Hitachi H45MR [26/45] Čeština
![Hitachi H45MR [26/45] Čeština](/views2/1081260/page26/bg1a.png)
25
Čeština
POZOR
Během práce držte hlavní a postranní držadla nebo
držadlo (C). Během práce nepoužívejte držadlo A. Pokud
zatáhnete omylem za držadlo (A), vrtný hrot může
vyskočit.
JAK POUŽÍVAT SEKACÍ KLADIVO (Obr. 4)
1. Zapněte spínač do polohy „ON” poté, co jste umístili
hrot nástroje na povrch betonu.
2. Využitím váhy sekacího kiadiva a pevným držením
sekacího kiadiva oběma rukama lze efektivně ovládat
zpětný pohyb. Postupujte přiměřeným způsobem.
Přílišné použití síly snižuje efektivitu.
POZOR
Válec se může po delším používání zahřát. Bute proto
opatrní, abyste si nepopálili ruce.
VÝMĚNA VAZELÍNY
Toto zařízení je vzduchotěsné konstrukce, aby se zabránilo
vniknutí prachu a úniku mazadla. Lze jej používat po delší
dobu bez mazání. Aby se prodloužila životnost zařízení,
vyměňte mazadlo podle tohoto návodu:
1. Kdy je třeba vyměnit vazelínu
Zkontrolujte vazelínu při výměně uhlíkových kartáčků
(viz 4 v kapitole ÚDRŽBA A KONTROLA). Požádejte
o výměnu vazelíny v nejbližším servisním středisku
firmy Hitachi.
V případě, že musíte provést výměnu vazelíny sami,
postupujte podle následujících bodů.
2. Jak vyměnit vazelínu
POZOR
Vypněte přívod elektřiny a vytáhněte zástrčku ze zásuvky
před tím, než vyměníte vazelínu.
(1) Sejměte kryt převodovky a vytřete starou vazelínu
vevnitř (Obr. 5)
(2) Naneste 40g (standardní množství na namazání
spojovací tyče) vazelíny Hitachi Hammer Grease A do
převodové skříně.
(3) Poté, co vyměníte vazelínu, připevněte kryt převodovky.
POZNÁMKA
Vazelína Hitachi Hammer Grease A je vazelína o nízké
viskozitě. Kupte novou vazelínu od autorizovaného
servisního centra Hitachi.
ÚDRŽBA A KONTROLA
1. Kontrola nástroje
Protože používání tupého nástroje sníží efektivitu a
způsobí možné poruchy motoru, nabruste nebo vyměňte
nástroj, jakmile zjistíte jeho otupení.
2. Kontrola šroubů
Pravidelně zkontrolujte všechny šrouby a ujistěte se,
že jsou správně utažené. Pokud najdete některé šrouby
uvolněné, ihned je utáhněte. Neutažené šrouby mohou
vést k vážnému riziku.
3. Údržba motoru
Vinutí motoru je srdce elektrického zařízení. Ujistěte se,
že vinutí není poškozené nebo vlhké vodou nebo olejem.
4. Kontrola uhlíkových kartáčků (Obr. 6).
Motor obsahuje uhlíkové kartáčky, které jsou
opotřebitelné. Pokud se opotřebí nebo jsou na pokraji
„limitu opotřebení“, může dojít k problému s motorem.
䡬 Vydlabávání
䡬 Vazelína kladiva A
500 g (v plechovce)
70 g (v zelené tubě)
30 g (v zelené tubě)
Doplňky podléhají změnám bez předchozího upozornění.
POUŽITÍ
Rozbíjení betonu, odsekávání betonu, sekání drážek, řezání
tyčí a zarážení kůlů.
Příklady použití:
Instalace trubek a vodičů, instalace sanitárního zařízení,
instalace strojů, vedení vody a kanalizace, vnitřní práce,
přístavní zařízení a různé stavební práce.
PŘED POUŽITÍM
1. Zdroj napětí
Ujistěte se, že používaný zdroj napětí splňuje požadavky
specifikované na štítku výrobku
2. Spínač
Ujistěte se, že spínač je v poloze vypnuto. Pokud je
zástrčka zasunuta v zásuvce elektrického proudu a
spínač je v poloze „ON“, nástroj začne okamž itě
pracovat a to může způsobit vážný úraz.
3. Prodlužovací kabel
Pokud je pracoviště vzdáleno od zdroje, použijte
prodlužovací kabel o správné tloušce a kapacitě. Je
třeba, aby prodlužovací kabel byl co nejkratší.
4. Instalace nástrojů
POZOR
Ujistčte se, že spínač je v poloze „OFF”, a vytáhněte
zástrěku ze zásuvky. Zabráníte tím vážným problémům.
POZNÁMKA:
Používáte-li nástroje jako vrtné hroty, řezací nástroje
apod., používejte pouze nástroje označené naší firmou.
(1) Očistěte stopku nástroje.
(2) Podle obrázku 1 zatáhněte za držadlo (A) ve směru
A a vložte nástroj do otvoru v předním krytu.
(3) Nastavte pozici drážky při současném otáčení nástroje
a pokračujte v nasazování, dokud nástroj nenarazí na
konec otvoru.
(4) Vrate držadlo (A) do původní polohy, zatáhněte za
nástroj a ujistěte se, že je plně uzamčen. (Obr. 2)
5. Určení pracovní polohy nástroje
Nástrojem lze otáčet každých 30˚ a může být zafixován
ve 12 polohách.
(1) Jak je zobrazeno na obrázku 3, pokud je držadlo (A)
otočeno do směru B ve stavu, kdy držadlo (B) je
zatlačeno ve směru A, úhel břitu lze volně měnit do
jakékoliv polohy.
(2) Uvolněte držadlo (B), otočte nástrojem a ujistěte se,
že je kompletně uzamčen.
6. Vyjmutí nástroje
Zatáhněte za držadlo (A) - Obr. 1 - a vyjměte nástroj.
(1) Vydlabávací dláto
Содержание
- Demolition hammer hammer úô ûùèîfi młot udarowy vésökalapács sekací kladivo kırıcı oúäoèìêè ïoîoúoí 1
- H 45mr 1
- Fig 01 06 2
- English 4
- General safety rules 4
- English 5
- Optional accessories sold separately 5
- Precautions on using demolition hammer 5
- Specifications 5
- Standard accessories 5
- Applications 6
- English 6
- Grease replacement 6
- How to use the demolition hammer fig 4 6
- Maintenance and inspection 6
- Prior to operation 6
- English 7
- Allgemeine sicherheitsmassnahmen 8
- Deutsch 8
- Deutsch 9
- Sonderzubehör separat zu beziehen 9
- Standardzubehör 9
- Technische daten 9
- Vorsichtsmassnahmen bei der benutzung des hammers 9
- Anwendungsgebiete 10
- Deutsch 10
- Einsatz der hämmer abb 4 10
- Schmierfettwechsel 10
- Vor inbetriebnahme 10
- Deutsch 11
- Wartung und inspektion 11
- Ïïëóèî 12
- Π õ ª ƒ º π 12
- Ã π ã ƒ ƒπ π 13
- Ïïëóèî 13
- Ƒ ºà π ª ƒ ø ãƒ à ƒ à π à 13
- Ƒ πƒ π ƒ ª ˆïô óù è íâ ˆúèûù 13
- Π ƒ ª 13
- º ƒª 14
- Ïïëóèî 14
- Ø ãƒ πª π ƒ à π èî 4 14
- Ƒπ π àƒ π 14
- Π ƒ à 14
- À ƒ π ã 15
- Ïïëóèî 15
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 16
- Polski 16
- Dane techniczne 17
- Możllwe wyposażenie dodatkowe sprzedawane oddzielnie 17
- Polski 17
- Wyposażenie standardowe 17
- Środkl ostrożnoścl przy używanlu młota udarowego 17
- Jak używać mkot udarowy rys 4 18
- Jak zmieniać smar 18
- Polski 18
- Przed użyciem 18
- Zastosowanie 18
- Konserwacja i inspekcja 19
- Polski 19
- Magyar 20
- Általános biztonságtechnikai e 20
- Automatikus ieállítású szénkefe 21
- Magyar 21
- Műszaki adatok 21
- Standard tartozékok 21
- Tetszés szerint választható tartozékok külön megrendelésre 21
- A kenőzsír lecserélése 22
- A vésőkalapács használata 4 ábra 22
- Alkalmazások 22
- Az üzembehelyezés előtti tennivalók 22
- Ellenőrzés és karbantartás 22
- Magyar 22
- Magyar 23
- Všeobecné bezpečnostní předpisy 24
- Čeština 24
- Doplňkové příslušenství prodává se zvláš 25
- Parametry 25
- Standardní příslušenství 25
- Uhlíkový kartáček pro automatické zastavení 25
- Čeština 25
- Jak používat sekací kladivo obr 4 26
- Použití 26
- Před použitím 26
- Výměna vazelíny 26
- Údržba a kontrola 26
- Čeština 26
- Čeština 27
- Genel güvenlik kurallari 28
- Türkçe 28
- Beton kiricinin kullanimiyla ólgóló ö nlemler 29
- Standart aksesuarlar 29
- Teknók özellókler 29
- Türkçe 29
- Ósteåe baåli aksesuarlar ayrıca satılır 29
- Aletó kullanmadan önce 30
- Bakim ve ónceleme 30
- Gresón deåóítórólmesó 30
- Kiricinin kullanilmasi íekól 4 30
- Türkçe 30
- Uygulamalar 30
- Türkçe 31
- Oåôàe èpabàãa èo texhàke åeâoèachoctà 32
- Pyccíëè 32
- Ctahñapthõe akceccìapõ 33
- Mepõ èpeñoctopoühoctà èpà ùkcèãìatañàà otåoâhoéo moãotka 33
- Pyccíëè 33
- Texhàóeckàe xapaktepàctàkà 33
- Oåãactà èpàmehehàü 34
- Pyccíëè 34
- Èoñéotobka k ùkcèãìatañàà 34
- Ñoèoãhàteãúhõe akceccìapõ ôpëoäpeúaïúcó oúàeîëìo 34
- Pyccíëè 35
- Texhàóeckoe oåcãìüàbahàe à èpobepka 35
- Àcèoãúâobahàe otåoâhoéo moãotka pëc 4 35
- Âameha cmaâkà 35
- Pyccíëè 36
- Code no c99116093 c printed in japan 45
- Deutsch 45
- English 45
- Head office in japan 45
- Hitachi koki co ltd 45
- Hitachi power tools europe gmbh 45
- K kato board director 45
- Polski 45
- Pyccíëè 45
- Representative office in europe 45
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 45
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 45
- Türkçe 45
- Čeština 45
- Ελληνικά 45
Похожие устройства
- Indesit PWC 7104 W (CIS).L Инструкция по эксплуатации
- Hitachi H25PV Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EWS1256EGU Инструкция по эксплуатации
- Hitachi W6V4 Инструкция по эксплуатации
- Tefal PRIMA FV2115 Инструкция по эксплуатации
- LG VK75101HC Инструкция по эксплуатации
- Hitachi W6VA4 Инструкция по эксплуатации
- Tefal SIMPLY INVENTS FV2125 Инструкция по эксплуатации
- Samsung SC-6572H3C Инструкция по эксплуатации
- Hitachi W6VM Инструкция по эксплуатации
- Dyson DC19T2 Multi Floor Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WR14VB Инструкция по эксплуатации
- Oregon Scientific TW223-b Bl Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WR16SA Инструкция по эксплуатации
- Oregon Scientific TW223-g Grey Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WR22SA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi VTV16 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi D10VC2 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBA23B120R Инструкция по эксплуатации
- Tefal AQUASPEED FV5210 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения