Daikin ERRQ011AAY1 — руководство по установке и обслуживанию тепловых насосов [19/22]
![Daikin ERSQ016AAV1 [19/22] W x x x x x c](/views2/1799159/page19/bg13.png)
ERSQ+ERRQ011~016AAV1+Y1
Outdoor unit for air to water heat pump
4PW49635-1A
Installation manual
16
12. MAINTENANCE AND SERVICING
12.1. Service precautions
Caution when performing service to inverter equipment
■ Do not touch live parts for 10 minutes after the power supply is
turned off because of high voltage risk.
■ Additionally, measure the points as shown in figure 10 with a
tester and confirm that the voltage of the capacitor in the main
circuit is no more than 50 V DC.
■ Make sure that the power supply is turned off before performing
the maintenance work. The heater of the compressor may
operate even in stop mode.
■ Please note that some sections of the electric component box
are extremely hot.
■ In order to prevent damage to the PCB, first eliminate static
electricity by touching a metal part (e.g. stop valve) with your
hand. Then pull out the connector.
■ After measuring the residual voltage, pull out the outdoor fan
connector.
■ Make sure you do not touch a conductive section.
■ The outdoor fan may rotate due to strong backblow wind,
causing the capacitor to charge. This may result in an electric
shock.
After maintenance, make sure the outdoor fan connector is
connected again. Otherwise, the unit may break down.
12.2. Service mode operation
If required, carry out any service mode operation according to the
following instructions. Refer to the service manual for more details.
Setting the mode
The set mode can be changed with the button according
to the following procedure:
■ For setting mode 1: Press the button once, the
H1P LED is off x.
■ For setting mode 2: Press the button for
5 seconds, the H1P LED is on w.
If the H1P LED is blinking c and the button is pushed
once, the setting mode will change to setting mode 1.
Location of the dip switches, LEDs and buttons
LED state
Throughout the manual the state of the LEDs is indicated as follows:
Setting the mode
1 Push the button to set the required function
(refrigerant recovery operation/vacuuming operation) to
(ON).
The H3P, H5P and H7P LEDs are on.
2 When the button is pushed, the LEDs are
indicating the current setting.
3 To set this function (ON) or (OFF), push the
button as shown below.
4 Push the button and the setting is defined.
5 When the button is pushed again, the operation
starts according to the setting.
Vacuuming method
At the first installation, this vacuuming is not required. It is required
only for repair purposes.
1 When the unit is at a standstill and under the setting mode 2, set
the required function (refrigerant recovery operation/vacuuming
operation) to (ON).
- After this is set, do not reset the setting mode 2 until the
vacuuming is finished.
- The H1P led is on and the remote controller indicates
(test operation) and (external control) and the
operation will be prohibited.
2 Vacuum the system with a vacuum pump.
3 Press the button and reset the setting mode 2.
Refrigerant recovery operation method by a refrigerant
reclaimer.
1 When the unit is at a standstill and in setting mode 2, set the
required function (refrigerant recovery operation/vacuuming
operation) to (ON).
- The indoor unit and the outdoor unit expansion valves will
fully open and some solenoid valves will open.
- The H1P led is on and the remote controller indicates
(test operation) and (external control) and the
operation will be prohibited.
2 Recover the refrigerant using a refrigerant reclaimer. For details,
see the operation manual delivered with the refrigerant
reclaimer.
3 Press the button and reset the setting mode 2.
WARNING: ELECTRIC SHOCK
Play it safe!
Touch a metal part by hand (such as the stop valve) in
order to eliminate static electricity and to protect the PCB
before performing service.
NOTE
If you get confused in the middle of the setting
process, push the button. Then it returns to
setting mode 1 (H1P LED is off).
1
Led H1P~H8P
2
Push button switches BS1~BS5
3
DIP switches
(do not use or change)
x
OFF
w
ON
c
blinking
BS1 MODE
BS1 MODE
BS1 MODE
BS1 MODE
BS1 MODE
1
3
2
3
H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P
wxwxwxw
H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P
w xxxxcx
(a)
(a) This setting = factory setting
w xxxxxc
CAUTION
Never turn the power of the outdoor unit OFF while the
refrigerant is being recovered.
