Haier HWE10XCN [73/79] Cambio de la dirección del aire
![Haier HWE10XCN [73/79] Cambio de la dirección del aire](/views2/1820192/page73/bg49.png)
SLEEP
1. Oprima el botón TIMER para elegir el modo Sleep. Se encenderá la luz indicadora.
2. La temperatura aumentará 2 °F 1 hora después de haber seleccionado el modo. Posteriormente
la temperatura aumentará otros 2 °F después de 1 hora. La unidad mantendrá esta temperatura
durante 6 horas y después se detendrá.
3. Para apagar el modo Sleep, oprima el botón TIMER hasta que la luz indicadora se apague.
TEMP/TIME
• Oprima el botón con la flecha hacia arriba TEMP/TIME para aumentar la temperatura. Cada vez que
oprima el botón con la flecha hacia arriba TEMP/TIME, la temperatura aumentará 1 °F hasta que llegue
a los 86 °F (30 °C).
• Oprima el botón con la flecha hacia abajo TEMP/TIME para disminuir la temperatura. Cada vez que
oprima el botón con la flecha hacia abajo TEMP/TIME, la temperatura disminuirá 1 °F
hasta que
llegue a los 61 °F (16 °C).
CAMBIO DE LA DIRECCIÓN DEL AIRE
PÁGINA 20
USO DEL CONTROL REMOTO, continuación
Ventilación: El orificio de ventilación fresca (en algunos modelos) permite que el aire acondicionado haga
circular el aire dentro, introduzca aire fresco a la habitación, y saque el aire viciado haciaelexterior.
Flujo de Aire en 2 Direcciones:
Fig. 23
Fig. 24
open
ESPAÑOL
HWR05XCM
Les pales orientables de circulation d'air vous permettent de
contrôler le sens de la circulation de l'air. La circulation
del'airpeut être dirigée latéralement
(gauche/droite) .
(voir la figure 23)
Flujo de Aire en 4 Direcciones: Las rejillas direccionales de aire permiten controlar la dirección del
flujo de aire. El flujo de aire se puede dirigir hacia arriba y hacia abajo o hacia la derecha y hacia la
izquierda (véase la Figura 24).
USO DEL AIRE ACONDICIONADO
HWR05XCM HWE06XCN HWE08XCN HWE10XCN HWE12XCN
HWE10XCN HWE12XCN
Содержание
- Aire acondicionado de uso doméstico 1
- Climatiseur individuel 1
- Guide d utilisation et d entretien 1
- Guía de uso y cuidado 1
- Hwe10xcn hwe12xcn 1
- Hwr05xcm hwe06xcn hwe08xcn 1
- Room air conditioner 1
- User care guide 1
- Product registration 3
- Table of contents 3
- Important safety precautions 4
- Warning 4
- Important safety precautions 5
- Read and follow the safety instructions carefully 5
- Save these instructions 5
- Operational safety warnings 6
- 8 self tapping screws 7
- Foam seal 7
- Image part 5 000 btu 6 000 btu 8 000 btu 10 000 btu 12 000 btu 7
- Parts supplied 7
- Remote control 1 7
- Side bracket 7
- Side curtain frames 7
- Side curtains 7
- Tools and parts 7
- Tools needed 7
- Top channel 7
- Window lock bracket 7
- Wood screws 7
- English 8
- Location requirements 8
- Page 6 installation requirements 8
- The location should provide 8
- Window installation 8
- Electrical requirements 9
- Electrical safety and warnings 9
- Power supply cord 9
- Warning 9
- Electrical requirements cont 10
- Power supply cord 10
- Required grounding method 10
- Electrical requirements cont 11
- Electrical shock hazard 11
- English 11
- G ulp into a mating grounded 3 prong outlet 11
- Installation requirements page 9 11
- O d not remove the ground prong from the power supply cord 11
- O d not use a plug adapter extension cord surge protector or multi outlet adapter 11
- R ulia f e to follow these instructions can result in injury fire or electrical shock 11
- To test your power supply cord 11
- Warning 11
- Excessive weight hazard 12
- Install top channel 12
- Preparing the air conditioner 12
- Remove packaging materials 12
- Unpacking the air conditioner 12
- Warning 12
- English 13
- How to install page 11 13
- Install side curtains 13
- Preparing the air conditioner cont 13
- Preparing the window 14
- Attach side curtains to window 15
- Completing the installation 15
- Final installation 15
- Important 16
- Starting the air conditioner 16
- English 17
- Starting the air conditioner cont 17
