Bomann KSW 344 — informationen zu Gefrierfächern und Garantiebedingungen [15/100]
![Bomann KSW 344 Инструкция по эксплуатации онлайн [15/100] 75471](/views2/1080897/page15/bgf.png)
06/2013
15
** = Fach: ein Aufbewahrungsfach für gefrorene Lebensmittel mit einer Temperatur von höchstens
-12°C.
*** = Fach: ein Aufbewahrungsfach für gefrorene Lebensmittel mit einer Temperatur von höchstens
-18°C.
*(***) = Lebensmittelgefrierfach mit einer Temperatur von höchstens -18°C und einer Mindestgefrierka-
pazität in 24 Stunden.
4) Klimaklasse SN: Umgebungstemperatur zwischen +10°C und +32°C.
Klimaklasse N: Umgebungstemperatur zwischen +16°C und +32°C.
Klimaklasse ST: Umgebungstemperatur zwischen +16°C und +38°C.
Klimaklasse T: Umgebungstemperatur zwischen +16°C und +43°C.
GarantieBeDinGUnGen / GarantieaBWicKlUnG
1. Gegenüber Verbrauchern gewähren wir bei privater Nutzung des Geräts eine Ga-
rantie von 24 Monaten ab Kaufdatum.
Ist das Gerät zur gewerblichen Nutzung geeignet, gewähren wir beim Kauf durch
Unternehmer für das Gerät eine Garantie von 12 Monaten.
Die Garantiezeit für Verbraucher reduziert sich auf 12 Monate, sofern sie ein zur
gewerblichen Nutzung geeignetes Gerät – auch teilweise – gewerblich nutzen.
2. Voraussetzung für unsere Garantieleistungen sind der Kauf des Geräts in Deutsch-
land bei einem unserer Vertragshändler sowie die Übersendung einer Kopie des
Kaufbelegs und dieses Garantiescheins an uns.
Bendet sich das Gerät zum Zeitpunkt des Garantiefalls im Ausland, muss es auf
Kosten des Käufers uns zur Erbringung der Garantieleistungen zur Verfügung ge-
stellt werden.
3. Mängel müssen innerhalb von 14 Tagen nach Erkennbarkeit uns gegenüber
schriftlich angezeigt werden. Besteht der Garantieanspruch zu Recht, entscheiden
wir, auf welche Art der Schaden/Mangel behoben werden soll, ob durch Reparatur
oder durch Austausch eines gleichwertigen Geräts.
4. Garantieleistungen werden nicht für Mängel erbracht, die auf der Nichtbeachtung
der Gebrauchsanweisung, unsachgemäßer Behandlung oder normaler Abnutzung
des Geräts beruhen. Garantieansprüche sind ferner ausgeschlossen für leicht
zerbrechliche Teile, wie zum Beispiel Glas oder Kunststoff. Schließlich sind Garan-
tieansprüche ausgeschlossen, wenn nicht von uns autorisierte Stellen Arbeiten an
dem Gerät vornehmen.
5. Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht verlängert. Es besteht auch
kein Anspruch auf neue Garantieleistungen. Diese Garantieerklärung ist eine frei-
willige Leistung von uns als Hersteller des Geräts. Die gesetzlichen Gewährleis-
tungsrechte (Nacherfüllung, Rücktritt, Schadensersatz und Minderung) werden
durch diese Garantie nicht berührt.
Stand 06/2012
Содержание
- Weintemperierschrank wine cooler p.1
- Ksw 344 p.1
- Benutzerhandbuch user manual p.1
- Allgemeine sicherheitsmaßnahmen p.3
- Verpackungsmaterial p.5
- Den transportschutz entfernen p.5
- Bestimmungsgemäße verwendung p.5
- Auspacken p.5
- Technische daten p.6
- Lieferumfang p.6
- Vor dem ersten gebrauch p.8
- Stromversorgung p.8
- Gerät einschalten p.8
- Lagerung temperieren p.9
- Einstellungen p.9
- Ausschalten p.10
- Abtauen p.10
- Reinigung und pflege p.11
- Innenbeleuchtung p.11
- Was ist wenn fehlerbehebung p.12
- Transport p.12
- Reparaturen p.12
- Eu 1060 2010 p.14
- Aushaltskühlgeräte p.14
- Roduktdatenblatt fü p.14
- Gemäs p.14
- Algemene voorzorgsmaatregelen p.18
- Risico op letsel p.19
- Let op dit toestel kan gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar mits geïn strueerd over veilig gebruik van het apparaat en kinderen de moge lijke gevaren begrijpen reinigen en onderhoud door de gebruiker mag niet door kinderen worden uitgevoerd mits ouder dan 8 jaar en onder toezicht houd het toestel en snoer buiten bereik van kinderen jonger dan 8 jaar kinderen mogen niet met het apparaat spelen het apparaat kan worden gebruikt door personen met verminderde lichamelijke zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan er varing en kennis als zij onder toezicht staan of zijn geïnstrueerd over het veilig gebruik van het apparaat en de gevaren begrijpen p.19
- Beoogd gebruik p.19
- Verwijderen van de vervoersbescherming p.20
- Verpakkingsmaterialen p.20
- Uitpakken p.20
- Specificaties p.21
- Locatie p.21
- Leveringsomvang p.21
