Bomann DB 766 CB [19/42] Avvertenze di sicurezza speciali
![Bomann DB 766 CB [19/42] Avvertenze di sicurezza speciali](/views2/1080335/page19/bg13.png)
PORTUGUÊS
19
ITALIANO
ITALIANO
Norme di sicurezza generali
Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere molto
attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura uni-
tamente al certifi cato di garanzia, allo scontrino e, se possibile,
alla scatola di cartone con la confezione interna.
• Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per scopi privati
e conformemente al tipo di applicazione previsto. Questo
prodotto non è stato concepito ai fi ni di un impiego in ambito
industriale. Non utilizzarlo all’aperto (a meno che non sia
contemplato un particolare tipo di uso all’aperto nel rispetto
di specifi che condizioni). Proteggerlo dal calore, nonché
dall’esposizione diretta ai raggi solari e dall’umidità (non
immergerlo mai in sostanze liquide) e tenerlo a distanza
da oggetti con spigoli affi lati. Non utilizzare l’apparecchio
con le mani umide. Nel caso in cui si bagni o si inumidisca
l’apparecchio, staccare immediatamente la spina. Evitare il
contatto con l’acqua.
• Disattivare l’apparecchio e staccare sempre la spina dalla
relativa presa (si raccomanda di afferrare il connettore e
non il cavo quando si effettua questa operazione) allorché
non si utilizza l’apparecchio, quando si applicano degli
accessori oppure nel caso in cui lo si debba pulire o si siano
manifestate anomalie.
• Non mettere in funzione l’ apparecchio senza sorveglianza.
Se si dovesse assentarsi dal posto di lavoro, spegnere e
disconnettere sempre l’ apparecchio, (prendendo in mano la
spina, non tirando il cavo).
• Controllare periodicamente l’apparecchio per verifi care che
non vi siano danni. Non mettere in funzione l’apparecchio
nel caso in cui sia guasto.
• Non tentare di riparare l’apparecchio, bensì rivolgersi a un
tecnico autorizzato. Al fi ne di evitare l’insorgere di situazioni
di pericolo, si raccomanda di contattare il costruttore, il nos-
tro servizio di assistenza tecnica o un tecnico ugualmente
qualifi cato per la sostituzione del cavo di alimentazione
difettoso con un cavo equivalente.
• Utilizzare esclusivamente accessori originali.
• Rispettare le seguenti “Speciali norme di sicurezza“.
Bambini
• Per sicurezza tenere l’imballaggio (sacchetto di plastica,
scatola, polistirolo, ecc,) fuori dalla portata dei bambini.
Attenzione! Non lasciar giocare i bambini piccoli con la
pellicola. Pericolo di soffocamento!
• Allo scopo di proteggere i bambini contro i pericoli che pos-
sono derivare dagli apparecchi elettrici, accertarsi che non vi
siano cavi pendenti e che i bambini non possano accedere
in alcun modo all’apparecchio stesso.
Simboli per questo manuale di istruzioni per l’ uso
Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono indicati
appropriatamente. Osservare assolutamente queste indicazioni,
per evitare incidenti e danni all’ apparecchio:
AVVISO:
Previene i rischi della propria salute ed indica possibili rischi
di ferite.
ATTENZIONE:
Indica possibili pericoli per l’ apparecchio o altri oggetti.
NOTA: Mette in risalto consigli ed informazioni.
Avvertenze di sicurezza speciali
AVVISO:
La suola del ferro (10) da stiro si riscalda in breve tempo e
richiede molto tempo per raffreddare. Non toccare!
• Quando il ferro da stiro automatico non viene usato, metterlo
sul piede d’appoggio (9) in posizione verticale.
• Prima di riempire il serbatoio (8) togliere la spina. Riempire il
serbatoio solo fi no al segno MAX (ca. 200 ml).
Elementi di comando
1 Regolatore per temperatura continuo
2 Spia di controllo
3 Tasto supervapore „ “
4 Regolatore per la quantità di vapore „
Ø
“
5 Pulsante spray „ “
6 Foro riempimento serbatoio dell‘ acqua
7 Getto spray
8 Serbatoio per acqua trasparente
9 Piede
10 Piastra in acciaio inossidabile
11 Introduzione fl essibile del cavo di alimentazione
12 Self clean - Tasto per autopulizia
13 Recipiente
Messa in funzione dell’apparecchio
• Pulire la piastra con un panno leggermente umido.
• Riempire il serbatoio dell’acqua attraverso l’apertura di
riempimento (6). Servirsi del recipiente (13). Chiudere il
coperchio del serbatoio affi nchè si incastri.
• Possibilmente usare acqua distillata o acqua corrente
limpida fi no al grado di durezza 2. Nel caso di acqua più
dura usare solo acqua distillata.
• Non versare nel serbatoio acqua di batterie, acqua
dell’asciugatrice e acqua con additivi (come amido,
profumo, ammorbidente o altre sostanze chimiche).
L’apparecchio potrebbe risultarne danneggiato perché nella
camera vapore potrebbero depositarsi residui. Uscendo dai
fori di fuoriuscita vapore questi residui possono sporcare i
tessuti da stirare.
Potenza allacciata
L‘apparecchio assorbe una potenza di 2500 W. A causa di
questa potenza si raccomanda un cavo di alimentazione separa-
to con un commutatore di 16 A.
ATTENZIONE:
Rischio di sovraccarico! A causa della potenza di questo
apparecchio, non fare uso di cavi di prolungamento oppure di
prese multiple.
05-DB 766 CB 19 30.11.2006, 15:07:44 Uhr
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Dampfbügelautomat 1
- Db 766 cb 1
- Contents 2
- Deutsch deutsch 2
- English english 2
- Español español 2
- Français français 2
- Français français español español 2
- Indice 2
- Inhalt 2
- Inhoud 2
- Innhold 2
- Italiano italiano 2
- Italiano italiano norsk norsk english english 2
- Język polski język polski 2
- Magyarul magyarul 2
- Nederlands nederlands 2
- Norsk norsk 2
- Português português 2
- Sommaire 2
- Spis tres ci 2
- Tartalom 2
- Índice 2
- Česky česky 2
- Руссий руссий 2
- Содержание 2
- Übersicht der bedienelemente 3
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Deutsch deutsch 4
- Inbetriebnahme des gerätes 4
- Spezielle sicherheitshinweise 4
- Übersicht der bedienelemente 4
- Benutzung des gerätes 5
- Deutsch 5
- Deutsch deutsch 5
- Konformitätserklärung 5
- Reinigung und lagerung 5
- Technische daten 5
- Bedeutung des symbols mülltonne 6
- Deutsch deutsch 6
- Garantie 6
- Nach der garantie 6
- Service anschrift 6
- Algemene veiligheidsinstructies 7
- Deutsch 7
- Inbedrijfstelling van het strijkijzer 7
- Overzicht van de bedieningselementen 7
- Speciale veiligheidsinstructies 7
- Bediening van het apparaat 8
- Nederlands nederlands 8
- Reinigen en opbergen 8
- Technische gegevens 8
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 9
- Garantie 9
- Na de garantieperiode 9
- Nederlands 9
- Nederlands nederlands 9
- Avant la première utilisation 10
- Conseils de sécurité propres à cet appareil 10
- Conseils généraux de sécurité 10
- Français français 10
- Liste des différents éléments de commande 10
- Données techniques 11
- Français 11
- Français français 11
- Nettoyage et stockage 11
- Utilisation de l appareil 11
- Après la garantie 12
- Français français 12
- Garantie 12
- Signifi cation du symbole elimination 12
- Español español 13
- Français 13
- Indicaciones generales de seguridad 13
- Indicación de los elementos de manejo 13
- Observaciones especiales de seguridad 13
- Primera puesta en marcha 13
- Datos técnicos 14
- Español español 14
- Limpieza y almacenamiento 14
- Manipulación del aparato 14
- Después de la garantía 15
- Español 15
- Español español 15
- Garantía 15
- Signifi cado del símbolo cubo de basura 15
- Descrição dos elementos 16
- Instruções de segurança especiais 16
- Instruções gerais de segurança 16
- Português português 16
- Primeira utilização do ferro 16
- Características técnicas 17
- Limpeza e arrecadamento 17
- Português 17
- Português português 17
- Utilização do ferro de engomar 17
- Após a garantia 18
- Garantia 18
- Português português 18
- Signifi cado do símbolo contentor do lixo 18
- Avvertenze di sicurezza speciali 19
- Elementi di comando 19
- Italiano italiano 19
