0,8 şi 1,0 mm. Rola
de avansare şi ţeava de legătură corespunzătoare
sunt ataşate aparatului. Rola de avansare, ţeava de
legătură şi secţiunea sârmei trebuie să corespundă
întotdeauna.
5.4.2 Capacitatea bobinei de sârmă
În aparat pot fi montate bobine de sârmă cu o
greutate de până la 5 kg.
5.4.3 Montarea bobinei de sârmă
Deschideţi capacul carcasaei (Fig. 2/4)
împingând mânerul capacului (Fig. 2/27) înapoi şi
rabatând capacul (Fig. 2/4).
Verificaţi să nu existe suprapuneri în înfăşurarea
sârmei pe bobină, pentru a vă asigura că
derularea sârmei se va realiza în mod uniform.
Descrierea unităţii de ghidare a sârmei
(Fig. 26 - 27)
A Blocaj bobină
B Suport bobină
C Ştift de antrenare
D Şurub de reglare a frânei rolei
E Şuruburi pentru suportul rolei de avansare
F Suportul rolei de avansare
G Rola de avansare
H Intrare pachet furtun
I Rolă de presare
J Suport al rolei de presare
K Arc al rolei de presare
L Şurub de reglare a contrapresiunii
M Ţeavă de ghidare
N Bobină de sârmă
O Deschizătură de antrenare a bobinei de sârmă
Montarea bobinei de sârmă (Fig. 26, 27)
Aşezaţi bobina de sârmă (N) în suportul bobinei (B).
Capătul sârmei de sudură trebuie să se desfăşoare
pe latura de ghidare a sârmei, vezi săgeata
indicatoare.
Aveţi grijă ca blocajul bobinei (A) să fie apăsat în jos,
iar ştiftul de antrenare (C) să stea în deschizătura de
RO
37
Anleitung_BT_GW_190_D_SPK5.qxp:_ 28.09.2011 16:30 Uhr Seite 37
Содержание
- Art nr 15 49 0 i nr 01029 1
- Inhaltsverzeichnis 9
- Bestimmungsgemäße verwendung 10
- Gerätebeschreibung und lieferumfang bild 1 8 10
- Sicherheitshinweise 10
- Technische daten 11
- Vor inbetriebnahme 11
- Bedienung 13
- Entsorgung und wiederverwertung 14
- Reinigung wartung und ersatzteilbestellung 14
- Störungssuche 15
- Erklärung der symbole 16
- Spis treści 17
- Opis urządzenia i zakres dostawy rys 1 8 18
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 18
- Wskazówki bezpieczeństwa 18
- Dane techniczne 19
- Przed uruchomieniem 19
- Obsługa 21
- Czyszczenie konserwacja i zamawianie części zamiennych 22
- Usuwanie odpadów i recycling 22
- Wyszukiwanie usterek 23
- Objaśnienie symboli 24
- Содержание 25
- Использование согласно назначению 26
- Описание устройства и объем поставки рисунки 1 8 26
- Указания по технике безопасности 26
- Перед вводом в эксплуатацию 27
- Технические данные 27
- Обращение с устройством 30
- Очистка технический уход и заказ запасных деталей 31
- Утилизация и вторичная переработка 31
- Поиск неисправностей 32
- Пояснение символов 33
- Descrierea aparatului şi volumul de livrare fig 1 8 35
- Indicaøii de siguranøå 35
- Utilizarea conform scopului 35
- Date tehnice 36
- Înainte de punerea în funcţiune 36
- Operare 38
- Curåøirea întreøinerea μi comanda pieselor de schimb 39
- Îndepårtarea μi reciclarea 39
- Căutarea defecţiunilor 40
- Explicarea simbolurilor 41
- Съдържание 42
- Използване според предназначението 43
- Инструкции за безопасност 43
- Описание на апарата и обем на доставка фиг 1 8 43
- Teхнически данни 44
- Преди пускане в експлоатация 44
- Обслужване 46
- Екологосъобразно отстраняване и рециклиране 48
- Почистване поддръжка и поръчване на резервни части 48
- Откриване на смущения 49
- Обяснение на символите 50
- Περιεχόμενα 51
