Haier HWE10XCN [44/79] Démarrage du climatiseur suite
![Haier HWE10XCN [44/79] Démarrage du climatiseur suite](/views2/1820192/page44/bg2c.png)
DÉMARRAGE DU CLIMATISEUR (suite)
7. eL voyant indicateur Timer On demeurera illuminé.
POUR EFFACER LES RÉGLAGES PROGRAMMÉS DE LA MINUTERIE :
REMARQUE : Le climatiseur peut être soit en marche, soit à l'arrêt.
Appuyer sur TIMER jusqu’à ce que l’indicateur lumineux s’éteigne.
POUR VISUALISER OU MODIFIER LE TEMPS RESTANT (EN HEURES) :
MINUTERIE D'ARRÊT
1. uppA yez sur les flèches haut ou bas TEMP/TIME pour augmenter ou diminuer le temps.
2. rpA ès 5 secondes, la température ambiante actuelle s'affiche à l'écran.
MINUTERIE DE MISE EN MARCHE
1. rcé'L an affichera le temps restant.
2. A ppuyez sur les flèches haut ou bas TEMP/TIME pour augmenter ou diminuer le temps.
3. rpA ès 5 secondes, la température ambiante actuelle s'affiche à l'écran.
VEILLE
1. uppA yer sur TIMER pour sélectionner le mode Sleep (veille). Le voyant indicateur s'illuminera.
2. La température augmentera de 2 ˚F une heure après la sélection de ce mode. Puis, la température
augmente d'un autre 2 ˚F après une heure. L'appareil maintiendra cette température pendant 6
heures
puis s'arrêtera.
3. ruoP désactiver le mode de veille, appuyer sur TIMER et le maintenir enfoncé jusqu'à ce que
letémoin lumineux s'éteigne.
TEMP./DURÉE
1. uppA yer sur les flèches haut ou bas TEMP/TIME pour hausser la température. Chaque fois que
la flèche du haut TEMP/TIME est enfoncée, la température augmente de 1 °F jusqu'à ce qu'elle
atteigne 86 °F (30 °C).
2. uppA yer sur les flèches haut ou bas TEMP/TIME pour abaisser la température. Chaque fois que
la flèche du bas TEMP/TIME est enfoncée, la température s'abaisse de 1 °F jusqu'à ce qu'elle
atteigne 61 °F (16 °C).
REMARQUE: rpA ès 5 secondes, en mode Fan (Ventilateur), l’affichage montre la température
actuelle. En mode Cool, Energy Save ou Dehum (Rafraichir, Économiseur d’énergie
ou Déshumidificateur), l’affichage montre la température réglée.
UTILISATION DU CLIMATISEUR PAGE 17
FRANÇAIS
Содержание
- Aire acondicionado de uso doméstico 1
- Climatiseur individuel 1
- Guide d utilisation et d entretien 1
- Guía de uso y cuidado 1
- Hwe10xcn hwe12xcn 1
- Hwr05xcm hwe06xcn hwe08xcn 1
- Room air conditioner 1
- User care guide 1
- Product registration 3
- Table of contents 3
- Important safety precautions 4
- Warning 4
- Important safety precautions 5
- Read and follow the safety instructions carefully 5
- Save these instructions 5
- Operational safety warnings 6
- 8 self tapping screws 7
- Foam seal 7
- Image part 5 000 btu 6 000 btu 8 000 btu 10 000 btu 12 000 btu 7
- Parts supplied 7
- Remote control 1 7
- Side bracket 7
- Side curtain frames 7
- Side curtains 7
- Tools and parts 7
- Tools needed 7
- Top channel 7
- Window lock bracket 7
- Wood screws 7
- English 8
- Location requirements 8
- Page 6 installation requirements 8
- The location should provide 8
- Window installation 8
- Electrical requirements 9
- Electrical safety and warnings 9
- Power supply cord 9
- Warning 9
- Electrical requirements cont 10
- Power supply cord 10
- Required grounding method 10
- Electrical requirements cont 11
- Electrical shock hazard 11
- English 11
- G ulp into a mating grounded 3 prong outlet 11
- Installation requirements page 9 11
- O d not remove the ground prong from the power supply cord 11
- O d not use a plug adapter extension cord surge protector or multi outlet adapter 11
- R ulia f e to follow these instructions can result in injury fire or electrical shock 11
- To test your power supply cord 11
- Warning 11
- Excessive weight hazard 12
- Install top channel 12
- Preparing the air conditioner 12
- Remove packaging materials 12
- Unpacking the air conditioner 12
- Warning 12
- English 13
- How to install page 11 13
- Install side curtains 13
- Preparing the air conditioner cont 13
- Preparing the window 14
- Attach side curtains to window 15
- Completing the installation 15
- Final installation 15
