Bomann WA 522 CB [24/38] General safety instructions
![Bomann WA 522 CB [24/38] General safety instructions](/views2/1080084/page24/bg18.png)
ENGLISH
ENGLISH
24
General Safety Instructions
Read the operating instructions carefully before putting the
appliance into operation and keep the instructions including the
warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal
packing. If you give this device to other people, please also pass
on the operating instructions.
• The appliance is designed exclusively for private use
and for the envisaged purpose. This appliance is not fi t
for commercial use. Do not use it outdoors (except if it is
designed to be used outdoors). Keep it away from sources
of heat, direct sunlight, humidity (never dip it into any liquid)
and sharp edges. Do not use the appliance with wet hands.
If the appliance is humid or wet, unplug it immediately.
• When cleaning or putting it away, switch off the appliance
and always pull out the plug from the socket (pull on the
plug, not the cable) if the appliance is not being used and
remove the attached accessories.
• Do not operate the machine without supervision. If you
should leave the workplace, always switch the machine off
or remove the plug from the socket (pull the plug itself, not
the lead).
• Check the appliance and the cable for damage on a regular
basis. Do not use the appliance if it is damaged.
• Do not try to repair the appliance on your own. Always
contact an authorized technician. To avoid the exposure
to danger, always have a faulty cable be replaced only by
the manufacturer, by our customer service or by a qualifi ed
person and with a cable of the same type.
• Use only original spare parts.
• Pay careful attention to the following “Special Safety Instruc-
tions“.
Children and Frail Individuals
• In order to ensure your children‘s safety, please keep all
packaging (plastic bags, boxes, polystyrene etc.) out of their
reach.
WARNING!
Do not allow small children to play with the foil as there is
a danger of suffocation!
• In order to protect children or frail individuals from the ha-
zards of electrical equipment, please ensure that this device
is only used under supervision. This device is not a toy. Do
not allow small children to play with it.
Overview of the Components
1 Lid
2 Heat-insulated handle
3 Green control lamp
4 Temperature control
5 Red power-on light
Special safety notes
• Do not operate the device with an external timer or
separate remote control system.
• The baking surfaces and the lid become very hot (danger
of burns!). Only the handle should be held.
• Put the unit down onto a heat-resistant surface or mat.
• In order to prevent heat from building up, do not put the unit
directly underneath a cupboard. Ensure that there is enough
space all around.
• Beware of steam coming out when you open the baking
section.
• For this reason you should never use the device near or
below curtains and other combustible materials!
Starting-up the unit
Please read these operating instructions carefully and keep
them in a safe place. If you sell or give this article to other
people please also pass on these instructions.
Non-stick coating
• Lightly grease the baking surfaces before the unit is used for
the fi rst time.
• Use the appliance for about 10 minutes with the toasting
surfaces closed (see „Using the unit“). Then wipe it down
with a damp cloth.
• Do not eat the fi rst waffl es.
Using the unit
1. Please unwind the lead completely.
2. Insert the plug in a duly installed 230 V/50 Hz protective
contact socket. The red control lamp lights up.
3. Set the temperature control to the desired level (for heating
usually level 5).
4. Keep the baking surfaces closed while heating. Once the
heating-up phase has ended both control lamps are on.
5. Open the lid and pour the dough in the middle of the baking
surface. To obtain even waffl es, spread the dough. Please
put in only enough dough so that the lower baking surface is
covered. The dough should be fi lled in quickly as otherwise
the wafers will not brown evenly.
6. Close the lid gently and keep it pressed together for a short
time. Be careful of the emitted steam, danger of burns.
7. The desired baking temperature can be set with the selector.
When the waffl es are dark enough, turn the selector to the
lowest level.
8. When the green control lamp goes off the baking process
is over (It can vary depending on the thickness and
consistency of the waffl es). The baking time depends on
your individual taste. Normal browning is achieved however
when the control lamp goes off again. The red control lamp
remains on to show that the device is working.
9. Open the lid and remove the waffl es with a wooden fork or
a similar tool. Do not use sharp objects to avoid ruining the
coating of the baking surface. Serve the waffl es on a tray or
in a disk and coat with some powdered sugar.
10. Lightly grease the baking surfaces again as required after
each baking process.
11. The baking surfaces must always be kept closed during
pauses in the baking.
12. To stop operation turn the thermostat to 0 (off) and then
remove the plug from the socket. The control lamps go off.
05-WA 522 CB Neu.indd 2405-WA 522 CB Neu.indd 24 10.12.2007 8:45:11 Uhr10.12.2007 8:45:11 Uhr
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Wa 522 cb 1
- Contents 2
- Deutsch deutsch 2
- English english 2
- Español español 2
- Français français 2
- Français français español español 2
- Indice 2
- Inhalt 2
- Inhoud 2
- Innhold 2
- Italiano italiano 2
- Italiano italiano norsk norsk english english 2
- Język polski język polski 2
- Magyarul magyarul 2
- Nederlands nederlands 2
- Norsk norsk 2
- Português português 2
- Sommaire 2
- Spis tres ci 2
- Tartalom 2
- Índice 2
- Česky česky 2
- Русский русский 2
- Содержание 2
- Übersicht der bedienelemente 3
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Benutzung des gerätes 4
- Deutsch deutsch 4
- Inbetriebnahme des gerätes 4
- Spezielle sicherheitshinweise 4
- Übersicht der bedienelemente 4
- Deutsch deutsch 5
- Garantie 5
- Konformitätserklärung 5
- Nach der garantie 5
- Reinigung 5
- Service anschrift 5
- Störungsbehebung 5
- Technische daten 5
- Bedeutung des symbols mülltonne 6
- Deutsch deutsch 6
- Algemene veiligheidsinstructies 7
- Bediening van het apparaat 7
- Ingebruikname van het apparaat 7
- Nederlands nederlands 7
- Overzicht van de bedieningselementen 7
- Speciale veiligheidsinstructies 7
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 8
- Garantie 8
- Na de garantieperiode 8
- Nederlands nederlands 8
- Reiniging 8
- Technische gegevens 8
- Verhelpen van storingen 8
- Nederlands nederlands 9
- Avant la première utilisation 10
- Conseils généraux de sécurité 10
- Conseils spécifi ques de sécurité 10
- Français français 10
- Liste des différents éléments de commande 10
- Utilisation de l appareil 10
- Après la garantie 11
- Données techniques 11
- En cas de dysfonctionnements 11
- Entretien 11
- Français français 11
- Garantie 11
- Signifi cation du symbole elimination 11
- Français français 12
- Español español 13
- Indicaciones especiales de seguridad 13
- Indicaciones generales de seguridad 13
- Indicación de los elementos de manejo 13
- Operación del equipo 13
- Puesta en operación del equipo 13
- Datos técnicos 14
- Después de la garantía 14
- Español español 14
- Garantía 14
- Limpieza 14
- Reparación de fallos 14
- Signifi cado del símbolo cubo de basura 14
- Español español 15
- Descrição dos elementos 16
- Instruções especiais de segurança 16
- Instruções gerais de segurança 16
- Português português 16
- Primeira utilização do aparelho 16
- Utilização do aparelho 16
- Após a garantia 17
- Características técnicas 17
- Garantia 17
- Limpeza 17
- Português português 17
- Resolução de avarias 17
- Signifi cado do símbolo contentor do lixo 17
- Português português 18
- Avvertenze di sicurezza 19
- Elementi di comando 19
- Italiano italiano 19
- Messa in funzione dell apparecchio 19
- Norme di sicurezza generali 19
- Uso dell apparecchio 19
- Dati tecnici 20
- Dopo la garanzia 20
- Garanzia 20
- Italiano italiano 20
- Pulizia 20
- Rimozione guasti 20
- Signifi cato del simbolo eliminazione 20
- Italiano italiano 21
- Bruk av apparatet 22
- Generelle sikkerhetsanvisninger 22
