Maxwell MW-1916BK [15/55] Deutsch
![Maxwell MW-1916BK [15/55] Deutsch](/views2/1082091/page15/bgf.png)
15
DEUTSCH
• Es ist nicht gestattet, das Netzkabel beim Abschalten vom Stromnetz zu ziehen, halten Sie es
den Stecker.
• Greifen Sie den Stecker des Netzkabels mit den nassen Händen nicht.
• Es ist nicht gestattet, das Gerät in der Nähe vom Küchenwaschbecken zu nutzen und der
Feuchtigkeit auszusetzen.
• Tauchen Sie das Netzkabel, den Netzstecker oder das Gerät nie ins Wasser oder andere
Flüssigkeiten, um das Stromschlagrisiko zu vermeiden. Beim Fallen des Geräts ins Wasser
BERÜHREN SIE DAS GERÄT NICHT, schalten Sie es vom Stromnetz sofort ab. Zur Prüfung und
Reparatur des Geräts wenden Sie sich an ein autorisiertes Service-Center.
• Seien Sie vorsichtig: Während des Betriebs wird das Geschirr stark erhitzt, berühren Sie nie
heiße Oberflächen des Geräts.
• Stellen Sie kein leeres Geschirr auf den eingeschalteten Induktionsherd auf.
• Um die Unfälle zu vermeiden, achten Sie darauf, dass zwischen dem Geschirr und der
Induktionsplatte sich kein Papier, Stoff und Alu-Folie befindet.
• Legen Sie keine Metallgegenstände, wie z.B. Messer, Gabeln, Löffel und Deckel auf die
Kochplatte, weil sie sich erwärmen können.
• Stellen Sie den Induktionsherd auf den Teppich oder das Tischtuch nicht, weil es die Belüftung
verhindern und zur Überhitzung des Geräts führen kann.
• Wärmen Sie die Nahrungsmittel in den luftdichten Behältern, wie z.B. Konservendosen, nicht
auf, weil es zur ihren Explosion führen kann.
• Es ist nicht gestattet, heiße glaskeramische Oberfläche zu berühren! Während des Betriebs
wird sie sich nicht aufwärmen, sie kann aber durch heißes Geschirr, das auf dem Herd
aufgestellt ist, geheizt sein.
• Stellen Sie das Gerät nicht um bis es völlig abgekühlt wird.
• Aus Kindersicherheitsgründen lassen Sie Plastiktüten, die als Verpackung verwendet werden,
nie ohne Aufsicht.
Achtung! Lassen Sie Kinder mit Plastiktüten oder Folien nicht spielen. Erstickungsgefahr!
• Es ist nicht gestattet, das Gerät den Kindern als Spielzeug zu geben.
• Dieses Gerät darf von Kindern und behinderten Personen nicht genutzt werden, außer wenn
die Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, ihnen entsprechende und verständliche
Anweisungen über sichere Nutzung des Geräts und die Gefahren bei seiner falschen Nutzung
gibt.
• Personen mit Herzschrittmacher sollen sich nicht näher als 60 cm vom eingeschalteten
Induktionsherd aufhalten.
• Prüfen Sie die Ganzheit des Netzkabels periodisch.
• Wenn die glaskeramische Oberfläche des Induktionsherdes beschädigt ist, schalten Sie das
Gerät aus, um das Stromschlagrisiko zu vermeiden.
• Achten Sie darauf, dass keine fremden Gegenstände ins Gehäuse des Geräts durch die
Entlüftungsöffnungen eindringen, das kann zur Entflammung des Geräts führen und
Stromschädigung verursachen. Wenn es trotzdem der Fall ist, ziehen Sie sofort den
Netzstecker aus der Steckdose und vor weiterer Nutzung des Geräts wenden Sie sich an ein
autorisiertes Service-Center.
• Es ist nicht gestattet, das Gerät zu nutzen, wenn der Netzstecker oder das Netzkabel
beschädigt sind, wenn Störungen auftreten und wenn es heruntergefallen ist. Es ist nicht
MW-1916.indd 15 23.04.2012 12:08:53
Содержание
- Русский 3
- Русский 4
- Русский 5
- Русский 6
- Русский 7
- Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и российским стандартам безопасности и гигиены 8
- Изготовитель тушкомтрейдинглимитед республикакипр адрес кипр тисеос 4 энгоми а я2413 никосия сделановкитае 8
- Производитель сохраняет за собой право изменять дизайн и технические характеристики устройства без предварительного уведомления 8
- Русский 8
- Срок службы устройства 3 года 8
- Технические характеристики электропитание 220 240в 50 60гц мощность 2000вт диаметрконфорки 260мм 8
- English 9
- English 10
- English 11
- English 12
- English 13
- Note use of the compartment on the unit rear side is not available for this model 13
- Technical specifications powersupply 220 240v 50 60hz power 2000w hobdiameter 260mm 13
- Troubleshooting improperunitusageisoftenthecauseofdamagesormalfunctioning ifyouconsiderthatthere issomethingwrongwiththeunit checkpossiblecausesinthistable ifyoudidnotmanagetosolvetheproblem contactthenearestauthorizedservicecenter 13
- Unit operating life is 3 years 13
- Deutsch 14
- Deutsch 15
- Deutsch 16
- Deutsch 17
- Deutsch 18
- Der hersteller behält sich das recht vor design und technische eigenschaften des geräts ohne vorbenachrichtigung zu verändern 19
- Deutsch 19
- Die nutzungsdauer des geräts beträgt 3 jahre 19
- Gewährleistung ausführliche bedingungen der gewährleistung kann man beim dealer der diese geräte verkaufthat bekommen beibeliebigeranspruchserhebungsollmanwährendderlaufzeitder vorliegendengewährleistungdencheckoderdiequittungüberdenankaufvorzulegen 19
- Technische eigenschaften stromversorgung 220 240v 50 60hz leistung 2000w durchmesserderkochplatte 260mm 19
- Қазақ 20
- Қазақ 21
- Қазақ 22
- Қазақ 23
- Ақаулықтардыіздеужәнежою ақаулықтардың немесе бөгеттердің себібі болып көбінесе құрылғыны дұрыс пайдаланбау болып есептеледі егер сіз құрылғыда бір нірсе дұрыс емес деп есептесеңіз ақаулықтың мүмкінсебебінберілгенкестебойыншатксеріпкөіріңіз егерсізгеақаулықтыжоюмүмкінболмаса еңжақынтуындыгерлес өкілеттіқызметкөрсету орталығынахабарласыңыз 24
- Ескерту құрылғының артқы жағындағы бөлікті пайдалану берілген модельде көзделмеген 24
- Пісірууақытындасізыдыстыпештеналыптастасаңыз ондақұрылғыосылайшаавтоматты сөнеді егер пешке тамақты пісіруге арналмаған ыдыс қойылған жағдайда немесе пешті ыдысты қоймайіскеқосса әрбір2 5секундсайынқұрылғыдыбыстықсигналбереді және50секунд өткенненкейінавтоматтысөнеді 24
- Сақталуы құрылғынысақтауғақойғанғадейін онытазалаңыз қоректендірубауынораңыз құрылғынықұрғақсалқын балалардыңқолыжетпейтінжердесақтаңыз 24
- Тазалаужәнекүтімі құрылығыны суға немесе кез келген басқа сұйықтықтарға матыруға тыйым салынады электрпешінмезгіліментазалаптұрыңыз температура реттегішін min күйіне белгілеңіз құрылғыны сөндіріңіз және оған салқындауғауақытберіңіз пештітазалағанкездеқажайтынжуғышзаттардыпайдалануғатыйымсалынады ысқышқа немесежұмсақматағажағылғанжұмсақжуғышзаттардыпайдаланыңыз 24
- Қазақ 24
- Гарантиялықмiндеттiлiгi гарантиялықжағдайдағықаралыпжатқанбөлшектердилердентексатыпалынғанадамға ғанаберiледi осыгарантиялықмiндеттiлiгiндегiшағымдалғанжағдайдатөлегенчекнемесе квитанциясынкөрсетуiқажет 25
- Техникалықсипаттамалары электрқорегі 220 240в 50 60гц қуаты 2000вт конфоркадиаметрі 260мм 25
- Қазақ 25