- Important 16
- Starting the air conditioner 16
- English 17
- Starting the air conditioner cont 17
- Using your air conditioner page 15 17
- English 18
- Page 16 using your air conditioner 18
- Starting the air conditioner cont 18
- To set the timer to turn on the ac changing the previous settings 18
- English 19
- Starting the air conditioner cont 19
- Temp time 19
- Timer off 19
- Timer on 19
- To clear timer program 19
- To view or change the remaining time in hours 19
- Using your air conditioner page 17 19
- English 20
- Filter reset 20
- Page 18 using your air conditioner 20
- Remote control may differ in appearance from the image shown 20
- Starting the air conditioner cont 20
- To set timer to turn on the air conditioner keeping previous settings 20
- Using the remote control 20
- English 21
- Timer off 21
- Timer on 21
- To clear timer delay program 21
- To see or change the remaining time in hours 21
- To set timer to turn on the air conditioner changing the previous settings 21
- Using the remote control cont 21
- Using your air conditioner page 19 21
- Changing the air direction 22
- English 22
- Page 20 using your air conditioner 22
- Temp time 22
- Using the remote control cont 22
- English 23
- Normal sounds 23
- Normal sounds of an air conditioner 23
- Sounds reason 23
- Using your air conditioner using your air conditioner page 21 23
- You how to clean and care for your air conditioner properly 23
- Your new air conditioner is designed to give you many years of dependable service this section tells 23
- Cleaning the air filter 24
- Air conditioner 25
- Annual maintenance 25
- Cleaning the front panel 25
- Customer service 25
- Dated proof of purchase model and serial required for warranty service 25
- Do not return this product to the store 25
- If you have a problem with this product please contact the haier customer satisfaction center at 1 877 337 3639 25
- Important 25
- English 26
- Page 24 troubleshooting 26
- Possible problem possible cause remedy 26
- Troubleshooting 26
- English 27
- Haier america new york ny 10018 27
- Limited warranty 27
- Limited warranty page 25 27
- Enregistrement du produit 28
- Table des matières 28
- Avertissement 29
- Consignes de sécurité importantes 29
- Conservez ces instructions 30
- Consignes de sécurité importantes 30
- Lisez attentivement et observez à la lettre les consignes de sécurité 30
- Utilisation sécuritaire et avertissements 31
- Ferrure de blocage de fenêtre 32
- Ferrure latérale 32
- Glissière supérieure 32
- Image pièce 5 000 btu 6000 btu 8 000 btu 10 000 btu 12 000 btu 32
- Joint d étanchéité en mousse 32
- Outils et pièces 32
- Outils requis 32
- Panneaux latéraux 2 32
- Pièces fournies 32
- Supports pour panneaux latéraux 32
- Télécommande 32
- Vis à bois de 1 po 32
- Vis à métaux de 3 8 po 32
- Exigences relatives à l emplacement 33
- Installation à la fenêtre 33
- Page 6 exigences relatives à l installation 33
- Recommandations concernant l endroit choisi pour faire l installation 33
- Avertissement 34
- Cordon d alimentation 34
- Exigences en matière d électricité 34
- Sécurité électrique et avertissements 34
- Cordon d alimentation 35
- Exigences en matière d électricité suite 35
- Moyen de mise à la terre requis 35
- A l non observance de ces instructions peut entraîner des blessures un incendie ou une électrocution 36
- Avertissement 36
- E n pas enlever la broche de mise à la terre du cordon d alimentation 36
- E n pas utiliser d adaptateur de rallonge électrique de limiteur de surtension ou d adaptateur à prises multiples 36
- Exigences en matière d électricité suite 36
- Exigences relatives à l installation page 9 36
- Pour faire l essai de votre cordon d alimentation 36
- R b ancher l appareil à une fiche tripolaire mise à la terre 36
- Risque d électrocution 36
- Avertissement 37
- Déballage du climatiseur 37
- Installation de la glissière supérieure 37
- Préparation du climatiseur 37
- Retrait des matériaux d emballage 37