- À ô â íâè ûê ïâ 52
- Περιγραφή της συσκευής και συμπαραδιδόμενα εικ 8 52
- Σωστή χρήση σύμφωνα με τον προορισμό 52
- Πριν τη θέση σε λειτουργία 53
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 53
- Χειρισμός 56
- I úèûìfi û óù úëûë ú ááâï óù ïï îùèîòó 57
- È ıâûë ûù ôúú ìì ù î è ó î îïˆûë 57
- Αναζήτηση βλαβών 58
- Εξήγηση των συμβόλων 59
- I çindekiler 60
- Alet açıklaması ve sevkiyatın içeriği şekil 1 8 61
- Güvenlik uyar lar 61
- Kullanım amacına uygun kullanım 61
- Teknik özellikler 62
- Çalıştırmadan önce 62
- Kullanım 64
- Bertaraf etme ve geri kazan m 65
- Temizleme bak m ve yedek parça sipariμi 65
- Arıza arama 66
- Sembol açıklaması 67
- Зміст 68
- Вказівки по техніці безпеки 69
- Належне застосування 69
- Опис приладу та об єм поставки рисунок 1 8 69
- Перед пуском в експлуатацію 70
- Технічні параметри 70
- Обслуговування 73
- Утилізація і повторне застосування 74
- Чистка технічне обслуговування і замовлення запасних частин 74
- Пошук несправностей 75
- Пояснення символів 76
- 108 ec 77
- 14 ec_2005 88 ec 77
- 32 ec_2009 125 ec 77
- 396 ec_2009 142 ec 77
- 404 ec_2009 105 ec 77
- 686 ec_96 58 ec 77
- Anleitung_bt_gw_190_d_spk5 qxp _ 28 9 011 16 31 uhr seite 77 77
- Annex iv 77
- Annex v annex vi 77
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 77
- Konformitätserklärung 77
- Landau isar den 22 9 011 77
- Schutzgasschweißgerät bt gw 190 d einhell 77
- Standard references en 60974 1 en 60974 10 77
- Anleitung_bt_gw_190_d_spk5 qxp _ 28 9 011 16 31 uhr seite 81 81
- Anleitung_bt_gw_190_d_spk5 qxp _ 28 9 011 16 31 uhr seite 82 82
- Anleitung_bt_gw_190_d_spk5 qxp _ 28 9 011 16 31 uhr seite 84 84
- Certyfikat gwarancji 84
- Гарантийное свидетельство 85
- Q certificat de garanţie 86
- E документ за гаранция 87
- Z εγγυηση 88
- Z garanti belgesi 89
- Гарантійне посвідчення 90
- Isc gmbh eschenstraße 6 94405 landau isar deutschland 91
- K garantieurkunde 91
- Anleitung_bt_gw_190_d_spk5 qxp _ 28 9 011 16 31 uhr seite 92 92
- Service hotline 01805 120 509 www isc gmbh info mo fr 8 00 18 00 uhr 92
Похожие устройства
- Thomas 788560 Twin XT Инструкция по эксплуатации
- Candy CBNA 6200 WE Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-FW 100 Инструкция по эксплуатации
- Tefal Pro Express GV8431E0 Инструкция по эксплуатации
- Candy CBNA 6185 X Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-SH 3/10 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-1152R Инструкция по эксплуатации
- Candy CBNA 6185 W Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-BG 150 Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-3461 Инструкция по эксплуатации
- Candy CBSA 6200 X Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-BG 175 Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-3603 PR Инструкция по эксплуатации
- Candy CBSA 6200 W Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-BG 200 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston ECFT 1813 SHL Инструкция по эксплуатации
- Candy CBSA 6185 X Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-WD 150/200 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr WKt 4552-20 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-US 240 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения