Bomann TA 1533 CB [24/34] Funkcje specjalne
![Bomann TA 1533 CB [24/34] Funkcje specjalne](/views2/1079769/page24/bg18.png)
24
JĘZYK POLSKI
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa
Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie
przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą
gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również karto-
nem z opakowaniem wewnętrznym. Przekazując urządzenie
innej osobie, oddaj jej także instrukcję obsługi.
• Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywatnego
celu, jaki został przewidziany dla urządzenia. Urządzenie to
nie zostało przewidziane do użytku w ramach działalno-
ści gospodarczej. Proszę nie korzystać z urządzenia na
zewnątrz. Proszę trzymać urządzenie z daleka od ciepła,
bezpośredniego promieniowania słonecznego, wilgoci (w
żadnym wypadku nie zanurzać w substancjach płynnych)
oraz ostrych krawędzi. Proszę nie obsługiwać urządzenia
wilgotnymi dłońmi. Jeżeli urządzenie jest wilgotne lub mo-
kre, proszę natychmiast wyciągnąć wtyczkę (należy ciągnąć
za wtyczkę, nie za przewód).
• Jeżeli nie korzystacie Państwo z urządzenia, jeżeli chcecie
Państwo zamontować jakieś akcesoria, w celu wyczyszcze-
nia lub w przypadku jakichkolwiek zakłóceń, proszę zawsze
wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka.
• Pracującego urządzenia nie należy pozostawiać bez nadzo-
ru. Przed opuszczeniem pomieszczenia urządzenie należy
zawsze wyłączać i wyciągać wtyczkę sieciową z gniazda.
• Należy regularnie sprawdzać, czy urządzenie i kabel siecio-
wy nie są uszkodzone. W razie uszkodzenia należy przestać
korzystać z urządzenia.
• W razie awarii proszę nie naprawiać urządzenia samemu
lecz skorzystać z pomocy autoryzowanego specjalisty. Jeże-
li przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu, to
powinien on być wymieniony u producenta lub w specjalnym
zakładzie naprawczym albo przez wykwalikowaną osobę w
celu uniknięcia zagrożenia.
• Proszę stosować tylko oryginalne akcesoria.
• Prosimy pamiętać o podanych dalej „Specjalnych wskazów-
kach dotyczących bezpiecznego użytkowania“.
Dzieci i osoby niepełnosprawne
• Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie
dostępnych części opakowania (torby plastikowe, kartony,
styropian itp.).
OSTRZEŻENIE!
Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią.
Niebezpieczeństwo uduszenia!
• To urządzenie nie może być używane przez osoby (w tym
dzieci) o ograniczonych możliwościach zycznych, moto-
rycznych lub umysłowych lub nie posiadające niezbędnego
doświadczenia i/lub wiedzy. Użytkowanie urządzenia przez
takie osoby jest możliwe wyłącznie pod nadzorem opiekuna
lub po otrzymaniu wskazówek dotyczących używania urzą-
dzenia.
• Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem.
Symbole użyte w tej instrukcji obsługi
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są
specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wskazó-
wek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia.
OSTRZEŻENIE:
Ostrzega przed zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na
potencjalne ryzyka obrażeń.
UWAGA:
Wskazuje na potencjalne zagrożenia dla urządzenia lub
innych przedmiotów.
WSKAZÓWKA:
Wyróżnia porady i informacje ważne dla użytkownika.
Szczególne wskazówki dotyczące
bezpiecznego użytkowania
• Nie podłączaj urządzenia do zewnętrznego programatora
czasowego ani systemu zdalnego sterowania.
• Proszę nie pozostawiać włączonego tostera bez nadzoru!
OSTRZEŻENIE:
• Podczas procesu opiekania bardzo suche pieczywo
może zacząć się palić!
• Niebezpieczeństwo poparzenia! W trakcie pracy po-
wierzchnia urządzenia może osiągać bardzo wysokie
temperatury.
• Proszę nie wkładać do szczelin opiekacza widelca, noża itp.
• Nie wkładaj palców w kanał do opiekania.
• Opiekaczy do pieczywa nie wolno używać w pobliżu ranek
i pod rankami lub innymi palnymi materiałami.
Przegląd elementów obłsugi
1 Nasadka do opiekania
2 Kanał do opiekania
3 Dźwignia sanek
4 Przycisk „Stop“
5 Przycisk „Rozmrażanie“
6 Regulator „Stopień zrumienienia“
7 Przycisk „Podgrzewanie“
8 Szuada na okruchy
9 Przełącznik obrotowy nasadki do opiekania
Instrukcja obsługi
Przed pierwszym użyciem
UWAGA:
Aby usunąć warstwę ochronną spirali grzewczej należy ok.
trzech razy uruchomić urządzenie bez pieczywa. W tym celu
proszę ustawić najwyższy stopień opiekania.
