Hitachi UC18YFL [27/50] Cestina
![Hitachi UC18YFL [27/50] Cestina](/views2/1081208/page27/bg1b.png)
Содержание
- Charger ladegerät фортктк tadowarka akkutöltö 1
- Hitachi 1
- Hitachi koki 1
- Nabíjecka sarj makinasi incärcätor polnilnik зарядное устройство 1
- Uc 18yrl uc 18yfl 1
- English 7
- English 8
- English 9
- English 10
- Deutsch 11
- Deutsch 12
- Deutsch 13
- Deutsch 14
- Eààqviká 16
- Texnika xapakthpiitika 16
- Eaaqvikd 17
- Eààqviká 18
- Polski 19
- Polski 20
- Polski 21
- Polski 22
- Magyar 23
- Magyar 24
- Magyar 25
- Magyar 26
- Cestina 27
- Cestina 28
- Cestina 29
- Cestina 30
- Türkçe 31
- Sarj íslemí 32
- Túrkçe 32
- Tiirk e 33
- Türkçe 34
- Romàna 35
- Romàna 36
- Romàna 37
- Precauj1e 38
- Romàna 38
- Slovenscina 39
- Slovenscina 40
- Slovenscina 41
- Slovenscina 42
- Русский 43
- Русский 44
- Русский 45
- Русский 46
- Uc18yfl 48
- Ec deklaracua 0 skladnostl 50
- Hitachi koki co ltd 50
- Hitachi power tools europe gmbh 50
Похожие устройства
- Mystery MSS-07R01 Инструкция по эксплуатации
- Qumo SPORTSWATCH 4GB Orange Инструкция по эксплуатации
- Hitachi UC18YRL Инструкция по эксплуатации
- Qumo SPORTSWATCH 4GB Pink Инструкция по эксплуатации
- Hitachi UC18YRSL Инструкция по эксплуатации
- Qumo Sportswatch 4Gb Turquoise Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CL14DSL Инструкция по эксплуатации
- Qumo SPORTSWATCH 4GB White Инструкция по эксплуатации
- Hitachi UR10DL Инструкция по эксплуатации
- Qumo Sportswatch 4Gb Yellow Инструкция по эксплуатации
- Hitachi UR18DSL Инструкция по эксплуатации
- Sony NWZ-S774BT/BM 8Gb Black Инструкция по эксплуатации
- Hitachi GP10DL Инструкция по эксплуатации
- Sony NWZ-S774BT/WM 8Gb White Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DH14DSL Инструкция по эксплуатации
- Pioneer DEH-4500BT Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DH18DSL Инструкция по эксплуатации
- Philips CE132G/51 CarStudio Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DH36DAL Инструкция по эксплуатации
- Hitachi H90SC Инструкция по эксплуатации
Cestina VSEOBECNÉ BEZPECNOSTNÍ PODMÍNKY 1 Udríujte pracovní prostfedí v éistoté Neuklizené plochy a stoly vedou k úrazúm 2 Vyhybejte se nebezpeõnym situacím Nevystavujte náfadí nebo nabíjeõku deáti Nepouzívejte náfadí a nabíjeõku ve vlhkém nebo mokrém prostfedí Zabezpeõte dobré osvétlení pracovní plochy Nikdy nepouáívejte elektrické náfadí v blízkosti hoflavych nebo vybuánych matehálú Nepouzívejte nástroj a nabíjeõku v blízkosti hoflavych kapalin nebo plynú 3 Dèti a nezletilé osoby nesmí pouíívat náfadí bez dozoru Dèti musí byt pod dozorem aby si nehrály se zafízením Nepovolané osoby se nesmí zdriovat v blízkosti pracoviètè 4 Nástroje které nepouííváte uloíte v nabíjeõce Nástroje které se nepouáívají musí byt bezpeõnè uloieny na suchém misté mimo dosah nepovolanych osob a dètí Nabíjeõka a nástroje