Bomann TA 1533 CB [16/34] Descrição dos elementos de serviço
![Bomann TA 1533 CB [16/34] Descrição dos elementos de serviço](/views2/1079769/page16/bg10.png)
16
PORTUGUÊS
Instruções gerais de segurança
Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito atentamente
as instruções de emprego e guarde-as muito bem, juntamente
com o talão de garantia, o talão de compra e, tanto quanto
possível, a embalagem com os elementos interiores. Se puser
o aparelho à disposição de terceiros, entregue-lhes também as
Instruções de Utilização.
• Utilize o aparelho exclusivamente para ns privados e
para a nalidade para a qual o mesmo foi concebido. Este
aparelho não se destina a ns comerciais. Não o utilize ao
ar livre. Mantenha-o protegido do calor, de irradiação solar
directa, da humidade (não o imergir de forma alguma em
quaisquer líquidos) e de arestas aguçadas. Não utilize o
aparelho com as mãos molhadas. No caso de o aparelho
car húmido ou molhado, retire imediatamente a cha da
tomada.
• Sempre que não utilizar o aparelho, ou desejar montar
acessórios, ou queira limpá-lo, ou ainda em caso de ava-
rias, deverá desligá-lo e retirar a cha da tomada (puxe pela
cha e não pelo o).
• O aparelho não deverá funcionar sem vigilância. Se se
ausentar do quarto, desligue sempre o aparelho. Retire a
cha da tomada de rede.
• O aparelho e o cabo de ligação à rede têm de ser regular-
mente examinados quanto a sinais de danicação. Se se
verica um dano, o aparelho não pode ser utilizado.
• Não tente reparar o aparelho, dirija-se a um técnico da es-
pecialidade, devidamente autorizado. Para evitar quaisquer
perigos, é favor substituir um o danicado por um o da
mesma qualidade. Tal deverá ser efectuado pelo fabricante,
pelos nossos serviços de assistência ou por outra pessoa
com as mesmas qualicações.
• Utilize apenas acessórios de origem.
• É favor observar as seguintes „Instruções especiais de
segurança“.
Crianças e pessoas débeis
• Para a segurança dos seus lhos, não deixe partes da
embalagem (sacos plásticos, papelão, esferovite, etc.) ao
alcance dos mesmos.
AVISO!
Não deixe crianças pequenas brincarem com folhas de
plástico. Perigo de asfixia!
• Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por
pessoas (inclusivamente por crianças) com limitações
das capacidades físicas, sensoriais ou psíquicas ou sem
experiência ou conhecimentos, a não ser que, para a sua
segurança, sejam vigiados por uma pessoa responsável ou
tenham recebido instruções da mesma, sobre o modo de
utilização do aparelho.
• Crianças devem ser vigiadas para evitar que brinquem com
o aparelho.
Símbolos nestas Instruções de uso
Indicações importantes para a sua segurança estão marcadas
de forma especial. Preste incondicionalmente atenção a estas
indicações, para evitar acidentes e estragos no aparelho:
AVISO:
Chama a atenção para perigos existentes para a sua saúde e
para possíveis riscos de ferimento.
ATENÇÃO:
Chama a atenção para possíveis perigos existentes para o
aparelho ou para outros objectos.
INDICAÇÃO: Realça sugestões e informações para si.
Instruções especiais para este aparelho
• Não coloque o aparelho em funcionamento ligado a um
relógio programador externo ou a um sistema de comando
remoto separado.
• Utilizar o aparelho sob vigilância!
AVISO:
• Se o pão estiver muito seco poderá arder, quando
estiver a ser torrado!
• Perigo de queimaduras! Durante o funcionamento
do aparelho, a temperatura das superfícies em que se
pode tocar, poderá ser muito alta.
• É favor não introduzir garfos, facas, ou objectos semelhan-
tes na torradeira.
• Não meta os dedos na reentrância onde se torram as
torradas.
• Não colocar a torradeira perto de objectos que ardam com
facilidade (p. ex. cortinas, madeira, etc.).
Descrição dos elementos de serviço
1 Guarnição para torrar
2 Concavidade para torrar
3 Alavanca do carrinho
4 Botão „Stopp“
5 Botão „Desongelar“
6 Regulador „Grau de torrefação“
7 Botão „Aquecer“
8 Gaveta para migalhas
9 Intrerruptor rotativo para guarnição
para torrefação
Antes da primeira utilização
ATENÇÃO:
Para se remover a camada protectora da espiral térmica, de-
verá pôr-se o aparelho a funcionar três vezes sem introdução
de alimentos e seleccionando-se a temperatura máxima.
