Daikin ERRQ011AAY1 — installation Manual for Outdoor Air to Water Heat Pump Units [20/22]
![Daikin ERRQ016AAY1 [20/22] X c x x x x w](/views2/1799159/page20/bg14.png)
Installation manual
17
ERSQ+ERRQ011~016AAV1+Y1
Outdoor unit for air to water heat pump
4PW49635-1A
Pump down operation
This unit is equipped with an automatic pump down operation which
will collect all refrigerant from the field piping and indoor unit in the
outdoor unit. To protect the environment, make sure to perform the
following pump down operation when relocating or disposing of the
unit.
1. Turn on the main power supply.
2. Make sure the liquid stop valve is closed and the gas stop valve
is open (see "6.3. Guidelines for handling stop valve" on
page 8).
3. Switch the service mode 2-61 from OFF to ON.
4. The compressor and outdoor unit fan will start operating
automatically.
During operation, the LEDs are showing the progress as shown
in the figure.
5. If step 5 is reached (pressure drops below 3 bar) or if operation
stops (after 30 minutes), close the gas stop valve.
6. Turn off the main power supply.
13. DISPOSAL REQUIREMENTS
Dismantling of the unit, treatment of the refrigerant, of oil and of other
parts must be done in accordance with relevant local and national
legislation.
14. UNIT SPECIFICATIONS
Technical specifications
Electrical specifications
■ The outdoor unit is equipped with a low pressure
switch or a low pressure sensor to protect the
compressor by switching it off. Never short-circuit the
low pressure switch during pump down operation!
■ Do not execute the pump down operation if the piping
length between the outdoor unit and the indoor unit is
longer than 10 m. This may cause damage to the unit.
H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P
Step 1
xcwwwww
Step 2
xcxwwww
Step 3
xcx xwww
Step 4
xcxxxww
Step 5
xcxxxxw
Make sure to re-open both stop valves before restarting
operation of the unit.
Model
011 014 016
Casing material Painted galvanised steel
Dimensions h x w x d
(mm)
1345 x 900 x 320 1345 x 900 x 320 1345 x 900 x 320
Weight
(kg)
120 120 120
Operation range
• heating (min./max) (°C)
–20/20 –20/20 –20/20
• domestic hot water
(min./max)
(°C)
–20/35 –20/35 –20/35
Refrigerant oil
Daphne FVC68D Daphne FVC68D Daphne FVC68D
Piping connection
• liquid (mm)
9.52 9.52 9.52
• gas (mm)
15.9 15.9 15.9
Model
011 014 016
V1 Y1 V1 Y1 V1 Y1
Phase 1N~ 3N~ 1N~ 3N~ 1N~ 3N~
Frequency
(Hz)
50 50 50
Voltage range
•minimum (V)
220/380 220/380 220/380
•maximum (V)
240/415 240/415 240/415
Nominal running current (A) 15.9 5.3 20.2 6.77 22.2 7.79
Содержание
- Installation manual p.1
- Outdoor unit for air to water heat pump p.1
- L2 l2 l2 p.2
- L1 l1 l1 p.2
- D2 d2 d2 d2 d2 p.2
- D1 d1 d1 p.2
- B2 b2 b2 p.2
- B1 b1 b1 p.2
- 2 1 7 8 p.2
- Zertifikat p.3
- Och godkänts av p.3
- Directives telles que modifiées p.3
- Under iagttagelse af bestemmelserne i p.3
- Kema nb0344 p.3
- Daikin tcf 25c17 04 2009 p.3
- Som det fremkommer i p.3
- Ifølge p.3
- Ar pilnu atbildību apliecina ka tālāk aprakstītās iekārtas uz kurām attiecas šī deklarācija p.3
- Декларира на своя отговорност че оборудването за което се отнася тази декларация p.3
- Pozytywną opinią p.3
- Enligt villkoren i p.3