- Using your air conditioner page 15 17
- English 18
- Page 16 using your air conditioner 18
- Starting the air conditioner cont 18
- To set the timer to turn on the ac changing the previous settings 18
- English 19
- Starting the air conditioner cont 19
- Temp time 19
- Timer off 19
- Timer on 19
- To clear timer program 19
- To view or change the remaining time in hours 19
- Using your air conditioner page 17 19
- English 20
- Filter reset 20
- Page 18 using your air conditioner 20
- Remote control may differ in appearance from the image shown 20
- Starting the air conditioner cont 20
- To set timer to turn on the air conditioner keeping previous settings 20
- Using the remote control 20
- English 21
- Timer off 21
- Timer on 21
- To clear timer delay program 21
- To see or change the remaining time in hours 21
- To set timer to turn on the air conditioner changing the previous settings 21
- Using the remote control cont 21
- Using your air conditioner page 19 21
- Changing the air direction 22
- English 22
- Page 20 using your air conditioner 22
- Temp time 22
- Using the remote control cont 22
- English 23
- Normal sounds 23
- Normal sounds of an air conditioner 23
- Sounds reason 23
- Using your air conditioner using your air conditioner page 21 23
- You how to clean and care for your air conditioner properly 23
- Your new air conditioner is designed to give you many years of dependable service this section tells 23
- Cleaning the air filter 24
- Air conditioner 25
- Annual maintenance 25
- Cleaning the front panel 25
- Customer service 25
- Dated proof of purchase model and serial required for warranty service 25
- Do not return this product to the store 25
- If you have a problem with this product please contact the haier customer satisfaction center at 1 877 337 3639 25
- Important 25
- English 26
- Page 24 troubleshooting 26
- Possible problem possible cause remedy 26
- Troubleshooting 26
- English 27
- Haier america new york ny 10018 27
- Limited warranty 27
- Limited warranty page 25 27
- Enregistrement du produit 28
- Table des matières 28
- Avertissement 29
- Consignes de sécurité importantes 29
- Conservez ces instructions 30
- Consignes de sécurité importantes 30
- Lisez attentivement et observez à la lettre les consignes de sécurité 30
- Utilisation sécuritaire et avertissements 31
- Ferrure de blocage de fenêtre 32
- Ferrure latérale 32
- Glissière supérieure 32
- Image pièce 5 000 btu 6000 btu 8 000 btu 10 000 btu 12 000 btu 32
- Joint d étanchéité en mousse 32
- Outils et pièces 32
- Outils requis 32
- Panneaux latéraux 2 32
- Pièces fournies 32
- Supports pour panneaux latéraux 32
- Télécommande 32
- Vis à bois de 1 po 32
- Vis à métaux de 3 8 po 32
- Exigences relatives à l emplacement 33
- Installation à la fenêtre 33
- Page 6 exigences relatives à l installation 33
- Recommandations concernant l endroit choisi pour faire l installation 33
- Avertissement 34
- Cordon d alimentation 34
- Exigences en matière d électricité 34
- Sécurité électrique et avertissements 34
- Cordon d alimentation 35
- Exigences en matière d électricité suite 35
- Moyen de mise à la terre requis 35
- A l non observance de ces instructions peut entraîner des blessures un incendie ou une électrocution 36
- Avertissement 36
- E n pas enlever la broche de mise à la terre du cordon d alimentation 36
- E n pas utiliser d adaptateur de rallonge électrique de limiteur de surtension ou d adaptateur à prises multiples 36
- Exigences en matière d électricité suite 36
- Exigences relatives à l installation page 9 36
- Pour faire l essai de votre cordon d alimentation 36
- R b ancher l appareil à une fiche tripolaire mise à la terre 36
- Risque d électrocution 36
- Avertissement 37
- Déballage du climatiseur 37
- Installation de la glissière supérieure 37
- Préparation du climatiseur 37
- Retrait des matériaux d emballage 37
- Risque de poids excessif 37
- Comment installer le climatiseur page 11 38