- Risque de poids excessif 37
- Comment installer le climatiseur page 11 38
- Installation des panneaux latéraux 38
- Préparation du climatiseur suite 38
- Préparation de la fenêtre 39
- Achèvement de l installation 40
- Fixation des panneaux latéraux à la fenêtre 40
- Installation finale 40
- Démarrage du climatiseur 41
- Important 41
- Démarrage du climatiseur suite 42
- Utilisation du climatiseur page 15 42
- Démarrage du climatiseur suite 43
- Minuterie 43
- Page 16 utilisation du climatiseur 43
- Pour régler la minuterie de mise en marche du climatiseur en modifiant les réglages précédents 43
- Vitesse 43
- Démarrage du climatiseur suite 44
- Minuterie d arrêt 44
- Minuterie de mise en marche 44
- Pour effacer les réglages programmés de la minuterie 44
- Pour visualiser ou modifier le temps restant en heures 44
- Temp durée 44
- Utilisation du climatiseur page 17 44
- Veille 44
- Démarrage du climatiseur suite 45
- L apparence de la télécommande peut différer de l image 45
- Minuterie 45
- Mise en marche arrêt 45
- Page 18 utilisation du climatiseur 45
- Réglage de la minuterie pour la mise en marche du climatiseur en conservant les réglages précédents 45
- Réinitialisation du filtre 45
- Utilisation de la télécommande 45
- Minuterie d arrêt 46
- Minuterie de mise en marche 46
- Pour effacer les réglages programmés du mode minuterie 46
- Pour visualiser ou modifier le temps restant en heures 46
- Réglage de la minuterie pour la mise à l arrêt du climatiseur en modifiant les réglages précédents 46
- Utilisation de la télécommande suite 46
- Utilisation du climatiseur page 19 46
- Changement du sens de circulation de l air 47
- Page 20 47
- Temp durée 47
- Utilisation de la télécommande suite 47
- Utilisation du climatiseur 47
- Veille 47
- Sons cause 48
- Sons normaux 48
- Sons normaux du climatiseur 48
- Utilisation du climatiseur page 21 48
- Votre nouveau climatiseur est conçu pour vous procurer de nombreuses années de service fiable cette section vous enseigne comment nettoyer et entretenir votre climatiseur adéquatement 48
- Nettoyage du filtre à air 49
- Climatiseur 50
- En cas de problème avec ce produit prière de contacter le service haier customer satisfaction center au 1 877 337 3639 50
- Entretien annuel 50
- Important 50
- Ne pas retourner ce produit au magasin 50
- Nettoyage du panneau avant 50
- Service à la clientèle 50
- Une preuve d achat datée le numéro de modèle et le numéro de série sont requis pour obtenir du service en vertu de la garantie 50
- Causes possibles solution 51
- Dépannage 51
- Français 51
- Page 24 dépannage 51
- Problème possible 51
- Français 52
- Garantie limitée 52
- Garantie limitée page 25 52
- Haier america new york ny 10018 52
- Registro del producto 54
- Índice 54
- Advertencia 55
- Precauciones importantes de seguridad 55
- Guarde estas instrucciones 56
- Lea y siga cuidadosamente las instrucciones de seguridad 56
- Precauciones importantes de seguridad 56
- Seguridad en el funcionamiento y advertencias 57
- Canaleta superior 58
- Cinta de espuma 58
- Control remoto 1 58
- Cortinas laterales 58
- Herramientas necesarias 58
- Herramientas y partes 58
- Imagen parte 5 000 btu 6 000 btu 8 000 btu 10 000 btu 12 000 btu 58
- Marcos de la cortina lateral 58
- Partes incluidas 58
- Soporte del seguro de la ventana 58
- Soporte lateral 58
- Tornillos autorroscantes de 3 8 de pulgada 58
- Tornillos para madera de 1 pulgada 58
- Instalación en una ventana 59
- La ubicación debe contar con lo siguiente 59
- Página 6 requisitos de instalación 59
- Requisitos de ubicación 59
- Advertencia 60
- Cable de suministro eléctrico 60
- Requisitos eléctricos 60
- Seguridad eléctrica y advertencias 60
- Cable de suministro eléctrico 61
- Método de puesta a tierra requerido 61
- Requisitos eléctricos continuación 61
- Advertencia 62
- F u h c n e e en un tomacorriente apropiado de 3 clavijas con conexión a tierra 62
- O n quite la clavija de conexión a tierra del cable de suministro eléctrico 62
