Moulinex DE LUXE 85S A8434EF [12/26] Descrição
![Moulinex DE LUXE 85S A8434EF [12/26] Descrição](/views2/1080547/page12/bgc.png)
9
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
DESCRIÇÃO
A
A
Bloco motor
B
B
Recipiente
C
C
Lâmina
D
D
Tampa
E
E
Botão Ligar/Desligar
F
F
Compartimento de arrumação
do cabo de alimentação
• Este aparelho está em conformidade com as normas e regulamentações
em vigor.
• Certifique-se que a tensão de alimentação indicada na placa sinalética
do aparelho é compatível com a sua instalação eléctrica.
Q
Q
u
u
a
a
l
l
q
q
u
u
e
e
r
r
e
e
r
r
r
r
o
o
n
n
a
a
l
l
i
i
g
g
a
a
ç
ç
ã
ã
o
o
a
a
n
n
u
u
l
l
a
a
r
r
á
á
o
o
s
s
t
t
e
e
r
r
m
m
o
o
s
s
d
d
a
a
g
g
a
a
r
r
a
a
n
n
t
t
i
i
a
a
.
.
• O cabo de alimentação nunca deve ser colocado perto ou em contacto
directo com as partes rotativas do aparelho, fontes de calor ou ângulos
cortantes.
• Nunca mergulhe em água, nem passe por água, o bloco motor, o cabo de
alimentação e a ficha.
• Não deixe o cabo de alimentação pendurado na bancada de trabalho.
• Deve utilizar o aparelho apenas sobre uma bancada de trabalho estável,
ao abrigo de projecções de água. Não vire o aparelho ao contrário.
• Nunca desmonte o aparelho. Basta cumprir as instruções habituais de
limpeza e manutenção, conforme recomendado.
• Desligue o aparelho:
- se ocorrer uma anomalia durante o funcionamento,
- antes da montagem, desmontagem, limpeza ou manutenção.
• Nunca desligue o aparelho puxando pelo cabo de alimentação.
• Utilize uma extensão apenas após certificar-se que se encontra em
perfeitas condições de funcionamento.
• Os electrodomésticos não devem ser utilizados:
- se caírem ao chão,
- caso de encontrem de alguma forma danificados ou com peças em falta,
• Se o aparelho ou o cabo de alimentação se encontrarem de alguma
forma danificados, a sua reparação ou substituição deve ser efectuada
por Serviço de Assistência Técnica autorizado
M
M
o
o
u
u
l
l
i
i
n
n
e
e
x
x
(ver lista no folheto
“
M
M
o
o
u
u
l
l
i
i
n
n
e
e
x
x
Service”).
• Este produto destina-se exclusivamente a utilização doméstica. Qualquer
utilização para fins profissionais liberta o fabricante de qualquer
responsabilidade e anula a garantia.
• Mantenha o aparelho fora do alcance das crianças.
Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por pessoas (incluindo
crianças) cujas capacidades físicas, sensoriais ou mentais se encontram
reduzidas, ou por pessoas com falta de experiência ou conhecimento, a
não ser que tenham sido devidamente acompanhadas e instruídas sobre
a correcta utilização do aparelho, pela pessoa responsável pela sua
segurança. É importante vigiar as crianças por forma a garantir que as
mesmas não brinquem com o aparelho.
•
A
A
s
s
l
l
â
â
m
m
i
i
n
n
a
a
s
s
s
s
ã
ã
o
o
a
a
f
f
i
i
a
a
d
d
a
a
s
s
.
.
M
M
a
a
n
n
u
u
s
s
e
e
i
i
e
e
-
-
a
a
s
s
c
c
o
o
m
m
c
c
a
a
u
u
t
t
e
e
l
l
a
a
!
!
• Nunca coloque líquidos no recipiente do moinho de café.
