Hitachi SV12SG [29/41] Türkçe
![Hitachi SV12SG [29/41] Türkçe](/views2/1081412/page29/bg1d.png)
28
Türkçe
ÇALIÍIRKEN DÓKKAT EDÓLECEK HUSUSLAR
DÓKKAT
Hiçbir zaman zımpara yaparken su veya benzeri zımpara
sıvısı eklemeyin. Aksi takdirde elektrik çarpması olabilir.
1. Zımparayı AÇMA ve KAPAMA
Güç anahtarını ON (1) konumuna getirilerek alet
çalıßtırılabilir ve OFF (0) konumuna çevirince alet durur.
DÓKKAT
Alet, zımpara yapılan yüzeyle temas halindeyken güç
anahtarını ON konumuna çevirmeyiniz. Bu malzemenin
zarar görmesini engellemek için gereklidir. Aynı durum,
güç anahtarının OFF konumuna getirilmesi için de
geçerlidir.
2. Titreßimli zımparayı tutuß
Aletin muhafazasını Íekil. 5’de gösterildiåi gibi zımpara
yapılacak yüzeye hafifçe bastırarak, zımpara kaåıdının
hepsi aynı anda yüzeye dokunacak konumda tutun.
Zımparalama sırasında KESÓNLÓKLE aßırı kuvvet
uygulamayın. Aßırı kuvvet uygulanması, motorun
zorlanmasına; zımpara kaåıdı hizmet ömrünün
kısalmasına ve zımpara veya parlatma verimliliåinin
düßmesine neden olur.
3. Titreßimli zımparayı ißletim
En uygun ißletim verimliåi için zımparayı ileri ve geriye
sabit bir hız ve dengede çalıßtırın.
4. Yeni zımpara kaåıdı taktıktan sonra
Yeni zımpara kaåıdı takıldıktan sonra zımparanın
titremesi düzensiz olabilir. Bunun nedeni yeni zımpara
kaåıdının yeni ve kaba kum içermesidir. Sakınmak için,
zımpara veya parlatma ißlemi sırasında aleti hafif bir
ßekilde ileri veya geri eåik konumda kullanmak gerekir.
Zımpara kaåıdının yüzeyi düzenli bir ßekilde aßındıåında
aletin titremesi düzene girer.
ÓSTEÅE BAGLI AKSESUARLAR TAKILMASI
1. Sünger Zımpara (Velcro tipi) veya Yapıßkan Ped
takılması
4 adet M4 × 10 tipi vidayı gevßeterek takılı olan pedi
çıkarın. Sonra sünger zımpara (Velcro tipi) veya yapıßkan
pedi takın.
DÓKKAT
Sadece pedi deåißtirin. Öbür parçaları çıkartmayın.
2. Velcro Tip veya Yapıßkan Tip Zımpara kaåıtlarının
takılması
Zımpara kaåıdının deliåi ile ped deliåini birbirlerine
eßleßtir ve avuç içiyle sıkıca bastırarak güvenli ßekilde
yerine oturtun.
3. Taban levhasıyla Zımpara kaåıdının üzerine Delik
açılması (Íekil. 6)
Kendiliåinden deliksiz gelen zımpara kaåıtlarını
kullanılırken, toz toplama kapasitesini artırmak amacıyla,
zımpara kaåıdının üzerinde taban levhasını kullanarak
delikler açın.
BAKIM VE ÓNCELEME
1. Toz Torbasının Boßaltılması ve Temizlenmesi
Toz torbası çok fazla talaßla dolduåu takdirde, toz
emme ißlevi etkilenebilir. Dolduåunda toz torbasını
boßaltın.
Toz torbasını çıkar, baålayıcı fermuarını aç ve
içersindekileri boßalt.
2. Zımpara kaåıdının incelenmesi
Aßınmıß zımpara kaåıtları alete zarar verebilecek veya
verimi düßüreceåinden, aßırı aßınma görünür görünmez
zımpara kaåıtları deåißtirilmelidir.
3. Montaj vidalarının incelenmesi:
Tüm montaj vidalarını düzenli olarak inceleyin ve saålam
ßekilde sıkılı olduåundan emin olun. Gevßeyen vidaları
derhal sıkın. Gevßemiß vidalar ciddi tehlikelere yol
açabilir.
4. Motorun incelenmesi
Motor biriminin sargıları, bu aåır iß aletinin “kalbidir”.
Sargının hasar görmediåinden ve/veya yaå ya da su
ile ıslanmadıåından emin olun.
5. Servis
Aletinizin arıza yapması durumunda yetkili bir Servis
Temsilcisine baßvurunuz.
6. Servis parçaları listesi
A: Parça no.
B: Kod no.
C: Kullanılan sayı
D: Açıklamalar
DÓKKAT
Hitachi Aåır Óß Aletlerinin bakımı, deåißtirilmesi ve
incelenmesi, Hitachi Yetkili Servis Merkezlerince
gerçekleßtirilmelidir.
Bu Parça Listesi, tamir veya herhangi baßka bir bakım
gerektiåinde Hitachi Yetkili Servis Merkezine çok
yardımcı olur.
Aåır iß aletlerinin kullanımı ve bakımı konusunda her
ülkede yürürlükte olan güvenlik düzenlemelerine ve
standartlarına uygun davranılmalıdır.
DEÅÍÓKLÓKLER
Hitachi Aåır Óß Aletleri en son teknolojik ilerlemelere
uygun olarak sürekli deåißtirilmekte ve gelißtirilmektedir.
Dolaısıyla, bazı kısımlarda (örneåin kod numaraları ve/
veya tasarım gibi) önceden bildirimde bulunulmadan
deåißiklik yapılabilir.
NOT
HITACHI’nin süregelen araßtırma ve gelißtirme programına
baålı olarak burada belirtilen teknik özelliklerde önceden
bildirimde bulunulmadan deåißiklik yapılabilir.
Havadan yayılan gürültü ve titreßimle ilgili bilgiler
Ölçülen deåerlerin EN60745 ve ISO 4871’e uygun olduåu
tespit edilmißtir.
Tipik A aåırlıklı ses basınç seviyesi: 83 dB (A)
Belirsiz KpA: 3dB (A)
Kulak koruyucusu kullanın.
Tipik aåırlıklı ortalama karekök ivme deåeri, 2,5 m/s
2
deåerini
aßmaz.
Содержание
- Sv 12sg 1
- English 4
- General safety rules 4
- Applications 5
- English 5
- Optional accessories sold separately 5
- Practical operating procedures 5
- Prior to operation 5
- Specifications 5
- Standard accessories 5
- English 6
- Maintenance and inspection 6
- Mounting the optional accessories 6
- Allgemeine sicherheitsmassnahmen 7
- Deutsch 7
- Anwendungsgebiete 8
- Deutsch 8
- Sonderzubehör separat zu beziehen 8
- Standardzubehör 8
- Technische daten 8
- Vor inbetriebnahme 8
- Anbringen von sonderzubehörteilen 9
- Deutsch 9
- Praktische arbeitsweise 9
- Wartung und inspektion 9
- Deutsch 10
- Ïïëóèî 11
- Π õ ª ƒ º π 11
- Kanonika e apthmata 12
- Poaipetika e apthmata 12
- º ƒª 12
- Ã π ã ƒ ƒπ π 12
- Ïïëóèî 12
- Ƒπ π àƒ π 12
- ˆïô óù è íâ ˆúèûù 12
- Ïïëóèî 13
- Ƒ ø ø ƒ πƒ π ø ƒ ª ø 13
- Ƒ π π π π π àƒ π 13
- À ƒ π ã 14
- Ïïëóèî 14
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 15
- Polski 15
- Dane techniczne 16
- Możllwe wyposażenie dodatkowe 16
- Polski 16
- Przed użyciem 16
- Sprzedawane oddzielnie 16
- Wyposażenie standardowe 16
- Zastosowanie 16
- Konserwacja i inspekcja 17
- Polski 17
- Wskazówki praktyczne dotyczące korzystania z urządzenia 17
- Zakładanie akcesoriów opcjonalnych 17
- Polski 18
- Magyar 19
- Általános biztonságtechnikai e 19
- Alkalmazások 20
- Az üzembehelyezés előtti tennivalók 20
- Magyar 20
- Műszaki adatok 20
- Tetszés szerint választható tartozékok külön megrendelésre 20
- Az opcionális tartozékok felszerelése 21
- Ellenőrzés és karbantartás 21
- Fontos használati tanácsok 21
- Magyar 21
- Magyar 22
- Všeobecné bezpečnostní předpisy 23
- Čeština 23
- Doplňkové příslušenství 24
- Parametry 24
- Použití 24
- Prodává se zvláš 24
- Před použitím 24
- Standardní příslušenství 24
- Čeština 24
- Montáž volitelného příslušenství 25
- Praktické pracovní postupy upozornění 25
- Údržba a kontrola 25
- Čeština 25
- Čeština 26
- Genel güvenlik kurallari 27
- Türkçe 27
- Aletó kullanim öncesónde 28
- Standart aksesuarlar 28
- Teknók özellókler 28
- Türkçe 28
- Uygulamalar 28
- Ósteåe baåli aksesuarlar ayrıca satılır 28
- Bakim ve ónceleme 29
- Türkçe 29
- Çaliíirken dókkat edólecek hususlar 29
- Ósteåe bagli aksesuarlar takilmasi 29
- Oåôàe èpabàãa èo texhàke åeâoèachoctà 30
- Pyccíëè 30
- Ctahñapthõe akceccìapõ 31
- Pyccíëè 31
- Texhàóeckàe xapaktepàctàkà 31
- Ñoèoãhàteãúhõe akceccìapõ 31
- Ôpoàaïúcó oúàeîëìo 31
- Oåãactú èpàmehehàü 32
- Pyccíëè 32
- Èoñéotobka k ùkcèãìatañàà 32
- Èpaktàóeckàe metoñõ ùkcèãìatañàà 32
- Pyccíëè 33
- Texhàóeckoe oåcãìüàbahàe à èpobepka 33
- Ìctahobka ñoèoãhàteãúhõx èpàhañãeühocteâ 33
- Head office in japan 41
- Hitachi koki co ltd 41
- Hitachi power tools europe gmbh 41
- K kato board director 41
- Representative office in europe 41
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 41
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 41
Похожие устройства
- Acer As M1470 DT.SHJER.018 Инструкция по эксплуатации
- LG A12LHR.NPR6 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi SV12SH Инструкция по эксплуатации
- HP ENVY Phoenix h9-1301er C5V96EA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi SV12V Инструкция по эксплуатации
- HP TouchSmart 23-d009er C3T52EA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi SV13YA Инструкция по эксплуатации
- Samsung S22B350T Инструкция по эксплуатации
- LG A12LHM Инструкция по эксплуатации
- Hitachi SV13YB Инструкция по эксплуатации
- Huawei MediaPad 10 FHD 101u Инструкция по эксплуатации
- LG A12LHH Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CC14SF Инструкция по эксплуатации
- LG A12LHD SP1 Инструкция по эксплуатации
- Huawei MediaPad 10 FHD 101w Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CL10SA Инструкция по эксплуатации
- Prestigio MultiPad 5570 DUO Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CM12Y Инструкция по эксплуатации
- LG A12LHD Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CM5SB Инструкция по эксплуатации