se musí skladovat pfi teplotách pod 40 C 5 Se áñúrou manipulujte opatrné Nikdy nenoste náfadí za áñúru Netahejte za áñúru pokud chcete vytáhnout zástrõku ze zásuvky Nemanipulujte se áñúrou v blízkosti zdrojú tepla oleje nebo ostrych hran 6 Není li nabíjeõka pouiívána nebo béhem její údrzby õi kontroly odpojte napájecí kabel ze zásuvky 7 Vidy pouiívejte pouze oznaõené nabíjeõky Vyhnete se tím nebezpeõí úrazu 8 Pouáívejte pouze originální náhradní díly HITACHI 9 Nabíjeõku elektrickych nástrojú nepouzívejte na jiné pfístroje nei je uvedeno v Návodu k pouáití 10 Pouáívejte pouze doplñky a pfídavná zafízení doporuõená v tomto návodu nebo v katalogu firmy HITACHI Vyhnete se tak nebezpeõí úrazu 11 Je li napájecí kabel poákozen musí byt vymènèn vyrobcem jeho autorizovanym servisním pracovníkem nebo osobou s podobnou kvalitikací aby se pfedeálo nebezpeõí Opravy nechte provádèt pouze autorizovanym servisem Vyrobce neodpovídá za zádné vady õi zranèní zpúsobené opravou provedenou neautorizovanymi osobami nebo nesprávnou manipulad s pfístrojem 12 Neodstrañujte instalované kryty nebo árouby Zajistíte tak kompatibilitu náfadí a nabíjeõky 13 Pfipojte nabíjeõku pouze k napètí které je uvedené na átítku 14 Pfed pouíitím náfadí vídy nabijte akumulátor 15 Pouáívejte pouze akumulátor pfedepsany vyrobcem Nepfipojujte k náfadí standardní suchou baterii nespecitikovany akumulátor nebo autobaterii k náfadí 16 Nepouzívejte transtormátor se zesilovaõem 17 Nenabíjejte akumulátor pomocí autoalternátoru nebo stejnosmèrného zdroje 18 Dobíjejte akumulátor vády v místnosti Nenabíjejte akumulátor na pfímém slunci Protone se nabíjeõka zahfívá Nabíjejte v prostfedí s nízkou vlhkostí vzduchu a dobrou ventilaci 19 Pouáijte vykresovou dokumentaci obsazenou v tomto návodu pouze pro autorizovanou údrzbu BEZPECNOSTNI OPATRENÌ K NABÌJECCE 1 Nabijejte akumulàtor pfi teplotàch 0 40 C NiÉSi lepiota nei 0 C povede k pfebiti akumulàtoru a to je nebezpeèné Akumulàtor nelze nabijet pfi teplotàch nad 40 C NejvhodnèjSi teploty prò nabijeni jsou mezi 20 ai 25 C 2 Nepouiivejte nabijeèku nepfetriitè Po skonèeni nabijeni nechte nabijeèku pfed dalàim nabijenim baterie asi 15 minut odpodvat 3 Nedovolte aby se do otvoru prò pfipojeni akumulàtoru dostaly cizi pfedmèty nebo materiàl 4 Nikdy nerozebirejte akumulàtor nebo nabijeèku 5 Nikdy nezkratujte akumulàtor Zkrat akumulàtoru zpùsobi prudky nàrùst elektrického proudu a pfehfàti To vede ke spàleni nebo poSkozeni akumulàtoru 6 Nezahazujte akumulàtor do ohnè Ohefi zpùsobi explozi 7 Pouiivàni vyèerpaného akumulàtoru zpùsobi poskozeni nabijeèky 8 Vrat te akumulàtor do obchodu kde jste ho zakoupili jakmile dosàhne konce iivotnosti Neodhazujte pouzity akumulàtor 9 Nevklàdejte pfedmèty do vètracich otvorù na nabijeèce Kov nebo hoflavy materiàl ve vètracich otvorech zpùsobi nebezpeèi zkratu a znièi nabijeèku 26