P
Содержание
- Conseils de sécurité 4
- Description 4
- Mise en service 4
- Confiez celui ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué 5
- Conseils d utilisation 5
- Ne fonctionnee touujoouurss ppas dans ce cas adressez vous à votre revendeur ou à un centre service agréé moulliineexx service voir liste dans le livret m moouullineexx service 5
- Nettoyage 5
- Participons à la protection de l environnement 5
- Si votre appareil ne fonctionne pas que faire 5
- Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables 5
- Vérifiez tout d abord le branchement puis assurez vous que le couvercle d est correctement verrouillé sur le bloc moteur aa si ces instructions ne sont pas respectées votre appareil ne peut pas fonctionner vous avezz ssoiigneuusseem meenntt suiivii toouttees cces iinnssttrruuccttiioonss vvoottre aapppareiill 5
- Before first use 6
- Description 6
- Safety instructions 6
- Helpline 7
- If you have any product problems or queries please contact our customer relations team first for expert help and advice 0845 602 1454 uk 01 677 4003 roi or consult our website wwww mouuliinexx coo ukk 7
- Leave it at a local civic waste collection point 7
- Maintenance 7
- Think of the environment 7
- What to do if your appliance does not work 7
- Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled 7
- Consignas de seguridad 8
- Descripción 8
- Antes de la primera utilización 9
- Llévelo a un centro de reciclaje de residuos punto limpio 9
- Mantenimiento 9
- Piense en el medioambiente 9
- Qué hacer si su aparato no funciona 9
- Su aparato contiene numerosos materiales recuperables o reciclables 9
- Descrizione 10
- Istruzioni di sicurezza 10
- Avviamento 11
- Consigli di utilizzo 11
- Contribuiamo alla salvaguardia dell ambiente 11
- Cosa fare se l apparecchio non funziona 11
- Pulizia 11
- Questo apparecchio contiene numerosi materiali valorizzabili o riciclabili per il suo smaltimento portarlo in un centro per la raccolta differenziata 11
- Descrição 12
- Instruções de segurança 12
- Antes da primeira utilização 13
- Conselhos de utilização 13
- Entregue o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento 13
- Limpeza 13
- O que fazer se o aparelho não funcionar 13
- O seu aparelho contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados 13
- O seu moinho de café está equipado com um sistema de dupla segurança que só permite a colocação em funcionamento do aparelho se a tampa dd estiver correctamente colocada e bloqueada e exercer uma pressão sobre o botão ligar desligar ee 13
- Protecção do ambiente em primeiro lugar 13
- A κεντρική µονάδα b μϖολ c λεϖίδα 14
- D καϖάκι e κουµϖί έναρξης λειτουργίας f σύστηµα ϖεριτύλιξης καλωδίου 14
- Περιγραφη 14
- Συμβουλεσ ασφαλειασ 14
- Εναρξη λειτουργιασ 15
- Η συσκευή σας ϖεριέχει ϖολλά αξιοϖοιήσιµα ή ανακυκλώσιµα υλικά 15
- Καθαρισμοσ 15
- Ο µύλος καφέ διαθέτει διϖλή ασφάλεια ϖου αϖαιτεί ταυτόχρονα την ασφάλιση του καϖακιού d και µία ϖίεση στο κουµϖί έναρξης λειτουργίας e ϖροκειµένου να τεθεί σε λειτουργία 15
- Προσκοµίστε τη σε ένα κέντρο διαλογής το οϖοίο θα αναλάβει την εϖεξεργασία τη 15
- Συµβάλλουµε στην ϖροστασία του ϖεριβάλλοντος 15
- Συμβουλεσ χρησησ 15
- Τι να κανετε εαν η συσκευη δεν λειτουργει 15
- A блок мотора b емкость для зерен c ножи для помола 16
- D крышка e 16
- F отсек для шнура питания 16
- Меры безопасности 16
- Описание 16
- Доставьте их в центр вторичного использования отходов 17
- Изделие содержит большое количество материалов пригодных к многократному использованию или переработке 17
- Использование 17
- Не забывайте о бережном отношении к природе 17
- Обслуживание 17
- Перед первым использованием 17
- Что делать если прибор не работает 17
- A блок двигуна b чаша c ножі 18
- D кришка e 18
- Вказівки щодо безпечної експлуатації 18
- Опис 18
- Використання 19
- Обслуговування 19
- Перед першим використанням 19
- Піклуйтеся про навколишнє середовище 19
- Що робити якщо пристрій не працює 19
Похожие устройства
- LG 42LG5010 Инструкция по эксплуатации
- Supra SCD-403U Инструкция по эксплуатации
- Moulinex COFFEE MILL A59143F Инструкция по эксплуатации
- LG 42LG5030 Инструкция по эксплуатации
- Philips CMD310/05 CarStudio Инструкция по эксплуатации
- Moulinex QA401GB7 Инструкция по эксплуатации
- LG 42LG6000 Инструкция по эксплуатации
- Xtrememac SomaBt Инструкция по эксплуатации
- Moulinex MASTERCHEF 2000 FP2111B7 Инструкция по эксплуатации
- LG 42LG6100 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex MASTERCHEF 3000 FP3111BE Инструкция по эксплуатации
- LG 42LG7000 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer X-CM-31-K Инструкция по эксплуатации
- Moulinex MASTERCHEF 3000 FP3141BE Инструкция по эксплуатации
- LG 42LG80FR Инструкция по эксплуатации
- Pioneer PD-10-K Инструкция по эксплуатации
- Moulinex MASTERCHEF 8000 FP656GBE Инструкция по эксплуатации
- Pioneer PD-30-K Инструкция по эксплуатации
- LG 42LH2000 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex MASTERSHEF FP517D Инструкция по эксплуатации