If the power is turned OFF, the solenoid valves are closed
and the refrigerant cannot be recovered from the outdoor
unit.
BS2 SET
ON
BS3 RETURN
ON
OFF
BS2 SET
ON
OFF
BS3 RETURN
BS3 RETURN
ON
BS1 MODE
ON
BS1 MODE
Содержание
- Installation manual p.1
- Outdoor unit for air to water heat pump p.1
- L2 l2 l2 p.2
- L1 l1 l1 p.2
- D2 d2 d2 d2 d2 p.2
- D1 d1 d1 p.2
- B2 b2 b2 p.2
- B1 b1 b1 p.2
- 2 1 7 8 p.2
- Zertifikat p.3
- Och godkänts av p.3
- Directives telles que modifiées p.3
- Under iagttagelse af bestemmelserne i p.3
- Kema nb0344 p.3
- Daikin tcf 25c17 04 2009 p.3
- Som det fremkommer i p.3
- Ifølge p.3
- Ar pilnu atbildību apliecina ka tālāk aprakstītās iekārtas uz kurām attiecas šī deklarācija p.3
- Декларира на своя отговорност че оборудването за което се отнася тази декларация p.3
- Pozytywną opinią p.3
- Enligt villkoren i p.3
- Za předpokladu že jsou využívány v souladu s našimi pokyny odpovídají následujícím normám nebo normativním dokumentům p.3
- Ob upoštevanju določb p.3
- Directives as amended p.3
- Un atbilstoši p.3
- Kako je izloženo u p.3
- Daikin europe n v p.3
- Som anført i p.3
- Ievērojot prasības kas noteiktas p.3
- And judged positively by p.3
- В соответствии с положениями p.3
- Poznámka p.3
- Enligt p.3
- Za dodržení ustanovení předpisu p.3
- Noudattaen määräyksiä p.3
- Directivelor cu amendamentele respective p.3
- U skladu sa slijedećim standardom ima ili drugim normativnim dokumentom ima uz uvjet da se oni koriste u skladu s našim uputama p.3
- Kaip nustatyta p.3
- Da belirtildiği gibi ve p.3
- Съответстват на следните стандарти или други нормативни документи при условие че се използват съгласно нашите инструкции p.3
- Smjernice kako je izmijenjeno p.3
- I pozitivno ocijenjeno od strane p.3
- Alapján a z p.3
- Şi apreciat pozitiv de p.3
- Pozitīvajam vērtējumam saskaņā ar p.3
- En60335 2 40 p.3
- Napomena p.3
- Directivas según lo enmendado p.3
- Teljes felelőssége tudatában kijelenti hogy a berendezések melyekre e nyilatkozat vonatkozik p.3
- Järgi vastavalt p.3
- Conformément aux stipulations des p.3
- Съгласно p.3
- Smernice v platnom znení p.3
- I henhold til p.3
- Ako bolo uvedené v p.3
- Ürünün talimatlarımıza göre kullanılması koşuluyla aşağıdaki standartlar ve norm belirten belgelerle uyumludur p.3
- Positiv beurteilt gemäß p.3
- En positief beoordeeld door p.3
- Z vso odgovornostjo izjavlja da je oprema naprav na katero se izjava nanaša p.3
- Tel que défini dans p.3
- Jotka on esitetty asiakirjassa p.3
- Conformément au p.3
- Соответствуют следующим стандартам или другим нормативным документам при условии их использования согласно нашим инструкциям p.3
- Skladni z naslednjimi standardi in drugimi normativi pod pogojem da se uporabljajo v skladu z našimi navodili p.3
- Hinweis p.3
- According to the according to the p.3
- Û ìêˆó ìâ ùô p.3
- Piezīmes p.3
- E giudicato positivamente da p.3
- Z późniejszymi poprawkami p.3
- Nagu on näidatud dokumendis p.3
- Directivas conforme alteração em p.3
- Tarafından tarafından olumlu olarak değerlendirildiği gibi p.3
- Jiro tomita director quality assurance ostend 2nd of june 2009 p.3
- Conform de volgende norm en of één of meer andere bindende documenten zijn op voorwaarde dat ze worden gebruikt overeenkomstig onze instructies p.3
- Согласно p.3
- Siguiendo las disposiciones de p.3
- Gitt i henhold til bestemmelsene i p.3
- A pozitívne zistené p.3
- În urma prevederilor p.3
- Pastaba p.3
- E com o parecer positivo de p.3
- Y es valorado positivamente por p.3