WSKAZÓWKA:
Odczuwalny podczas tego procesu delikatny zapach spale-
nizny jest rzeczą normalną. Proszę pamiętać o odpowiedniej
wentylacji.
Kabel sieciowy
Odwiń z dolnej części potrzebną długość kabla sieciowego.
Obsługa
• Urządzenie wolno podłączyć tylko do przepisowo zain-
stalowanego sprawnego, gniazda wtykowego ze stykiem
ochronnym o napięciu 230 V, 50 Hz.
• Ustaw przełącznikiem pożądany stopień zrumienienia, od
najjaśniejszego 1 do najciemniejszego 7. W razie wątpliwo-
ści proszę zacząć od najniższego ustawienia.
• Proszę umieścić kromkę chleba w szczelinie tostera i przy
pomocy dźwigni przesunąć uchwyt saneczkowy w dół, do
jego zablokowania. Przycisk Stop zaczyna świecić.
• Urządzenie rozpoczyna opiekanie. Gdy uzyskany zostanie
ustawiony stopień opieczenia, urządzenie automatycznie się
wyłączy. Uchwyt saneczkowy automatycznie przesunie się
do góry. Podświetlenie gaśnie.
WSKAZÓWKA:
Dla łatwiejszego wyjęcia chleba tostowego w razie potrzeby
proszę lekko unieść dźwignię suwaka (funkcja wyciągu).
OSTRZEŻENIE:
Podczas pracy rozgrzewa się zarówno obudowa, jak też
elementy metalowe, przed uprzątnięciem należy odczekać, aż
urządzenie wystygnie.
Funkcje specjalne
Aby uruchomić wybraną funkcję specjalną proszę po naciśnięciu
dźwigni nacisnąć odpowiedni przycisk:
WSKAZÓWKA:
Podświetlenie przycisków wskazuje używaną funkcję.
Podgrzewanie
do podgrzania niedawno opieczonych
tostów.
Rozmrażanie
do rozmrażania a następnie opieka-
nia zamrożonego chleba.
Stop
do wcześniejszego zakończenia
procesu opiekania.
Nasadka do opiekania
Za pomocą przełącznika obrotowego (9) unieś lub opuść nasad-
kę do opiekania.
OSTRZEŻENIE:
• Układaj opiekane produkty wyłącznie na wysuniętej
nasadce do opiekania.
• Proszę nie przeciążać nasadki do opiekania!
• Proszę kłaść maksymalnie jedną bułkę lub chleb o porów-
nywalnej wadze.
• W żadnym razie nie smaruj chleba ani bułki tłuszczem
lub masłem. Tłuszcz może kapać i zapalić się!
05-TA 1533 CB.indd 24 09.07.2010 9:26:22 Uhr
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Ta 1533 cb 1
- Contents 2
- Deutsch 2
- English 2
- Español 2
- Français 2
- Français español 2
- Indice 2
- Inhalt 2
- Inhoud 2
- Italiano 2
- Język polski 2
- Magyarul 2
- Nederlands 2
- Português 2
- Sommaire 2
- Spis tres ci 2
- Tartalom 2
- Índice 2
- Зміст 2
- Українська 2
- Übersicht der bedienelemente 3
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Anwendungshinweise 4
- Bedienung 4
- Deutsch 4
- Sonderfunktionen 4
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 4
- Übersicht der bedienelemente 4
- Anwendungshinweise 5
- Bedienung 5
- Deutsch 5
- Garantiebedingungen 5
- Konformitätserklärung 5
- Reinigung 5
- Sonderfunktionen 5
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 5
- Technische daten 5
- Übersicht der bedienelemente 5
- Algemene veiligheidsinstructies 6
- Bedeutung des symbols mülltonne 6
- Deutsch 6
- Garantieabwicklung 6
- Algemene veiligheidsinstructies 7
- Bedeutung des symbols mülltonne 7
- Gebruiksaanwijzingen 7
- Nederlands 7
- Overzicht van de bedieningselementen 7
- Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat 7
- Bediening 8
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 8
- Nederlands 8
- Reiniging 8
- Speciale functies 8
- Technische gegevens 8
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 9
- Nederlands 9
- Reiniging 9
- Technische gegevens 9
- Conseils d utilisation 10
- Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil 10
- Conseils généraux de sécurité 10
- Fonctions supplémentaires 10
- Français 10
- Liste des différents éléments de commande 10
- Utilisation 10
- Conseils d utilisation 11
- Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil 11
- Données techniques 11
- Fonctions supplémentaires 11
- Français 11
- Liste des différents éléments de commande 11
- Nettoyage 11
- Signification du symbole elimination 11
- Utilisation 11
- Français 12
- Indicaciones generales de seguridad 12
- Consejos de seguridad especiales para este aparato 13
- Español 13
- Indicaciones generales de seguridad 13