INDICAÇÃO:
A formação de fumo e cheiros é normal. Deverá arejar-se bem
o espaço onde se procede a este acto.
Cabo da rede de alimentação
Desenrole da componente de chão o cabo de alimentação
necessário.
Manuseamento
• Ligar a torradeira apenas a uma tomada com protecção de
contactos (230 V, 50 Hz), devidamente instalada.
• Seleccione à sua vontade o grau de torra desejado: do grau
mais baixo 1 ao grau mais escuro 7. Em caso de dúvida,
comece com uma regulação mais baixa.
• Coloque a(s) fatia(s) na fenda e carregar a alavanca para
baixo, até a mesma car engatada. O botão Stopp brilha.
• O aparelho começará a torrar. Logo que seja atingido o grau
de tostagem regulado, a torradeira desligar-se-á automati-
camente. A parte móvel do interior da torradeira elevar-se-á
então automaticamente. A iluminação apaga-se.
INDICAÇÃO:
Para se retirar mais facilmente a torrada, poderá elevar-se
ligeiramente a alavanca do aparelho (função elevatória),
sempre que seja necessário.
AVISO:
Dado que, durante o funcionamento, a caixa e as partes
metálicas cam muito quentes, deixe arrefecer o aparelho
antes de o arrumar.
Funções especiais
Para utilizar as funções especiais que deseja, pressione a
respéctiva tecla após ter pressionado a alavanca para baixo:
INDICAÇÃO: A iluminação dos botões indica a função.
Aquecer Para aquecer pão já torrado.
Descongelar
Para descongelação e tostagem
posterior de pão con gelado.
Stop Para interromper a tostagem.
Guarnição para torrar
Com ajuda do interruptor rotativo (9) coloque a guarnição para
torrefação mais alta ou mais baixa.
AVISO:
• Ponha os seus alimentos para torrar apenas em cima do
suporte para torrar saído.
• Não sobrecarregue o suporte.
• Coloque, no máximo, uma carcaça de cada vez ou um
pão com um peso semelhante.
• Não barre de modo algum o pão ou as carcaças com
gordura ou manteiga. A gordura pode cair e incendiar-se!
05-TA 1533 CB.indd 16 09.07.2010 9:26:17 Uhr
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Ta 1533 cb 1
- Contents 2
- Deutsch 2
- English 2
- Español 2
- Français 2
- Français español 2
- Indice 2
- Inhalt 2
- Inhoud 2
- Italiano 2
- Język polski 2
- Magyarul 2
- Nederlands 2
- Português 2
- Sommaire 2
- Spis tres ci 2
- Tartalom 2
- Índice 2
- Зміст 2
- Українська 2
- Übersicht der bedienelemente 3
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Anwendungshinweise 4
- Bedienung 4
- Deutsch 4
- Sonderfunktionen 4
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 4
- Übersicht der bedienelemente 4
- Anwendungshinweise 5
- Bedienung 5
- Deutsch 5
- Garantiebedingungen 5
- Konformitätserklärung 5
- Reinigung 5
- Sonderfunktionen 5
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 5
- Technische daten 5
- Übersicht der bedienelemente 5
- Algemene veiligheidsinstructies 6
- Bedeutung des symbols mülltonne 6
- Deutsch 6
- Garantieabwicklung 6
- Algemene veiligheidsinstructies 7
- Bedeutung des symbols mülltonne 7
- Gebruiksaanwijzingen 7
- Nederlands 7
- Overzicht van de bedieningselementen 7
- Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat 7
- Bediening 8
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 8
- Nederlands 8
- Reiniging 8
- Speciale functies 8
- Technische gegevens 8
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 9
- Nederlands 9
- Reiniging 9
- Technische gegevens 9
- Conseils d utilisation 10
- Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil 10
- Conseils généraux de sécurité 10
- Fonctions supplémentaires 10
- Français 10
- Liste des différents éléments de commande 10
- Utilisation 10
- Conseils d utilisation 11
- Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil 11
- Données techniques 11
- Fonctions supplémentaires 11
- Français 11
- Liste des différents éléments de commande 11
- Nettoyage 11
- Signification du symbole elimination 11
- Utilisation 11
- Français 12
- Indicaciones generales de seguridad 12
- Consejos de seguridad especiales para este aparato 13
- Español 13
- Indicaciones generales de seguridad 13