- Za předpokladu že jsou využívány v souladu s našimi pokyny odpovídají následujícím normám nebo normativním dokumentům p.3
- Ob upoštevanju določb p.3
- Directives as amended p.3
- Un atbilstoši p.3
- Kako je izloženo u p.3
- Daikin europe n v p.3
- Som anført i p.3
- Ievērojot prasības kas noteiktas p.3
- And judged positively by p.3
- В соответствии с положениями p.3
- Poznámka p.3
- Enligt p.3
- Za dodržení ustanovení předpisu p.3
- Noudattaen määräyksiä p.3
- Directivelor cu amendamentele respective p.3
- U skladu sa slijedećim standardom ima ili drugim normativnim dokumentom ima uz uvjet da se oni koriste u skladu s našim uputama p.3
- Kaip nustatyta p.3
- Da belirtildiği gibi ve p.3
- Съответстват на следните стандарти или други нормативни документи при условие че се използват съгласно нашите инструкции p.3
- Smjernice kako je izmijenjeno p.3
- I pozitivno ocijenjeno od strane p.3
- Alapján a z p.3
- Şi apreciat pozitiv de p.3
- Pozitīvajam vērtējumam saskaņā ar p.3
- En60335 2 40 p.3
- Napomena p.3
- Directivas según lo enmendado p.3
- Teljes felelőssége tudatában kijelenti hogy a berendezések melyekre e nyilatkozat vonatkozik p.3
- Järgi vastavalt p.3
- Conformément aux stipulations des p.3
- Съгласно p.3
- Smernice v platnom znení p.3
- I henhold til p.3
- Ako bolo uvedené v p.3
- Ürünün talimatlarımıza göre kullanılması koşuluyla aşağıdaki standartlar ve norm belirten belgelerle uyumludur p.3
- Positiv beurteilt gemäß p.3
- En positief beoordeeld door p.3
- Z vso odgovornostjo izjavlja da je oprema naprav na katero se izjava nanaša p.3
- Tel que défini dans p.3
- Jotka on esitetty asiakirjassa p.3
- Conformément au p.3
- Соответствуют следующим стандартам или другим нормативным документам при условии их использования согласно нашим инструкциям p.3
- Skladni z naslednjimi standardi in drugimi normativi pod pogojem da se uporabljajo v skladu z našimi navodili p.3
- Hinweis p.3
- According to the according to the p.3
- Û ìêˆó ìâ ùô p.3
- Piezīmes p.3
- E giudicato positivamente da p.3
- Z późniejszymi poprawkami p.3
- Nagu on näidatud dokumendis p.3
- Directivas conforme alteração em p.3
- Tarafından tarafından olumlu olarak değerlendirildiği gibi p.3
- Jiro tomita director quality assurance ostend 2nd of june 2009 p.3
- Conform de volgende norm en of één of meer andere bindende documenten zijn op voorwaarde dat ze worden gebruikt overeenkomstig onze instructies p.3
- Согласно p.3
- Siguiendo las disposiciones de p.3
- Gitt i henhold til bestemmelsene i p.3
- A pozitívne zistené p.3
- În urma prevederilor p.3
- Pastaba p.3
- E com o parecer positivo de p.3
- Y es valorado positivamente por p.3
- Märkus p.3
- Dichiara sotto la propria responsabilità che gli apparecchi a cui è riferita questa dichiarazione p.3
- Tanúsítvány p.3
- Jak bylo uvedeno v p.3
- Como se establece en p.3
- Следвайки клаузите на p.3
- Sertifikasına p.3
- Gemäß den vorschriften der p.3
- A pozitivně zjištěno p.3
- În conformitate cu p.3
- Pagal pagal p.3
- Direttive come da modifica p.3
- Wie in der p.3
- Mukaisesti p.3
- Değiştirilmiş halleriyle yönetmelikler p.3
- Tamamen kendi sorumluluğunda olmak üzere bu bildirinin ilgili olduğu donanımının aşağıdaki gibi olduğunu beyan eder p.3
- Ja jotka p.3
- Certificate p.3
- Примечание p.3
- Secondo le prescrizioni per p.3
- Following the provisions of p.3
- 551 qua emc p.3
- Î è îú óâù è ıâùèî fi ùô p.3
- Overholder følgende standard er eller andet andre retningsgivende dokument er forudsat at disse anvendes i henhold til vore instrukser p.3
- Direktīvās un to papildinājumos p.3
- Vyhlasuje na vlastnú zodpovednosť že zariadenie na ktoré sa vzťahuje toto vyhlásenie p.3
- Megjegyzés p.3
- Der den folgenden norm en oder einem anderen normdokument oder dokumenten entspricht entsprechen unter der voraussetzung daß sie gemäß unseren anweisungen eingesetzt werden p.3
- Tal como estabelecido em p.3
- Ja heaks kiidetud p.3
- Bunun koşullarına uygun olarak p.3
- Както е изложено в p.3
- Secondo il p.3
- F ˆ î ıôú âù è ûùô p.3
- Ìâ ù úëûë ùˆv è ù íâˆv ùˆv p.3
- Overeenkomstig de bepalingen van p.3
- Direktyvose su papildymais p.3
- Visiška savo atsakomybe skelbia kad įranga kuriai taikoma ši deklaracija p.3
- Megfelelnek az alábbi szabvány ok nak vagy egyéb irányadó dokumentum ok nak ha azokat előírás szerint használják p.3
- Delineato nel p.3
- Как указано в p.3
- Richtlijnen zoals geamendeerd p.3
- Et évalué positivement par p.3
- Ëïòóâè ìâ ôîïâèûùèî ùë â ı óë fiùè ô âíô ïèûìfi ûùôó ô ô ô ó ê úâù è ë úô û ïˆûë p.3
- Overeenkomstig p.3
- Direktiver med senere ændringer p.3
- Verklaart hierbij op eigen exclusieve verantwoordelijkheid dat de apparatuur waarop deze verklaring betrekking heeft p.3
- Low voltage 2006 95 ec machinery 98 37 ec till 29 12 2009 electromagnetic compatibility 2004 108 ec p.3
- Deklaruje na własną wyłączną odpowiedzialność że urządzenia których ta deklaracja dotyczy p.3
- Tad ja lietoti atbilstoši ražotāja norādījumiem atbilst sekojošiem standartiem un citiem normatīviem dokumentiem p.3
- Izjavljuje pod isključivo vlastitom odgovornošću da oprema na koju se ova izjava odnosi p.3
- Bemærk p.3
- И оценено положително от p.3
- Respektive utstyr er i overensstemmelse med følgende standard er eller andre normgivende dokument er under forutssetning av at disse brukes i henhold til våre instrukser p.3
- Estão em conformidade com a s seguinte s norma s ou outro s documento s normativo s desde que estes sejam utilizados de acordo com as nossas instruções p.3
- Ëìâ ˆûë p.3
- Opomba p.3
- Direktiver med foretatte endringer p.3
- Vastavalt nõuetele p.3
- Laikantis nuostatų pateikiamų p.3
- Deklarerar i egenskap av huvudansvarig att utrustningen som berörs av denna deklaration innebär att p.3
- Sú v zhode s nasledovnou ými normou ami alebo iným i normatívnym i dokumentom ami za predpokladu že sa používajú v súlade s našim návodom p.3
- Irányelv ek és módosításaik rendelkezéseit p.3
- Bemerk p.3
- И в соответствии с положительным решением p.3
- Respektive utrustning är utförd i överensstämmelse med och följer följande standard er eller andra normgivande dokument under förutsättning att användning sker i överensstämmelse med våra instruktioner p.3
- Están en conformidad con la s siguiente s norma s u otro s documento s normativo s siempre que sean utilizados de acuerdo con nuestras instrucciones p.3
- Ëáèòv fi ˆ ô ó ùúô ô ôèëıâ p.3
- On vastavuses järgmis t e standardi te ga või teiste normatiivsete dokumentidega kui neid kasutatakse vastavalt meie juhenditele p.3
- Direktiven gemäß änderung p.3