- Märkus p.3
- Dichiara sotto la propria responsabilità che gli apparecchi a cui è riferita questa dichiarazione p.3
- Tanúsítvány p.3
- Jak bylo uvedeno v p.3
- Como se establece en p.3
- Следвайки клаузите на p.3
- Sertifikasına p.3
- Gemäß den vorschriften der p.3
- A pozitivně zjištěno p.3
- În conformitate cu p.3
- Pagal pagal p.3
- Direttive come da modifica p.3
- Wie in der p.3
- Mukaisesti p.3
- Değiştirilmiş halleriyle yönetmelikler p.3
- Tamamen kendi sorumluluğunda olmak üzere bu bildirinin ilgili olduğu donanımının aşağıdaki gibi olduğunu beyan eder p.3
- Ja jotka p.3
- Certificate p.3
- Примечание p.3
- Secondo le prescrizioni per p.3
- Following the provisions of p.3
- 551 qua emc p.3
- Î è îú óâù è ıâùèî fi ùô p.3
- Overholder følgende standard er eller andet andre retningsgivende dokument er forudsat at disse anvendes i henhold til vore instrukser p.3
- Direktīvās un to papildinājumos p.3
- Vyhlasuje na vlastnú zodpovednosť že zariadenie na ktoré sa vzťahuje toto vyhlásenie p.3
- Megjegyzés p.3
- Der den folgenden norm en oder einem anderen normdokument oder dokumenten entspricht entsprechen unter der voraussetzung daß sie gemäß unseren anweisungen eingesetzt werden p.3
- Tal como estabelecido em p.3
- Ja heaks kiidetud p.3
- Bunun koşullarına uygun olarak p.3
- Както е изложено в p.3
- Secondo il p.3
- F ˆ î ıôú âù è ûùô p.3
- Ìâ ù úëûë ùˆv è ù íâˆv ùˆv p.3
- Overeenkomstig de bepalingen van p.3
- Direktyvose su papildymais p.3
- Visiška savo atsakomybe skelbia kad įranga kuriai taikoma ši deklaracija p.3
- Megfelelnek az alábbi szabvány ok nak vagy egyéb irányadó dokumentum ok nak ha azokat előírás szerint használják p.3
- Delineato nel p.3
- Как указано в p.3
- Richtlijnen zoals geamendeerd p.3
- Et évalué positivement par p.3
- Ëïòóâè ìâ ôîïâèûùèî ùë â ı óë fiùè ô âíô ïèûìfi ûùôó ô ô ô ó ê úâù è ë úô û ïˆûë p.3
- Overeenkomstig p.3
- Direktiver med senere ændringer p.3
- Verklaart hierbij op eigen exclusieve verantwoordelijkheid dat de apparatuur waarop deze verklaring betrekking heeft p.3
- Low voltage 2006 95 ec machinery 98 37 ec till 29 12 2009 electromagnetic compatibility 2004 108 ec p.3
- Deklaruje na własną wyłączną odpowiedzialność że urządzenia których ta deklaracja dotyczy p.3
- Tad ja lietoti atbilstoši ražotāja norādījumiem atbilst sekojošiem standartiem un citiem normatīviem dokumentiem p.3
- Izjavljuje pod isključivo vlastitom odgovornošću da oprema na koju se ova izjava odnosi p.3
- Bemærk p.3
- И оценено положително от p.3
- Respektive utstyr er i overensstemmelse med følgende standard er eller andre normgivende dokument er under forutssetning av at disse brukes i henhold til våre instrukser p.3
- Estão em conformidade com a s seguinte s norma s ou outro s documento s normativo s desde que estes sejam utilizados de acordo com as nossas instruções p.3
- Ëìâ ˆûë p.3
- Opomba p.3
- Direktiver med foretatte endringer p.3
- Vastavalt nõuetele p.3
- Laikantis nuostatų pateikiamų p.3
- Deklarerar i egenskap av huvudansvarig att utrustningen som berörs av denna deklaration innebär att p.3
- Sú v zhode s nasledovnou ými normou ami alebo iným i normatívnym i dokumentom ami za predpokladu že sa používajú v súlade s našim návodom p.3
- Irányelv ek és módosításaik rendelkezéseit p.3
- Bemerk p.3
- И в соответствии с положительным решением p.3
- Respektive utrustning är utförd i överensstämmelse med och följer följande standard er eller andra normgivande dokument under förutsättning att användning sker i överensstämmelse med våra instruktioner p.3