- Messa in funzione dell apparecchio 19
- Norme di sicurezza generali 19
- Dati tecnici 20
- Italiano italiano 20
- Pulizia e magazzinaggio 20
- Utilizzo dell apparecchio 20
- Dopo la garanzia 21
- Garanzia 21
- Italiano 21
- Italiano italiano 21
- Signifi cato del simbolo eliminazione 21
- Bruke apparatet 22
- Generelle sikkerhetsanvisninger 22
- Norsk norsk 22
- Oversikt over betjeningselementene 22
- Spesielle sikkerhetsanvisninger 22
- Å ta i bruk apparatet 22
- Etter garantien 23
- Garanti 23
- Norsk norsk 23
- Rengjøring og lagring 23
- Tekniske data 23
- English english 24
- First use of the machine 24
- General safety instructions 24
- Overview of the components 24
- Special safety instructions 24
- Using the machine 24
- Cleaning and storage 25
- English 25
- English english 25
- Technical data 25
- After the expiry of the guarantee 26
- English english 26
- Guarantee 26
- Meaning of the dustbin symbol 26
- English 27
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 27
- Przegląd elementów obłsugi 27
- Specjalne wskazówki bezpieczeństwa 27
- Uruchomienie żelazka 27
- Czyszczenie i przechowywanie 28
- Język polski język polski 28
- Obsługa żelazka 28
- Dane techniczne 29
- Język polski 29
- Język polski język polski 29
- Warunki gwarancji 29
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 29
- Přehled ovládacích prvků 30
- Uvedení přístroje do provozu 30
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 30
- Zvláštní bezpečnostní pokyny 30
- Česky česky 30
- Používání žehličky 31
- Technické údaje 31
- Česky 31
- Česky česky 31
- Čištění a přechovávání 31
- Po uplynutí záruky 32
- Význam symbolu popelnice 32
- Záruka 32
- Česky česky 32
- A berendezés megindítása 33
- A biztonsági hasznalátra vonatkozó különkeges írányelvei 33
- A kezelő elemek áttekintéseé 33
- Magyarul magyarul 33
- Általános biztonsági rendszabályok 33
- Česky 33
- A berendezés használata 34
- Magyarul magyarul 34
- Műszaki adatok 34
- Tisztítás és tárolás 34
- A garanciális idő után 35
- A kuka piktogram jelentése 35
- Garancia 35
- Magyarul 35
- Magyarul magyarul 35
- Ключение утюга 36
- Обзор деталей прибора 36
- Общие указания по технике безопасности 36
- Руссий руссий 36
- Специальные меры предосторожности 36
- Пользование прибором 37
- Руссий 37
- Руссий руссий 37
- Уход за прибором и хранение 37
- Гарантийное обязательство 38
- После гарантии 38
- Руссий руссий 38
- Технические данные 38
- Руссий 39
- C bomann gmbh heinrich horten str 17 47906 kempen tel 02152 8998 0 fax 02152 8998911 e mail mail bomann de internet www bomann de 42
- Db 766 cb 42
- Garantie karte 42
- Heinrich horten str 17 d 47906 kempen 42
Похожие устройства
- Rolsen RCJ-815M Инструкция по эксплуатации
- Sony SVS-1512U1R/W White Инструкция по эксплуатации
- Bomann DB 777 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RCJ-877S Инструкция по эксплуатации
- Sony SVS-1312S9R/B Black Инструкция по эксплуатации
- LG 37LG3000 Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RCJ-600 Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion g7-2252sr C4V66EA Инструкция по эксплуатации
- Bomann DB 765 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RCJ-819 Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion g6-2257sr C5B20EA Инструкция по эксплуатации
- LG 37LG3000.AEU Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RLT-4055 Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion p6-2307er C3U50EA Инструкция по эксплуатации
- Bomann DB 757 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RLT-4202 Инструкция по эксплуатации
- HP Omni 27-1101e Инструкция по эксплуатации
- Bomann DBC 776 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RLT-3203 Инструкция по эксплуатации
- HP 23-b004er C3T53EA Инструкция по эксплуатации