- Indicación de los elementos de manejo 13
- Notas de aplicación 13
- Datos técnicos 14
- Español 14
- Funciones especiales 14
- Limpieza 14
- Significado del símbolo cubo de basura 14
- Utilización 14
- Datos técnicos 15
- Español 15
- Limpieza 15
- Significado del símbolo cubo de basura 15
- Descrição dos elementos de serviço 16
- Funções especiais 16
- Instruções especiais para este aparelho 16
- Instruções gerais de segurança 16
- Manuseamento 16
- Português 16
- Características técnicas 17
- Descrição dos elementos de serviço 17
- Funções especiais 17
- Instruções especiais para este aparelho 17
- Limpeza 17
- Manuseamento 17
- Português 17
- Significado do símbolo contentor do lixo 17
- Norme di sicurezza generali 18
- Português 18
- Avvertenze per l uso 19
- Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio 19
- Elementi di comando 19
- Italiano 19
- Norme di sicurezza generali 19
- Dati tecnici 20
- Funzioni supplementarie 20
- Italiano 20
- Pulizia 20
- Significato del simbolo eliminazione 20
- Dati tecnici 21
- Italiano 21
- Pulizia 21
- Significato del simbolo eliminazione 21
- English 22
- General safety instructions 22
- Instructions 22
- Operation 22
- Overview of the components 22
- Special functions 22
- Special safety information for this unit 22
- Cleaning 23
- English 23
- Instructions 23
- Meaning of the dustbin symbol 23
- Operation 23
- Overview of the components 23
- Special functions 23
- Special safety information for this unit 23
- Technical data 23
- Funkcje specjalne 24
- Instrukcja obsługi 24
- Język polski 24
- Obsługa 24
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 24
- Przegląd elementów obłsugi 24
- Szczególne wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania 24
- Czyszczenie 25
- Dane techniczne 25
- Funkcje specjalne 25
- Instrukcja obsługi 25
- Język polski 25
- Obsługa 25
- Ogólne warunki gwarancji 25
- Przegląd elementów obłsugi 25
- Szczególne wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania 25
- Język polski 26
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 26
- Általános biztonsági rendszabályok 26
- A kezelőelemek áttekintése 27
- A készülékre vonatkozó speciális biztonsági rendszabályok 27
- Használati útmutató 27
- Magyarul 27
- Általános biztonsági rendszabályok 27
- A kuka piktogram jelentése 28
- Kezelés 28
- Magyarul 28
- Műszaki adatok 28
- Speciális funkciók 28
- Tisztítás 28
- A kuka piktogram jelentése 29
- Magyarul 29
- Műszaki adatok 29
- Tisztítás 29
- Інструкція з застосування 30
- Додаткові функції 30
- Експлуатація 30
- Загальні вказівки щодо безпеки 30
- Огляд елементів управління 30
- Спеціальна інструкція з безпеки для цього електроприладу 30
- Українська 30
- Інструкція з застосування 31
- Додаткові функції 31
- Експлуатація 31
- Огляд елементів управління 31
- Очищення 31
- Спеціальна інструкція з безпеки для цього електроприладу 31
- Технічні параметри 31
- Українська 31
Похожие устройства
- Apple MacBook Air Z0NB000PW Инструкция по эксплуатации
- Bomann TA 241 CB Инструкция по эксплуатации
- Asus Nexus7-1B034A 16Gb Инструкция по эксплуатации
- Bomann TA 243 CB Инструкция по эксплуатации
- Casio XD-D7700 Инструкция по эксплуатации
- Yota Quanta LTE (c подключением к сети) 1QDLZZZ0S Инструкция по эксплуатации
- Bomann TA 240 CB Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-G5XEE-S Silver Инструкция по эксплуатации
- Bomann KA 1367 Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG2380TA Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-G5XEE-W White Инструкция по эксплуатации
- Bomann KA 1961 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG2590S Инструкция по эксплуатации
- Bomann KA 1360 D CB Инструкция по эксплуатации
- Sony SAL85 F28 Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MS1770ME Инструкция по эксплуатации
- Bomann KA 1360 CB Инструкция по эксплуатации
- Canon EF75-300 F4-5.6 III Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MS1770SE Инструкция по эксплуатации
- Bomann KA 1531 CB Инструкция по эксплуатации