- Voorafgaand aan het eerste gebruik p.22
- Voeding p.22
- Instellingen p.23
- Het apparaat inschakelen p.23
- Uitschakelen p.24
- Ontdooien p.24
- Bewaren temperen p.24
- Reiniging en onderhoud p.25
- Wat als problemen oplossen p.26
- Vervoer p.26
- Reparaties p.26
- Interieurlicht p.26
- Volgen p.28
- Ische van huishoudelijke koelkasten p.28
- Eu 1060 2010 p.28
- Risk of injury p.30
- General safety precautions p.30
- Specifications p.32
- Removing the transport protection p.32
- Delivery scope p.32
- Location p.33
- Prior to first use p.34
- Power supply p.34
- Turning on the device p.35
- Storing tempering p.35
- Settings p.35
- Turning off p.36
- Defrosting p.36
- Transportation p.37
- Interior light p.37
- Cleaning and care p.37
- What if troubleshooting p.38
- Repairs p.38
- Eu 1060 2010 p.40
- Efrigerators p.40
- Accordin p.40
- Ousehol p.40
- Iche o p.40
- Précautions de sécurité générales p.43
- Utilisation prévue p.45
- Retirer la protection pour le transport p.45
- Matériau d emballage p.45
- Déballage p.45
- Spécifications p.46
- Contenu de la livraison p.46
- Emplacement p.47
- Mettre l appareil en marche p.48
- Avant la première utilisation p.48
- Alimentation électrique p.48
- Stockage modification p.49
- Réglages p.49
- Dégivrage p.50
- Éteindre l appareil p.50
- Éclairage intérieur p.51
- Nettoyage et entretien p.51
- Transport p.52
- Réparations p.52
- Et si dépannage p.52
- Roduit des refrigerateurs domestique p.54
- Eu 1060 2010 p.54
- Apres la directiv p.54
- Precauzioni generali di sicurezza p.57
- Rimuovere la protezione di trasporto p.59
- Materiale di imballaggio p.59
- Disimballaggio p.59
- Ubicazione p.60
- Specifiche p.60
- Fornitura p.60
- Prima del primo utilizzo p.61
- Alimentazione p.61
- Impostazioni p.62
- Accensione dell apparecchio p.62
- Spegnimento p.63
- Scongelamento p.63
- Conservazione stemperamento p.63
- Pulizia e cura p.64
- Trasporto p.65
- Riparazioni p.65
- Luci interne p.65
- Che cosa fare se risoluzione dei problemi p.65
- Irettiv p.68
- In accordo all p.68
- I refrigeratori domestici p.68
- Eu 1060 2010 p.68
- Precauciones generales de seguridad p.71
- Retirar la protección para el transporte p.73
- Material de embalaje p.73
- Desembalaje p.73
- Especificaciones p.74
- Contenido de la caja p.74
- Ubicación p.75
- Alimentación p.75
- Configuración p.76
- Antes del primer uso p.76
- Activación del aparato p.76
- Descongelación p.77
- Almacenar templar p.77
- Limpieza y cuidado p.78
- Apagado p.78
- Iluminación interior p.79
- Transporte p.79
- Reparaciones p.79
- Qué ocurre si resolución de problemas p.80
- Según l p.82
- Icha de producto de los refrigeradores domésticos p.82
- Eu 1060 2010 p.82
- Содержание p.84
- Общие сведения p.84
- Общие меры предосторожности p.85
- Важные указания по эксплуатации и безопасности p.85
- Упаковочные материалы p.87
- Распаковка p.87
- Как снять транспортную защиту p.87
- Использование по предназначению p.87
- Описание продукта p.88
- Комплект поставки p.88
- Характеристики p.88
- Расположение p.89
- Электропитание p.90
- Перед первым использованием p.90
- Настройки p.90
- Включение устройства p.90
- Хранение охлаждение p.91
- Чистка и уход p.92
- Рекомендации по энергосбережению p.92
- Разморозка p.92
- Выключение p.92
- Транспортировка p.93
- Внутреннее освещение p.93
- Что если решение проблем p.94
- Ремонтные работы p.94
- Араметр p.96
- Ытово p.96
- Олодильник p.96
- Огласно директив p.96
- Овар p.96
Похожие устройства
-
Bomann KG 185Руководство по эксплуатации -
Bomann KGC 213Руководство по эксплуатации -
Bomann KS 2184 ix-look 56cm A++ 119LИнструкция по эксплуатации -
Bomann KS 2184 weiss 56cm A++ 119LИнструкция по эксплуатации -
Bomann VS 366 weiss A+110LИнструкция по эксплуатации -
Bomann VS 7231 weiss A+/92LИнструкция по эксплуатации -
Bomann VS 2262 weis A+87LИнструкция по эксплуатации -
Bomann VS 2185 ix-look A++/137LИнструкция по эксплуатации -
Bomann VS 2185 weiss A++137LИнструкция по эксплуатации -
Bomann KS 7230 weis A+/91 LИнструкция по эксплуатации -
Bomann KS 2198 weiss A+++ 109LИнструкция по эксплуатации -
Bomann KB 340 weis A++/45LИнструкция по эксплуатации
Erfahren Sie alles über Aufbewahrungsfächer für gefrorene Lebensmittel, Klimaklassen und Garantiebedingungen für private und gewerbliche Nutzung.