- Norsk norsk 22
- Oversikt over betjeningselementene 22
- Spesielle sikkerhetsanvisninger 22
- Ta i bruk apparatet 22
- Etter garantien 23
- Feilsøking 23
- Garanti 23
- Norsk norsk 23
- Rengjøring og vedlikehold 23
- Tekniske data 23
- English english 24
- General safety instructions 24
- Overview of the components 24
- Special safety notes 24
- Starting up the unit 24
- Using the unit 24
- After the expiry of the guarantee 25
- Cleaning 25
- English english 25
- Guarantee 25
- Meaning of the dustbin symbol 25
- Technical data 25
- Troubleshooting 25
- Język polski język polski 26
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 26
- Przegląd elementów obsługi 26
- Przygotowanie do użytkowania urządzenia 26
- Specjalne wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania 26
- Użytkowanie urządzenia 26
- Czyszczenie 27
- Dane techniczne 27
- Eliminowanie usterek i zakłóceń 27
- Język polski język polski 27
- Warunki gwarancji 27
- Język polski język polski 28
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 28
- Používání přístroje 29
- Přehled ovládacích prvků 29
- Speciální bezpečnostní pokyny 29
- Uvedení přístroje do provozu 29
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 29
- Česky česky 29
- Hibaelhárítás 30
- Po uplynutí záruky 30
- Technické údaje 30
- Význam symbolu popelnice 30
- Záruka 30
- Česky česky 30
- Čištění 30
- Česky česky 31
- A kezelőelemek áttekintése 32
- A készülék használata 32
- A készülék üzembevétele 32
- Magyarul magyarul 32
- Speciális biztonsági intézkedések 32
- Általános biztonsági rendszabályok 32
- A garanciális idő után 33
- A kuka piktogram jelentése 33
- Garancia 33
- Magyarul magyarul 33
- Műszaki adatok 33
- Odstranění poruch 33
- Tisztítás 33
- Обзор деталей прибора 34
- Общие указания по технике безопасности 34
- Подготовка прибора к работе 34
- Русский русский 34
- Специальные требования безопасности 34
- Эксплуатация порядок работы 34
- Гарантийное обязательство 35
- После гарантии 35
- Русский русский 35
- Технические данные 35
- Устранение неисправностей 35
- Уход 35
- C bomann gmbh heinrich horten str 17 47906 kempen tel 02152 8998 0 fax 02152 8998911 e mail mail bomann de internet www bomann de 38
- Garantie karte 38
- Garantiebewijs carte de garantie certifi cato di garanzia tarjeta de garantia cartão de garantia guarantee card garantikort karta gwarancyjna záruční list garancia lap гарантийная карточка 38
- Heinrich horten str 17 d 47906 kempen 38
- Wa 522 cb 38
- Wa 522 cb neu indd 38 05 wa 522 cb neu indd 38 10 2 007 8 45 15 uhr 10 2 007 8 45 15 uhr 38
Похожие устройства
- Rolsen MG2080SA Инструкция по эксплуатации
- Lenovo IdeaCentre H430 57307373 Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG2080MA Инструкция по эксплуатации
- Bomann WA 509 CB Инструкция по эксплуатации
- Acer V245HLbd Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG1770SH Инструкция по эксплуатации
- Bomann HA 5009 CB Инструкция по эксплуатации
- Canon Pixma MP230 Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG1770MH Инструкция по эксплуатации
- Bomann MG 2251 CB Инструкция по эксплуатации
- Nikon D3200 Black Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG1770TO Инструкция по эксплуатации
- Bomann KG 2242 CB Инструкция по эксплуатации
- Olympus EPM1 Pu+EZM1442IIR S Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG1770MO Инструкция по эксплуатации
- Bomann TYG 1298 CB Инструкция по эксплуатации
- Texet TF-808 Bronze Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG2380SK Инструкция по эксплуатации
- Texet TF-808 Silver Инструкция по эксплуатации
- Bomann BQS 2240 CB Инструкция по эксплуатации