- Installation des panneaux latéraux 38
- Préparation du climatiseur suite 38
- Préparation de la fenêtre 39
- Achèvement de l installation 40
- Fixation des panneaux latéraux à la fenêtre 40
- Installation finale 40
- Démarrage du climatiseur 41
- Important 41
- Démarrage du climatiseur suite 42
- Utilisation du climatiseur page 15 42
- Démarrage du climatiseur suite 43
- Minuterie 43
- Page 16 utilisation du climatiseur 43
- Pour régler la minuterie de mise en marche du climatiseur en modifiant les réglages précédents 43
- Vitesse 43
- Démarrage du climatiseur suite 44
- Minuterie d arrêt 44
- Minuterie de mise en marche 44
- Pour effacer les réglages programmés de la minuterie 44
- Pour visualiser ou modifier le temps restant en heures 44
- Temp durée 44
- Utilisation du climatiseur page 17 44
- Veille 44
- Démarrage du climatiseur suite 45
- L apparence de la télécommande peut différer de l image 45
- Minuterie 45
- Mise en marche arrêt 45
- Page 18 utilisation du climatiseur 45
- Réglage de la minuterie pour la mise en marche du climatiseur en conservant les réglages précédents 45
- Réinitialisation du filtre 45
- Utilisation de la télécommande 45
- Minuterie d arrêt 46
- Minuterie de mise en marche 46
- Pour effacer les réglages programmés du mode minuterie 46
- Pour visualiser ou modifier le temps restant en heures 46
- Réglage de la minuterie pour la mise à l arrêt du climatiseur en modifiant les réglages précédents 46
- Utilisation de la télécommande suite 46
- Utilisation du climatiseur page 19 46
- Changement du sens de circulation de l air 47
- Page 20 47
- Temp durée 47
- Utilisation de la télécommande suite 47
- Utilisation du climatiseur 47
- Veille 47
- Sons cause 48
- Sons normaux 48
- Sons normaux du climatiseur 48
- Utilisation du climatiseur page 21 48
- Votre nouveau climatiseur est conçu pour vous procurer de nombreuses années de service fiable cette section vous enseigne comment nettoyer et entretenir votre climatiseur adéquatement 48
- Nettoyage du filtre à air 49
- Climatiseur 50
- En cas de problème avec ce produit prière de contacter le service haier customer satisfaction center au 1 877 337 3639 50
- Entretien annuel 50
- Important 50
- Ne pas retourner ce produit au magasin 50
- Nettoyage du panneau avant 50
- Service à la clientèle 50
- Une preuve d achat datée le numéro de modèle et le numéro de série sont requis pour obtenir du service en vertu de la garantie 50
- Causes possibles solution 51
- Dépannage 51
- Français 51
- Page 24 dépannage 51
- Problème possible 51
- Français 52
- Garantie limitée 52
- Garantie limitée page 25 52
- Haier america new york ny 10018 52
- Registro del producto 54
- Índice 54
- Advertencia 55
- Precauciones importantes de seguridad 55
- Guarde estas instrucciones 56
- Lea y siga cuidadosamente las instrucciones de seguridad 56
- Precauciones importantes de seguridad 56
- Seguridad en el funcionamiento y advertencias 57
- Canaleta superior 58
- Cinta de espuma 58
- Control remoto 1 58
- Cortinas laterales 58
- Herramientas necesarias 58
- Herramientas y partes 58
- Imagen parte 5 000 btu 6 000 btu 8 000 btu 10 000 btu 12 000 btu 58
- Marcos de la cortina lateral 58
- Partes incluidas 58
- Soporte del seguro de la ventana 58
- Soporte lateral 58
- Tornillos autorroscantes de 3 8 de pulgada 58
- Tornillos para madera de 1 pulgada 58
- Instalación en una ventana 59
- La ubicación debe contar con lo siguiente 59
- Página 6 requisitos de instalación 59
- Requisitos de ubicación 59
- Advertencia 60
- Cable de suministro eléctrico 60
- Requisitos eléctricos 60
- Seguridad eléctrica y advertencias 60
- Cable de suministro eléctrico 61
- Método de puesta a tierra requerido 61
- Requisitos eléctricos continuación 61
- Advertencia 62
- F u h c n e e en un tomacorriente apropiado de 3 clavijas con conexión a tierra 62
- O n quite la clavija de conexión a tierra del cable de suministro eléctrico 62