- O n seguir estas instrucciones puede producir una lesión un incendio o una descarga eléctrica 62
- O n use un adaptador para enchufe cable de extensión protector contra sobrecargas ni adaptador de varias salidas 62
- Para probar el cable de suministro eléctrico 62
- Requisitos de instalación página 9 62
- Requisitos eléctricos continuación 62
- Riesgo de descarga eléctrica 62
- Advertencia 63
- Cómo desempacar el aire acondicionado 63
- Cómo preparar el aire acondicionado 63
- Cómo quitar los materiales de empaque 63
- Instalación de la canaleta superior 63
- Riesgo de exceso de peso 63
- Cómo instalar página 11 64
- Cómo preparar el aire acondicionado continuación 64
- Instalación de los seguros para cortina 64
- Cómo preparar la ventana 65
- Cómo fijar las cortinas laterales a la ventana 66
- Cómo finalizar la instalación 66
- Instalación final 66
- Cómo encender el aire acondicionado 67
- Importante 67
- Cómo encender el aire acondicionado continuación 68
- Uso del aire acondicionado página 15 68
- Cómo encender el aire acondicionado continuación 69
- Para configurar el temporizador para que encienda el aire acondicionado cambiando los ajustes previos 69
- Página 16 uso del aire acondicionado 69
- Cómo encender el aire acondicionado continuación 70
- Para borrar la programación del temporizador 70
- Para ver o cambiar el tiempo restante en horas 70
- Sleep dormir 70
- Temp time 70
- Timer off 70
- Timer on 70
- Uso del aire acondicionado página 17 70
- Cómo encender el aire acondicionado continuación 71
- El control remoto puede tener una apariencia diferente de la imagen que se muestra 71
- Para configurar el temporizador para que encienda el aire acondicionado con los ajustes previos 71
- Página 18 uso del aire acondicionado 71
- Restablecimiento del filtro 71
- Uso del control remoto 71
- Para borrar la programación de demora del temporizador 72
- Para configurar el temporizador para que encienda el aire acondicionado cambiando los ajustes previos 72
- Para ver o cambiar el tiempo restante en horas 72
- Timer off 72
- Timer on 72
- Uso del aire acondicionado página 19 72
- Uso del control remoto continuación 72
- Cambio de la dirección del aire 73
- Página 20 73
- Temp time 73
- Uso del aire acondicionado 73
- Uso del control remoto continuación 73
- Sonidos motivo 74
- Sonidos normales 74
- Sonidos normales de un aire acondicionado 74
- Uso del aire acondicionado página 21 74
- Limpieza del filtro de aire 75
- Aire acondicionado 76
- Es necesario tener el comprobante de compra fechado el número de modelo y el número de serie para recibir el servicio de garantía 76
- Importante 76
- Limpieza del panel frontal 76
- Mantenimiento anual 76
- No devuelva este producto a la tienda 76
- Servicio al cliente 76
- Si tiene algún problema con este producto comuníquese con el centro de satisfacción del cliente al 1 877 337 3639 76
- Español 77
- Posible 77
- Posible causa solución 77
- Problema 77
- Página 24 solución de problemas 77
- Solución de problemas 77
- Español 78
- Garantía limitada 78
- Garantía limitada página 25 78
- Haier america new york ny 10018 78
- Www haieramerica com 79
Похожие устройства
- Haier HWE12XCN Инструкция по эксплуатации
- Haier HWR05XC9 Инструкция по эксплуатации
- Haier HWR05XC9-L Инструкция по эксплуатации
- Haier HWR05XCJ Инструкция по эксплуатации
- Haier HWR05XC5 Сервис мануал
- Haier HWR05XC5 Инструкция по эксплуатации
- Haier HWF05XC5 Сервис мануал
- Haier HWF05XC5 Инструкция по эксплуатации
- Haier HWF05XC6 Сервис мануал
- Haier HWF05XC6 Инструкция по эксплуатации
- Haier HPU-90CA03T3 Инструкция по эксплуатации
- Haier HWF05XCK Инструкция по эксплуатации
- Haier HWF05XCK-T Инструкция по эксплуатации
- Haier HWF05XCK-L Инструкция по эксплуатации
- Haier HWF05XCK-E Инструкция по эксплуатации
- Haier HPN14XCM Инструкция по эксплуатации
- Alpina P361 Инструкция по эксплуатации
- Alpina P460 Инструкция по эксплуатации
- Alpina P480 Инструкция по эксплуатации
- Alpina P411 Инструкция по эксплуатации