- Indicación de los elementos de manejo 13
- Notas de aplicación 13
- Datos técnicos 14
- Español 14
- Funciones especiales 14
- Limpieza 14
- Significado del símbolo cubo de basura 14
- Utilización 14
- Datos técnicos 15
- Español 15
- Limpieza 15
- Significado del símbolo cubo de basura 15
- Descrição dos elementos de serviço 16
- Funções especiais 16
- Instruções especiais para este aparelho 16
- Instruções gerais de segurança 16
- Manuseamento 16
- Português 16
- Características técnicas 17
- Descrição dos elementos de serviço 17
- Funções especiais 17
- Instruções especiais para este aparelho 17
- Limpeza 17
- Manuseamento 17
- Português 17
- Significado do símbolo contentor do lixo 17
- Norme di sicurezza generali 18
- Português 18
- Avvertenze per l uso 19
- Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio 19
- Elementi di comando 19
- Italiano 19
- Norme di sicurezza generali 19
- Dati tecnici 20
- Funzioni supplementarie 20
- Italiano 20
- Pulizia 20
- Significato del simbolo eliminazione 20
- Dati tecnici 21
- Italiano 21
- Pulizia 21
- Significato del simbolo eliminazione 21
- English 22
- General safety instructions 22
- Instructions 22
- Operation 22
- Overview of the components 22
- Special functions 22
- Special safety information for this unit 22
- Cleaning 23
- English 23
- Instructions 23
- Meaning of the dustbin symbol 23
- Operation 23
- Overview of the components 23
- Special functions 23
- Special safety information for this unit 23
- Technical data 23
- Funkcje specjalne 24
- Instrukcja obsługi 24
- Język polski 24
- Obsługa 24
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 24
- Przegląd elementów obłsugi 24
- Szczególne wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania 24
- Czyszczenie 25
- Dane techniczne 25
- Funkcje specjalne 25
- Instrukcja obsługi 25
- Język polski 25
- Obsługa 25
- Ogólne warunki gwarancji 25
- Przegląd elementów obłsugi 25
- Szczególne wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania 25
- Język polski 26
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 26
- Általános biztonsági rendszabályok 26
- A kezelőelemek áttekintése 27
- A készülékre vonatkozó speciális biztonsági rendszabályok 27
- Használati útmutató 27
- Magyarul 27
- Általános biztonsági rendszabályok 27
- A kuka piktogram jelentése 28
- Kezelés 28
- Magyarul 28
- Műszaki adatok 28
- Speciális funkciók 28
- Tisztítás 28
- A kuka piktogram jelentése 29
- Magyarul 29
- Műszaki adatok 29
- Tisztítás 29
- Інструкція з застосування 30
- Додаткові функції 30
- Експлуатація 30
- Загальні вказівки щодо безпеки 30
- Огляд елементів управління 30
- Спеціальна інструкція з безпеки для цього електроприладу 30
- Українська 30
- Інструкція з застосування 31
- Додаткові функції 31
- Експлуатація 31
- Огляд елементів управління 31
- Очищення 31
- Спеціальна інструкція з безпеки для цього електроприладу 31
- Технічні параметри 31
- Українська 31
Похожие устройства
- Apple MacBook Air Z0NB000PW Инструкция по эксплуатации
- Bomann TA 241 CB Инструкция по эксплуатации
- Asus Nexus7-1B034A 16Gb Инструкция по эксплуатации
- Bomann TA 243 CB Инструкция по эксплуатации
- Casio XD-D7700 Инструкция по эксплуатации
- Yota Quanta LTE (c подключением к сети) 1QDLZZZ0S Инструкция по эксплуатации
- Bomann TA 240 CB Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-G5XEE-S Silver Инструкция по эксплуатации
- Bomann KA 1367 Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG2380TA Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-G5XEE-W White Инструкция по эксплуатации
- Bomann KA 1961 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG2590S Инструкция по эксплуатации
- Bomann KA 1360 D CB Инструкция по эксплуатации
- Sony SAL85 F28 Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MS1770ME Инструкция по эксплуатации
- Bomann KA 1360 CB Инструкция по эксплуатации
- Canon EF75-300 F4-5.6 III Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MS1770SE Инструкция по эксплуатации
- Bomann KA 1531 CB Инструкция по эксплуатации