- Vastaavat seuraavien standardien ja muiden ohjeellisten dokumenttien vaatimuksia edellyttäen että niitä käytetään ohjeidemme mukaisesti p.3
- La declaración p.3
- Declară pe proprie răspundere că echipamentele la care se referă această declaraţie p.3
- Szerint p.3
- Ir kaip teigiamai nuspręsta p.3
- Aşa cum este stabilit în p.3
- Заявляет исключительно под свою ответственность что оборудование к которому относится настоящее заявление p.3
- Remarque p.3
- Ersq011aav1 ersq014aav1 ersq016aav1 ersq011aay1 ersq014aay1 ersq016aay1 errq011aav1 errq014aav1 errq016aav1 errq011aay1 errq014aay1 errq016aay1 p.3
-  ó è û ìêˆó ìâ ùô îfiïô ıô úfiù ô ïïô ááú êô î óôóèûìòó fi ùëó úô fiıâûë fiùè úëûèìô ôèô óù è û ìêˆó ìâ ùè ô ëá â ì p.3
- On hyväksynyt p.3
- Direktive z vsemi spremembami p.3
- V súlade s p.3
- Kā norādīts p.3
- Declara bajo su única responsabilidad que el equipo al que hace p.3
- Sunt în conformitate cu următorul următoarele standard e sau alt e document e normativ e cu condiţia ca acestea să fie utilizate în conformitate cu instrucţiunile noastre p.3
- Information p.3
- Aufgeführt und von p.3
- Забележка p.3
- Pw40544 5d p.3
- Erklærer som eneansvarlig at udstyret som er omfattet af denne erklæring p.3
- Zoals vermeld in p.3
- Og positivt vurderet af p.3
- Direktiv med företagna ändringar p.3
- V souladu s p.3
- Követi a z p.3
- De acuerdo con el p.3
- Spełniają wymogi następujących norm i innych dokumentów normalizacyjnych pod warunkiem że używane są zgodnie z naszymi instrukcjami p.3
- In odobreno s strani p.3
- Atitinka žemiau nurodytus standartus ir arba kitus norminius dokumentus su sąlyga kad yra naudojami pagal mūsų nurodymus p.3
- Zgodnie z postanowieniami dyrektyw p.3
- Og gjennom positiv bedømmelse av p.3
- Direktiivid koos muudatustega p.3
- V skladu s p.3
- Kot je določeno v p.3
- De acordo com o previsto em p.3
- Sont conformes à la aux norme s ou autre s document s normatif s pour autant qu ils soient utilisés conformément à nos instructions p.3
- Ilmoittaa yksinomaan omalla vastuullaan että tämän ilmoituksen tarkoittamat laitteet p.3
- As set out in p.3
- Директиви с техните изменения p.3
- Prohlašuje ve své plné odpovědnosti že zařízení k němuž se toto prohlášení vztahuje p.3
- Erklærer et fullstendig ansvar for at det utstyr som berøres av denne deklarasjon innebærer at p.3
- Zgodnie z dokumentacją p.3
- Održiavajúc ustanovenia p.3
- Direktiivejä sellaisina kuin ne ovat muutettuina p.3
- V platném znění p.3
- Kinnitab oma täielikul vastutusel et käesoleva deklaratsiooni alla kuuluv varustus p.3
- De acordo com o p.3
- Sono conformi al i seguente i standard s o altro i documento i a carattere normativo a patto che vengano usati in conformità alle nostre istruzioni p.3
- Igazolta a megfelelést a z p.3
- Are in conformity with the following standard s or other normative document s provided that these are used in accordance with our instructions p.3
- Директив со всеми поправками p.3
- Prema odredbama p.3
- Erklärt auf seine alleinige verantwortung dass die ausrüstung für die diese erklärung bestimmt ist p.3
- Ntroduction p.4
- Installation manual p.4
- Warning p.5
- Model identification p.5
- Ccessories p.5
- Caution p.5
- Afety considerations p.5
- Selecting installation location p.6
- Nstallation of the unit p.6
- Selecting a location in cold climates p.7
- Precautions on installation p.7
- Dimensions and servicing space p.7
- Method for removing transportation stay p.8
- Installing the unit p.8
- Installation method for prevention of falling over p.8
- Inspecting handling and unpacking the unit p.8
- Handling the unit p.8
- Drain work p.8
- Precautions for r410a p.8
- Selection of piping material p.9
- Refrigerant pipe size p.9
- Installation p.9
- Guidelines for necessity of a trap p.9
- Efrigerant pipe size and allowable pipe length p.9
- Allowable pipe length and height difference p.9
- Recautions on refrigerant piping p.10
- Guidelines for flare connection p.10
- Guidelines for brazing p.10
- Tightening torques p.11
- Opening closing the stop valve p.11
- Guidelines for handling stop valve p.11
- Cautions on handling the stop valve cover p.11
- Cautions on handling the stop valve p.11
- Cautions on handling the service port p.11
- Refrigerant piping p.12
- Preventing foreign objects from entering p.12
- Leak test and vacuum drying p.12
- Leak test p.12
- Iping connection work p.12
- General guidelines p.12
- Vacuum drying p.13
- Precautions when connecting field piping and regarding insulation p.13
- Important information regarding the refrigerant used p.13
- Harging refrigerant p.13
- Precautions when adding r410a p.14
- Method for adding refrigerant p.14
- How to connect the tank p.14
- Complete recharging p.14
- Charging while the outdoor unit is at a standstill p.14
- Calculating the additional refrigerant charge p.14
- Precautions on electrical wiring work p.15
- Lectrical wiring work p.15
- Internal wiring parts table p.15
- System overview of field wiring p.16
- Precautions on wiring of power supply and inter unit wiring p.16
- Specifications of standard wiring components p.17
- Field line connection control wiring p.17
- Up and configuration p.18
- Test run p.18
- Pre operation checks p.18
- Final check p.18
- Est operation and final check p.18
- Service precautions p.19
- Service mode operation p.19
- Refrigerant recovery operation method by a refrigerant reclaimer p.19
- Aintenance and servicing p.19
- W x x x x x c p.19
- W x x x x c x p.19
- W x w x w x w p.19
- Vacuuming method p.19
- Setting the mode p.19
- X c x x x x w p.20
- X c x x x w w p.20
- X c x x w w w p.20
- X c x w w w w p.20
- X c w w w w w p.20
- Technical specifications p.20
- Pump down operation p.20
- Nit specifications p.20
- Isposal requirements p.20
- Electrical specifications p.20
Похожие устройства
-
Daikin 3AMXM52N2V1B9Руководство по применению для установщика -
Daikin 3AMXM52N2V1B9Инструкция по монтажу -
Daikin 4MXM80N2V1B9Руководство по применению для установщика -
Daikin 4MXM80N2V1B9Инструкция по монтажу -
Daikin 4MXM68N2V1B9Руководство по применению для установщика -
Daikin 4MXM68N2V1B9Инструкция по монтажу -
Daikin ERRQ016AAY1Технические данные -
Daikin ERRQ016AAY1Инструкция по монтажу -
Daikin ERRQ014AAY1Технические данные -
Daikin ERRQ014AAY1Инструкция по монтажу -
Daikin ERRQ011AAY1Технические данные -
Daikin ERSQ016AAY1Технические данные
Discover the essential steps for installing and maintaining outdoor units of air to water heat pumps. Ensure proper operation and environmental safety with our detailed guide.