Hitachi SV12SG [8/41] Deutsch
![Hitachi SV12SG [8/41] Deutsch](/views2/1081412/page8/bg8.png)
7
Deutsch
*Vergessen sie nicht, die Produktangaben auf dem Typenschild zu überprüfen, da sich diese je nach Verkaufsgebiet
ändern.
TECHNISCHE DATEN
Spannung (je nach Gebiet)* (110V, 120V, 220V, 230V, 240V)
Leistungsaufnahme 200W*
Leerlaufdrehzahl 14000 min
–1
Größe des Schleifschuhs 110 mm × 100 mm
Größe des Schleifpapiers 114 mm × 140 mm
Gewicht (Ohne Kabel) 1,1 kg
STANDARDZUBEHÖR
䡬 Schleifpapier ...............................................................1
䡬 Staubsack ....................................................................1
Das Standardzubehör kann ohne vorherige
Bekanntmachung jederzeit geändert werden.
SONDERZUBEHÖR (separat zu beziehen)
1. Schleifpapier
䡬 114 × 140 mm Schleifpapier mit Papierclip
Körnung: AA60, AA100, AA150
䡬 110 × 100 mm Schleifpapier mit Klebschicht
Körnung: AA60, AA100, AA150
䡬 110 × 100 mm Klebschichttyp mit Schleifpapier
Körnung: AA60, AA80, AA100, AA120, AA150, AA180
䡬 Außendurchmesser 125 mm Schleifpapier mit
Klebschicht
Körnung: AA60
2. Schleifschuh
䡬 110 × 100 mm Haftschuh (Klettenbandtyp)
䡬 110 × 100 mm Schleifpapier mit Klebschicht
䡬 Außendurchmesser 125 mm mit Klebschicht
3. Stanzplatte
Das Sonderzubehör kann ohne vorherige
Bekanntmachung jederzeit geändert werden.
ANWENDUNGSGEBIETE
䡬 Fertigpolieren von Holzoberflächen
䡬 Schleifen von Holz oder Blech vor dem Anstreichen
usw.
VOR INBETRIEBNAHME
1. Netzspannung
Prüfen, daß die zu verwendende Netzspannung der
Angabe auf dem Typenschild entspricht.
2. Netzschalter
Prüfen, daß der Netzschalter auf “AUS” steht. Wenn
der Stecker an das Netz angeschlossen wird, während
der Schalter auf “EIN” steht, beginnt das Werkzeug
sofort zu laufen, was gefährlich ist.
3. Verlängerungskabel
Wenn der Arbeitsbereich nicht in der Nähe des
Netzanschlusses liegt, ist ein Verlängerungskabel
ausreichenden Querschnitts und ausreichender
Nennleistung zu verwenden. Das Verlängerungskabel
sollte so kurz wie möglich gehalten werden.
4. Anbringen des Schleifpapiers
(1) Falten des Schleifpapiers:
Den Schleifer wie in Abb. 1 gezeigt mit dem
Schleifschuh nach oben hinlegen. Das Schleifpapier
auf den Schleifschuh legen, so daß die Mitte des
d) Lagern Sie nicht benutzte Elektrowerkzeuge
außerhalb der Reichweite von Kindern, lassen
Sie nicht zu, dass Personen das Elektrowerkzeug
bedienen, die nicht mit dem Werkzeug selbst
und/oder diesen Anweisungen vertraut sind.
Elektrowerkzeuge in ungeschulten Händen sind
gefährlich.
e) Halten Sie Elektrowerkzeuge in Stand. Prüfen
Sie auf Fehlausrichtungen, sicheren Halt und
Leichtgängigkeit beweglicher Teile,
Beschädigungen von Teilen und auf jegliche
andere Zustände, die sich auf den Betrieb des
Elektrowerkzeugs auswirken können.
Bei Beschädigungen lassen Sie das
Elektrowerkzeug reparieren, ehe Sie es benutzen.
Viele Unfälle mit Elektrowerkzeugen sind auf
schlechte Wartung zurückzuführen.
f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber.
Richtig gewartete Schneidwerkzeuge mit scharfen
Schneidkanten bleiben weniger häufig hängen
und sind einfacher zu beherrschen.
g) Benutzen Sie Elektrowerkzeuge, Zubehör,
Werkzeugspitzen und Ähnliches in
Übereinstimmung mit diesen Anweisungen und
auf die für das jeweilige Elektrowerkzeug
bestimmungsgemäße Weise – beachten Sie
dabei die jeweiligen Arbeitsbedingungen und
die Art und Weise der auszuführenden Arbeiten.
Der bestimmungswidrige Einsatz von
Elektrowerkzeugen kann zu gefährlichen
Situationen führen.
5) Service
a) Lassen Sie Elektrowerkzeuge durch qualifizierte
Fachkräfte und unter Einsatz passender,
zugelassener Originalteile warten.
Dies sorgt dafür, dass die Sicherheit des
Elektrowerkzeugs nicht beeinträchtigt wird.
VORSICHT
Von Kindern und gebrechlichen Personen fernhalten.
Werkzeuge sollten bei Nichtgebrauch außerhalb der
Reichweite von Kindern und gebrechlichen Personen
aufbewahrt werden.
Содержание
- Sv 12sg 1
- English 4
- General safety rules 4
- Applications 5
- English 5
- Optional accessories sold separately 5
- Practical operating procedures 5
- Prior to operation 5
- Specifications 5
- Standard accessories 5
- English 6
- Maintenance and inspection 6
- Mounting the optional accessories 6
- Allgemeine sicherheitsmassnahmen 7
- Deutsch 7
- Anwendungsgebiete 8
- Deutsch 8
- Sonderzubehör separat zu beziehen 8
- Standardzubehör 8
- Technische daten 8
- Vor inbetriebnahme 8
- Anbringen von sonderzubehörteilen 9
- Deutsch 9
- Praktische arbeitsweise 9
- Wartung und inspektion 9
- Deutsch 10
- Ïïëóèî 11
- Π õ ª ƒ º π 11
- Kanonika e apthmata 12
- Poaipetika e apthmata 12
- º ƒª 12
- Ã π ã ƒ ƒπ π 12
- Ïïëóèî 12
- Ƒπ π àƒ π 12
- ˆïô óù è íâ ˆúèûù 12
- Ïïëóèî 13
- Ƒ ø ø ƒ πƒ π ø ƒ ª ø 13
- Ƒ π π π π π àƒ π 13
- À ƒ π ã 14
- Ïïëóèî 14
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 15
- Polski 15
- Dane techniczne 16
- Możllwe wyposażenie dodatkowe 16
- Polski 16
- Przed użyciem 16
- Sprzedawane oddzielnie 16
- Wyposażenie standardowe 16
- Zastosowanie 16
- Konserwacja i inspekcja 17
- Polski 17
- Wskazówki praktyczne dotyczące korzystania z urządzenia 17
- Zakładanie akcesoriów opcjonalnych 17
- Polski 18
- Magyar 19
- Általános biztonságtechnikai e 19
- Alkalmazások 20
- Az üzembehelyezés előtti tennivalók 20
- Magyar 20
- Műszaki adatok 20
- Tetszés szerint választható tartozékok külön megrendelésre 20
- Az opcionális tartozékok felszerelése 21
- Ellenőrzés és karbantartás 21
- Fontos használati tanácsok 21
- Magyar 21
- Magyar 22
- Všeobecné bezpečnostní předpisy 23
- Čeština 23
- Doplňkové příslušenství 24
- Parametry 24
- Použití 24
- Prodává se zvláš 24
- Před použitím 24
- Standardní příslušenství 24
- Čeština 24
- Montáž volitelného příslušenství 25
- Praktické pracovní postupy upozornění 25
- Údržba a kontrola 25
- Čeština 25
- Čeština 26
- Genel güvenlik kurallari 27
- Türkçe 27
- Aletó kullanim öncesónde 28
- Standart aksesuarlar 28
- Teknók özellókler 28
- Türkçe 28
- Uygulamalar 28
- Ósteåe baåli aksesuarlar ayrıca satılır 28
- Bakim ve ónceleme 29
- Türkçe 29
- Çaliíirken dókkat edólecek hususlar 29
- Ósteåe bagli aksesuarlar takilmasi 29
- Oåôàe èpabàãa èo texhàke åeâoèachoctà 30
- Pyccíëè 30
- Ctahñapthõe akceccìapõ 31
- Pyccíëè 31
- Texhàóeckàe xapaktepàctàkà 31
- Ñoèoãhàteãúhõe akceccìapõ 31
- Ôpoàaïúcó oúàeîëìo 31
- Oåãactú èpàmehehàü 32
- Pyccíëè 32
- Èoñéotobka k ùkcèãìatañàà 32
- Èpaktàóeckàe metoñõ ùkcèãìatañàà 32
- Pyccíëè 33
- Texhàóeckoe oåcãìüàbahàe à èpobepka 33
- Ìctahobka ñoèoãhàteãúhõx èpàhañãeühocteâ 33
- Head office in japan 41
- Hitachi koki co ltd 41
- Hitachi power tools europe gmbh 41
- K kato board director 41
- Representative office in europe 41
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 41
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 41
Похожие устройства
- Acer As M1470 DT.SHJER.018 Инструкция по эксплуатации
- LG A12LHR.NPR6 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi SV12SH Инструкция по эксплуатации
- HP ENVY Phoenix h9-1301er C5V96EA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi SV12V Инструкция по эксплуатации
- HP TouchSmart 23-d009er C3T52EA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi SV13YA Инструкция по эксплуатации
- Samsung S22B350T Инструкция по эксплуатации
- LG A12LHM Инструкция по эксплуатации
- Hitachi SV13YB Инструкция по эксплуатации
- Huawei MediaPad 10 FHD 101u Инструкция по эксплуатации
- LG A12LHH Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CC14SF Инструкция по эксплуатации
- LG A12LHD SP1 Инструкция по эксплуатации
- Huawei MediaPad 10 FHD 101w Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CL10SA Инструкция по эксплуатации
- Prestigio MultiPad 5570 DUO Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CM12Y Инструкция по эксплуатации
- LG A12LHD Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CM5SB Инструкция по эксплуатации