Mitsubishi Electric PL-2KJB [4/44] Consignes de sécurité

Mitsubishi Electric PL-1.6KJB [4/44] Consignes de sécurité
4
E
D
SD
I
F
NL
1
s Before installing the unit, make sure you read all the Safety precau-
tions.
s The Safety precautions provide very important points regarding safety.
Make sure you follow them.
s This equipment may not be applicable to EN60555-2:1987/EN61000-3-
2:1995+A1:1998+A2:1998 and/or EN60555-3:1987+A1:1991/EN61000-3-
3:1995.
s This equipment may cause the adverse effect on the same supply system.
s Please report to or take consent by the supply authority before connec-
tion to the system.
Symbols used in the text
Warning:
Describes precautions that should be observed to prevent danger of injury or
death to the user.
Caution:
Describes precautions that should be observed to prevent damage to the unit.
1. Safety Precautions
ss
ss
s
Vor dem Einbau der Anlage vergewissern, daß Sie alle Informationen über Si-
cherheitsvorkehrungen gelesen haben.
ss
ss
s
Die Sicherheitsvorkehrungen enthalten sehr wichtige Sicherheitsgesichtspunkte.
Sie sollten sie unbedingt befolgen.
ss
ss
s
Diese Anlage ist unter Umständen nicht geeignet für EN60555-2:1987/EN61000-
3-2:1995+A1:1998+A2:1998 und/oder EN60555-3:1987+A1:1991 /EN61000-3-3:1995.
ss
ss
s
Die Anlage kann negative Auswirkungen auf ein gleichartiges Versorgungssystem
haben.
ss
ss
s
Vor Anschluß an das System Mitteilung an Stromversorgungsunternehmen ma-
chen oder dessen Genehmigung einholen.
Im Text verwendete Symbole
Warnung:
Beschreibt Vorkehrungen, die beachtet werden sollten, um den Benutzer vor
der Gefahr von Verletzungen oder tödlicher Unfälle zu bewahren.
Vorsicht:
Beschreibt Vorkehrungen, die beachtet werden sollten, damit an der Anlage
keine Schäden entstehen.
1. Sicherheitsvorkehrungen
1. Consignes de sécurité
ss
ss
s
Avant dinstaller le climatiseur, lire attentivement toutes les Consignes de sé-
curité”.
ss
ss
s
Les Consignes de sécurité” reprennent des points très importants concernant
la sécurité. Veillez bien à les suivre.
ss
ss
s
Cet équipement peut ne pas sappliquer aux systèmes EN60555-2:1987/EN61000-
3-2:1995+A1:1998+A2:1998 et/ou EN60555-3:1987+A1:1991/EN61000-3-3:1995.
ss
ss
s
Il est possible que cet équipement ait des effets nuisibles sur le même système
dalimentation.
ss
ss
s
Veuillez consulter ou obtenir la permission votre compagnie d’électricité avant
de connecter votre système.
Symboles utilisés dans le texte
Avertissement:
Précautions à suivre pour éviter tout danger de blessure ou de décès de luti-
lisateur.
Précaution:
Décrit les précautions qui doivent être prises pour éviter dendommager lap-
pareil.
1. Veiligheidsvoorschriften
ss
ss
s Lees alle Veiligheidsvoorschriften voordat u het apparaat installeert.
ss
ss
s In de Veiligheidsvoorschriften staan belangrijke instructies met be-
trekking tot de veiligheid. Volg ze zorgvuldig op.
ss
ss
s Deze apparatuur voldoet mogelijk niet aan de EG-richtlijnen EN60555-
2:1987/EN61000-3-2:1995+A1:1998+A2:1998 en/of EN60555-3:
1987+A1:1991/EN61000-3-3:1995.
ss
ss
s Deze apparatuur kan wellicht schade veroorzaken aan het elektriciteits-
net.
ss
ss
s Stel de aanleverende instantie op de hoogte of vraag om toestemming
voordat u het systeem aansluit op het net.
Symbolen die in de tekst worden gebruikt
Waarschuwing:
Beschrijft maatregelen die genomen moeten worden om het risico van ver-
wonding of dood van degebruiker te voorkomen.
Voorzichtig:
Beschrijft maatregelen die genomen moeten worden om schade aan het appa-
raat te voorkomen.
1. Säkerhetsåtgärder
ss
ss
s Innan du installerar enheten bör du läsa igenom samtliga Säkerhetsåt-
gärder.
ss
ss
s Under Säkerhetsåtgärder hittar du viktig information som rör din
säkerhet. Se till att du följer anvisningarna.
ss
ss
s EN60555-2:1987/EN61000-3-2:1995+A1:1998+A2:1998 och/eller EN60555-
3:1987+A1:1991/EN61000-3-3:1995 är eventuellt inte tillämpliga på den
här utrustningen.
ss
ss
s Denna utrustning kan skada annan utrustning som är ansluten till samma
elsystem.
ss
ss
s Se till att elsystemets ansvarige underrättas och ger sitt godkännande
innan systemet kopplas in.
Symboler som används i texten
Varning:
Anger försiktighetsmått som bör vidtas för att förhindra att användaren ut-
sätts för fara eller risk.
Försiktighet:
Beskriver säkerhetsåtgärder som bör följas för att undvika att enheten skadas.
1. Misure di sicurezza
ss
ss
s Leggere attentamente la sezione Misure di sicurezza prima di far fun-
zionare lunità.
ss
ss
s La sezione Misure di sicurezza contiene informazioni importanti sulla
sicurezza di funzionamento dellunità. Accertarsi che vengano seguite
perfettamente.
ss
ss
s Questo apparecchio può non possedere le caratteristiche definite dalle
norme EN60555-2:1987/EN61000-3-2:1995+A1:1998+A2:1998 e/o
EN60555-3:1987+A1:1991/EN61000-3-3:1995.
ss
ss
s Questo equipaggiamento può produrre effetti negativi sullo stesso si-
stema di alimentazione.
ss
ss
s Prima di collegare lequipaggiamento alla rete di alimentazione, contat-
tare o chiedere lautorizzazione dellautorità competente.
Simboli utilizzati nel testo
Avvertenza:
Descrive le precauzioni da prendere per evitare il rischio di lesioni, anche
mortali, per lutente.
Cautela:
Descrive le precauzioni da prendere per evitare il danneggiamento dellunità.

Содержание

Похожие устройства

Скачать