Bomann CM 2221 [27/36] Használat
![Bomann CM 2221 [27/36] Használat](/views2/1080045/page27/bg1b.png)
27
Általános Biztonsági Rendszabályok
A készülék használata előtt gyelmesen olvassa el a használati
útmutatót és őrizze meg a garancialevéllel, a számlával és –
amennyiben lehetséges – az eredeti csomagolással, valamint
a belső csomagolóanyaggal együtt. Amennyiben a készüléket
harmadik személynek adja tovább, akkor a használati útmuta-
tót is mellékelje.
• A készüléket csak személyes célra és rendeltetésének
megfelelően használja. A készülék nem kereskedelmi
használatra készült.
Ne használja a készüléket a szabadban. Védje a hőtől,
közvetlen napfénytől, nedvességtől (semmilyen körülmé-
nyek között ne merítse folyadékba) és az éles szélektől.
Ne használja a készüléket nedves kézzel. Ha a készülék-
re nedvesség került, azonnal áramtalanítsa azt.
• Mindig kapcsolja ki és áramtalanítsa a készüléket (a
dugaszt húzza ki, ne a kábelt) amikor nem használja a ké-
szüléket, vagy amikor tartozékot szerel fel, illetve tisztítás
vagy meghibásodás esetén is.
• Használat közben ne hagyja felügyelet nélkül a készülé-
ket. A szoba elhagyásakor mindig kapcsolja ki a készülé-
ket. Húzza ki a készüléket.
• Sérülések tekintetében rendszeresen ellenőrizze a készülé-
ket és a kábelt. Ne használja a készüléket, ha sérülést észlel.
• Ne javítsa saját kezűleg a készüléket. Lépjen kapcsolatba
a hivatalos szervizzel. A veszélyek elkerülése érdekében
a sérült hálózati kábelt a gyártónak, a szerviznek vagy
más szakképzett szakembernek egy azzal egyenértékűre
kell kicserélni.
• Csak eredeti cserealkatrészeket használjon.
• Tartsa be a következő “Speciális biztonsági óvintézkedé-
sek” részben leírtakat.
Gyermekek És Fogyatékkal Élő Személyek
• A gyermekek biztonsága érdekében a csomagolóanyago-
kat (műanyag zacskó, karton, styrofoam stb.) ne hagyja
általuk elérhető helyen.
Figyelmeztetés!
Vigyázzon, hogy a kisgyermekek ne játsszanak a fóliával,
mert ez fulladásveszélyt jelenthet!
• A készüléket nem használhatják csökkent zikai, érzék-
szervi vagy értelmi képességű személyek (a gyerekeket
is beleértve), vagy akiknek nincs meg a tapasztalatuk és
tudásuk ehhez; kivéve, ha a biztonságukért felelős sze-
mély a használatra megtanítja, vagy a használat közben
felügyeli őket.
• Figyeljen a gyerekekre, hogy ne játsszanak a készülékkel.
A Használati Útmutatóban Található Jelzések
Az Ön biztonságára vonatkozó fontos tudnivalókat külön
kiemeltük. Kérjük, mindenképpen ügyeljen ezekre annak érdek-
ében, hogy elkerülje a baleseteket és a készülék károsodását.
Figyelmeztetés:
Egészségét károsító veszélyforrásokra gyelmeztet, és jelzi
a lehetséges sérülésveszélyeket.
Vigyázat:
A készülékre vagy más tárgyakra veszélyt jelentő dolgokat
jelez.
Megjegyzés:
Javaslatokat, információt közöl.
Speciális biztonsági előírások
Figyelmeztetés! Égésveszély!
• Használat közben a felület nagyon forró lehet.
• Ne érintse meg a készülék forró részeit.
• Ne működtesse a készüléket külső időzítővel vagy külön-
álló távirányító rendszerrel.
• A készüléket csúszásmentes, hőálló és könnyen tisztítha-
tó alapzatra helyezze!
• Ne helyezze a készüléket közvetlenül szekrény alá, hogy
elkerülje a hő felhalmozódását. Biztosítson elegendő
távolságot!
• Működés közben ne mozgassa a készüléket.
• Ne működtesse a készüléket függönyök vagy más gyúlé-
kony anyagok közvetlen közelében vagy azok alatt!
• Ügyeljen arra, hogy a tápkábel ne érintkezzen forró
felületekkel.
• A készüléket tisztítás és tárolás előtt hagyja teljesen
lehűlni.
Üzembe helyezés
Tapadásmentes bevonat!
Első használat előtt enyhén zsírozza be a sütőfelületet és
működtesse a készüléket 10 percig (lásd a „Használat”).
Megjegyzés:
Ezen folyamat során egy kevés füst és szag megjele-
nése nem utal hibás működésre. Biztosítson megfelelő
szellőztetést.
Húzza ki a készüléket az elektromos hálózatból és hagyja
lehűlni. Egy nedves ruhával törölje át a készüléket.
Javasoljuk, hogy ne fogyassza el az első három palacsintát.
Használat
• Teljesen tekerje szét a tápkábelt.
Elektromos csatlakozás
Megjegyzés:
Ellenőrizze, hogy a készülék ki van kapcsolva. A kapcsolónak
„0” állásban kell lennie.
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Cm 2221 cb 1
- Allgemeine sicherheitshinweise 2
- Inbetriebnahme des gerätes 2
- Spezielle sicherheitshinweise 2
- Benutzung des gerätes 3
- Crêpes grundrezept 3
- Reinigung 3
- Garantieabwicklung 4
- Garantiebedingungen 4
- Technische daten 4
- Bedeutung des symbols mülltonne 5
- Algemene veiligheidsrichtlijnen 6
- Installatie 6
- Speciale veiligheidsvoorschriften 6
- Basisrecepten voor flensjes 7
- Gebruiksaanwijzing 7
- Schoonmaken 7
- Betekenis van het vuilnisbak symbool 8
- Technische specificaties 8
- Indications générales de sécurité 9
- Installation 9
- Précautions spéciales de sécurité 9
- Mode d emploi 10
- Nettoyage 10
- Recette basique de crêpes 10
- Caractéristiques techniques 11
- Signification du 11
- Symbole de poubelle à roulettes 11
- Advertencias de seguridad especiales 12
- Instalación 12
- Instrucciones de uso 12
- Normas generales de seguridad 12
- Especificaciones técnicas 13
- Limpieza 13
- Receta básica de crepes 13
- Significado del símbolo cubo de basura 14
- Directrizes gerais de segurança 15
- Instalação 15
- Precauções de segurança especiais 15
- Instruções de utilização 16
- Limpeza 16
- Receita básica de crepes 16
- Especificações técnicas 17
- Significado do símbolo contentor do lixo 17
- Installazione 18
- Istruzioni d uso 18
- Linee guida generali sulla sicurezza 18
- Misure di sicurezza speciali 18
- Pulizia 19
- Ricetta base per le crepe 19
- Specifiche tecniche 19
- Significato del simbolo cassonetto con ruote 20
- General safety guidelines 21
- Installation 21
- Special safety precautions 21
- Use instructions 21
- Cleaning 22
- Crêpes basic recipe 22
- Technical specifications 22
- Meaning of the wheelie bin symbol 23
- Bezpieczeństwa 24
- Generalne wskazówki dotyczące 24
- Instalacja 24
- Specjalne środki bezpieczeństwa 24
- Czyszczenie 25
- Instrukcje użytkowania 25
- Podstawowy przepis na naleśniki crêpe 25
- Ogólne warunki gwarancji 26
- Techniczne specyfikacje 26
- Znaczenie symbolu kubła na kółkach 26
- Használat 27
- Speciális biztonsági előírások 27
- Általános biztonsági rendszabályok 27
- Üzembe helyezés 27
- Crêpes alaprecept 28
- Műszaki adatok 28
- Tisztítás 28
- A kerekes szeméttároló 29
- Szimbólum jelentése 29
- Встановлення 30
- Загальні вказівки щодо техніки безпеки 30
- Спеціальні заходи безпеки 30
- Інструкції з використання 31
- Базовий рецепт млинців 31
- Чищення 31
- Технічні характеристики 32
- C bomann gmbh heinrich horten str 17 47906 kempen tel 02152 8998 0 fax 02152 8998911 e mail mail bomann de internet www bomann de 36
- Cartão de garantia guarantee card 36
- Certifi cato di garanzia tarjeta de garantia 36
- Cm 2221 cb 36
- Garantie karte 36
- Garantiebewijs carte de garantie 36
- Záruční list garancia lap гарантийная карточка 36
- Гарантійний талон karta gwarancyjna 36
Похожие устройства
- Барьер "ЭКО" янтарь Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG1770SE Инструкция по эксплуатации
- Bomann FR 2201 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG1770ME Инструкция по эксплуатации
- Барьер "Лайт" Red Инструкция по эксплуатации
- Bomann FR 2224 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG1770SC Инструкция по эксплуатации
- Bomann FR 2223 CB Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco HD8753/19 Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG1770MC Инструкция по эксплуатации
- Bomann FR 1209 CB Инструкция по эксплуатации
- Panasonic ES-SL41-S520 Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG1770MD Инструкция по эксплуатации
- Panasonic ER-GB40-S520 Инструкция по эксплуатации
- Bomann FFR 1290 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG1770TD Инструкция по эксплуатации
- Samsung NP-N102S-B03RU Инструкция по эксплуатации
- LG 32LG5000 Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG2080MB Инструкция по эксплуатации
- Samsung NP-RV515-S09RU Инструкция по эксплуатации