- Están en conformidad con la s siguiente s norma s u otro s documento s normativo s siempre que sean utilizados de acuerdo con nuestras instrucciones p.3
- Ëáèòv fi ˆ ô ó ùúô ô ôèëıâ p.3
- On vastavuses järgmis t e standardi te ga või teiste normatiivsete dokumentidega kui neid kasutatakse vastavalt meie juhenditele p.3
- Direktiven gemäß änderung p.3
- Vastaavat seuraavien standardien ja muiden ohjeellisten dokumenttien vaatimuksia edellyttäen että niitä käytetään ohjeidemme mukaisesti p.3
- La declaración p.3
- Declară pe proprie răspundere că echipamentele la care se referă această declaraţie p.3
- Szerint p.3
- Ir kaip teigiamai nuspręsta p.3
- Aşa cum este stabilit în p.3
- Заявляет исключительно под свою ответственность что оборудование к которому относится настоящее заявление p.3
- Remarque p.3
- Ersq011aav1 ersq014aav1 ersq016aav1 ersq011aay1 ersq014aay1 ersq016aay1 errq011aav1 errq014aav1 errq016aav1 errq011aay1 errq014aay1 errq016aay1 p.3
-  ó è û ìêˆó ìâ ùô îfiïô ıô úfiù ô ïïô ááú êô î óôóèûìòó fi ùëó úô fiıâûë fiùè úëûèìô ôèô óù è û ìêˆó ìâ ùè ô ëá â ì p.3
- On hyväksynyt p.3
- Direktive z vsemi spremembami p.3
- V súlade s p.3
- Kā norādīts p.3
- Declara bajo su única responsabilidad que el equipo al que hace p.3
- Sunt în conformitate cu următorul următoarele standard e sau alt e document e normativ e cu condiţia ca acestea să fie utilizate în conformitate cu instrucţiunile noastre p.3
- Information p.3
- Aufgeführt und von p.3
- Забележка p.3
- Pw40544 5d p.3
- Erklærer som eneansvarlig at udstyret som er omfattet af denne erklæring p.3
- Zoals vermeld in p.3
- Og positivt vurderet af p.3
- Direktiv med företagna ändringar p.3
- V souladu s p.3
- Követi a z p.3
- De acuerdo con el p.3
- Spełniają wymogi następujących norm i innych dokumentów normalizacyjnych pod warunkiem że używane są zgodnie z naszymi instrukcjami p.3
- In odobreno s strani p.3
- Atitinka žemiau nurodytus standartus ir arba kitus norminius dokumentus su sąlyga kad yra naudojami pagal mūsų nurodymus p.3
- Zgodnie z postanowieniami dyrektyw p.3
- Og gjennom positiv bedømmelse av p.3
- Direktiivid koos muudatustega p.3
- V skladu s p.3
- Kot je določeno v p.3
- De acordo com o previsto em p.3
- Sont conformes à la aux norme s ou autre s document s normatif s pour autant qu ils soient utilisés conformément à nos instructions p.3
- Ilmoittaa yksinomaan omalla vastuullaan että tämän ilmoituksen tarkoittamat laitteet p.3
- As set out in p.3
- Директиви с техните изменения p.3
- Prohlašuje ve své plné odpovědnosti že zařízení k němuž se toto prohlášení vztahuje p.3
- Erklærer et fullstendig ansvar for at det utstyr som berøres av denne deklarasjon innebærer at p.3
- Zgodnie z dokumentacją p.3
- Održiavajúc ustanovenia p.3
- Direktiivejä sellaisina kuin ne ovat muutettuina p.3
- V platném znění p.3
- Kinnitab oma täielikul vastutusel et käesoleva deklaratsiooni alla kuuluv varustus p.3
- De acordo com o p.3
- Sono conformi al i seguente i standard s o altro i documento i a carattere normativo a patto che vengano usati in conformità alle nostre istruzioni p.3
- Igazolta a megfelelést a z p.3
- Are in conformity with the following standard s or other normative document s provided that these are used in accordance with our instructions p.3
- Директив со всеми поправками p.3
- Prema odredbama p.3
- Erklärt auf seine alleinige verantwortung dass die ausrüstung für die diese erklärung bestimmt ist p.3