- O n seguir estas instrucciones puede producir una lesión un incendio o una descarga eléctrica 62
- O n use un adaptador para enchufe cable de extensión protector contra sobrecargas ni adaptador de varias salidas 62
- Para probar el cable de suministro eléctrico 62
- Requisitos de instalación página 9 62
- Requisitos eléctricos continuación 62
- Riesgo de descarga eléctrica 62
- Advertencia 63
- Cómo desempacar el aire acondicionado 63
- Cómo preparar el aire acondicionado 63
- Cómo quitar los materiales de empaque 63
- Instalación de la canaleta superior 63
- Riesgo de exceso de peso 63
- Cómo instalar página 11 64
- Cómo preparar el aire acondicionado continuación 64
- Instalación de los seguros para cortina 64
- Cómo preparar la ventana 65
- Cómo fijar las cortinas laterales a la ventana 66
- Cómo finalizar la instalación 66
- Instalación final 66
- Cómo encender el aire acondicionado 67
- Importante 67
- Cómo encender el aire acondicionado continuación 68
- Uso del aire acondicionado página 15 68
- Cómo encender el aire acondicionado continuación 69
- Para configurar el temporizador para que encienda el aire acondicionado cambiando los ajustes previos 69
- Página 16 uso del aire acondicionado 69
- Cómo encender el aire acondicionado continuación 70
- Para borrar la programación del temporizador 70
- Para ver o cambiar el tiempo restante en horas 70
- Sleep dormir 70
- Temp time 70
- Timer off 70
- Timer on 70
- Uso del aire acondicionado página 17 70
- Cómo encender el aire acondicionado continuación 71
- El control remoto puede tener una apariencia diferente de la imagen que se muestra 71
- Para configurar el temporizador para que encienda el aire acondicionado con los ajustes previos 71
- Página 18 uso del aire acondicionado 71
- Restablecimiento del filtro 71
- Uso del control remoto 71
- Para borrar la programación de demora del temporizador 72
- Para configurar el temporizador para que encienda el aire acondicionado cambiando los ajustes previos 72
- Para ver o cambiar el tiempo restante en horas 72
- Timer off 72
- Timer on 72
- Uso del aire acondicionado página 19 72
- Uso del control remoto continuación 72
- Cambio de la dirección del aire 73
- Página 20 73
- Temp time 73
- Uso del aire acondicionado 73
- Uso del control remoto continuación 73
- Sonidos motivo 74
- Sonidos normales 74
- Sonidos normales de un aire acondicionado 74
- Uso del aire acondicionado página 21 74
- Limpieza del filtro de aire 75
- Aire acondicionado 76
- Es necesario tener el comprobante de compra fechado el número de modelo y el número de serie para recibir el servicio de garantía 76
- Importante 76
- Limpieza del panel frontal 76
- Mantenimiento anual 76
- No devuelva este producto a la tienda 76
- Servicio al cliente 76
- Si tiene algún problema con este producto comuníquese con el centro de satisfacción del cliente al 1 877 337 3639 76
- Español 77
- Posible 77
- Posible causa solución 77
- Problema 77
- Página 24 solución de problemas 77
- Solución de problemas 77
- Español 78
- Garantía limitada 78
- Garantía limitada página 25 78
- Haier america new york ny 10018 78
- Www haieramerica com 79
Похожие устройства
- Haier HWE12XCN Инструкция по эксплуатации
- Haier HWR05XC9 Инструкция по эксплуатации
- Haier HWR05XC9-L Инструкция по эксплуатации
- Haier HWR05XCJ Инструкция по эксплуатации
- Haier HWR05XC5 Сервис мануал
- Haier HWR05XC5 Инструкция по эксплуатации
- Haier HWF05XC5 Сервис мануал
- Haier HWF05XC5 Инструкция по эксплуатации
- Haier HWF05XC6 Сервис мануал
- Haier HWF05XC6 Инструкция по эксплуатации
- Haier HPU-90CA03T3 Инструкция по эксплуатации
- Haier HWF05XCK Инструкция по эксплуатации
- Haier HWF05XCK-T Инструкция по эксплуатации
- Haier HWF05XCK-L Инструкция по эксплуатации
- Haier HWF05XCK-E Инструкция по эксплуатации
- Haier HPN14XCM Инструкция по эксплуатации
- Alpina P361 Инструкция по эксплуатации
- Alpina P460 Инструкция по эксплуатации
- Alpina P480 Инструкция по эксплуатации
- Alpina P411 Инструкция по эксплуатации