- Ntroduction p.4
- Installation manual p.4
- Warning p.5
- Model identification p.5
- Ccessories p.5
- Caution p.5
- Afety considerations p.5
- Selecting installation location p.6
- Nstallation of the unit p.6
- Selecting a location in cold climates p.7
- Precautions on installation p.7
- Dimensions and servicing space p.7
- Method for removing transportation stay p.8
- Installing the unit p.8
- Installation method for prevention of falling over p.8
- Inspecting handling and unpacking the unit p.8
- Handling the unit p.8
- Drain work p.8
- Precautions for r410a p.8
- Selection of piping material p.9
- Refrigerant pipe size p.9
- Installation p.9
- Guidelines for necessity of a trap p.9
- Efrigerant pipe size and allowable pipe length p.9
- Allowable pipe length and height difference p.9
- Recautions on refrigerant piping p.10
- Guidelines for flare connection p.10
- Guidelines for brazing p.10
- Tightening torques p.11
- Opening closing the stop valve p.11
- Guidelines for handling stop valve p.11
- Cautions on handling the stop valve cover p.11
- Cautions on handling the stop valve p.11
- Cautions on handling the service port p.11
- Refrigerant piping p.12
- Preventing foreign objects from entering p.12
- Leak test and vacuum drying p.12
- Leak test p.12
- Iping connection work p.12
- General guidelines p.12
- Vacuum drying p.13
- Precautions when connecting field piping and regarding insulation p.13
- Important information regarding the refrigerant used p.13
- Harging refrigerant p.13
- Precautions when adding r410a p.14
- Method for adding refrigerant p.14
- How to connect the tank p.14
- Complete recharging p.14
- Charging while the outdoor unit is at a standstill p.14
- Calculating the additional refrigerant charge p.14
- Precautions on electrical wiring work p.15
- Lectrical wiring work p.15
- Internal wiring parts table p.15
- System overview of field wiring p.16
- Precautions on wiring of power supply and inter unit wiring p.16
- Specifications of standard wiring components p.17
- Field line connection control wiring p.17
- Up and configuration p.18
- Test run p.18
- Pre operation checks p.18
- Final check p.18
- Est operation and final check p.18
- Service precautions p.19
- Service mode operation p.19
- Refrigerant recovery operation method by a refrigerant reclaimer p.19
- Aintenance and servicing p.19
- W x x x x x c p.19
- W x x x x c x p.19
- W x w x w x w p.19
- Vacuuming method p.19
- Setting the mode p.19
- X c x x x x w p.20
- X c x x x w w p.20
- X c x x w w w p.20
- X c x w w w w p.20
- X c w w w w w p.20
- Technical specifications p.20
- Pump down operation p.20
- Nit specifications p.20
- Isposal requirements p.20
- Electrical specifications p.20
Похожие устройства
-
Daikin 3AMXM52N2V1B9Руководство по применению для установщика -
Daikin 3AMXM52N2V1B9Инструкция по монтажу -
Daikin 4MXM80N2V1B9Руководство по применению для установщика -
Daikin 4MXM80N2V1B9Инструкция по монтажу -
Daikin 4MXM68N2V1B9Руководство по применению для установщика -
Daikin 4MXM68N2V1B9Инструкция по монтажу -
Daikin ERRQ016AAY1Технические данные -
Daikin ERRQ016AAY1Инструкция по монтажу -
Daikin ERRQ014AAY1Технические данные -
Daikin ERRQ014AAY1Инструкция по монтажу -
Daikin ERRQ011AAY1Технические данные -
Daikin ERSQ016AAY1Технические данные
Узнайте, как правильно устанавливать и обслуживать тепловые насосы с помощью нашего подробного руководства. Следуйте инструкциям для безопасной эксплуатации.