- Құрылғыныңқызмететумерзімі 3жыл 25
- Өндіруші құрылғылардың дизайны мен техникалық сипаттамаларын алдын ала хабарлаусыз өзгерту құқығын сақтайды 25
- Română 26
- Română 27
- Română 28
- Română 29
- Curăţareşiîntreţinere nu scufundaţi aparatul în apă sau alte lichide curăţaţicuregularitatesuprafaţadelucruaaparatului deconectaţiaparatuldelareţeauaelectricăşipermiteţi isăserăcească nufolosiţiagenţidecurăţareabrazivipentrucurăţareasuprafeţeidelucru folosiţiprodusede curăţaredelicateaplicându lepeunburetesaupeocârpămoale 30
- Căutareaşiînlăturareadefecţiunilor ocauzăadefecţiunilorsauinterferenţelordeseorioconstituieutilizareaincorectăaaparatului dacăconsideraţicăaparatulprezintăvreodefecţiune verificaţicauzeleposibilealeacesteiacu ajutorulacestuitabel dacănuaţireuşitsăînlăturaţidefecţiuneaapelaţilacelmaiapropiatcentruserviceautorizat 30
- Păstrare curăţaţiaparatulînaintedea ldepozita strângeţicabluldealimentare păstraţiaparatullaunlocuscatşirăcoros inaccesibilpentrucopii 30
- Remarcă utilizarea secţiunii pe partea adversă a aparatului în acest model nu este prevăzută 30
- Română 30
- Duratadefuncţionareaaparatului 3ani 31
- Garanţie 31
- Producătorul îşi rezervă dreptul să modifice specificaţiile aparatului fără preaviz 31
- Română 31
- Specificaţiitehnice alimentare 220 240v 50 60hz putere 2000w diametrucamforcă 260mm 31
- Înlegăturăcuoferireagaranţieipentruprodusuldat rugămsăvăadresaţiladistribuitorulregional saulacompania undeafostprocuratprodusuldat serviciuldegaranţieserealizeazăcucondiţia prezentăriibonuluideplatăsauaoricăruialtdocumentfinanciar careconfirmăcumpărareapro dusuluidat 31
- Český 32
- Český 33
- Český 34
- Český 35
- Identifikace a odstraňování poruch příčinouporuchneboobtížíječastonesprávnézacházeníspřístrojem pokudsimyslítežespřístrojem něconenívpořádku ověřtesimožnépříčinyporuchypodletétotabulky pokudsevámporuchunepodařiloodstranit obraťtesenanejbližšíservisnístředisko 36
- Technické parametry napájení 220 240v 50 60hz příkon 2000w průměrplotny 260mm 36
- Výrobce si vyhrazuje právo měnit vzhled a technické charakteristiky přístrojů bez předchozího upozornění 36
- Záruka podrobnézáručnípodmínkyposkytneprodejcepřístroje přiuplatňovánínárokůběhemzáručnílhůty jetřebapředložitdokladozakoupenívýrobku 36
- Český 36
- Životnost přístroje 3 roky 36
- Україньский 37
- Україньский 38
- Україньский 39
- Україньский 40
- Україньский 41
- Виробник зберігає за собою право змінювати дизайн і технічні характеристики пристрою без попереднього повідомлення 42
- Гарантія докладні умови гарантії можна отримати в дилера що продав дану апаратуру при пред явленнібудь якоїпретензіїпротягомтермінудіїданоїгарантіївартопред явитичек абоквитанціюпропокупку 42
- Термін служби пристрою 3 роки 42
- Технічні характеристики електроживлення 220 240в 50 60гц потужність 2000вт діаметрконфорки 260мм 42
- Україньский 42
- Беларускi 43
- Беларускi 44
- Беларускi 45
- Беларускi 46
- Беларускi 47
- Беларускi 48
- Вытворца захоўвае за сабой права змяняць дызайн і тэхнічныя характарыстыкі прылады без папярэдняга апавяшчэння 48
- Гарантыя падрабязнае апісанне умоў гарантыйнага абслугоўвання могут быць атрыманы у таго дылера ў якога была набыта тэхніка пры звароце за гарантыйным абслугоўваннем абавязковапавіннабыцьпрад яўленакупчаяальбоквітанцыяабаплаце 48
- Тэрмін службы прылады 3 гады 48
- Тэхнічныя характарыстыкі электрасілкаванне 220 240в 50 60гц магутнасць 2000вт дыяметрфаеркі 260мм 48
- Ўзбек 49
- Ўзбек 50
- Ўзбек 51
- Ўзбек 52
- Ishlаb chiqаruvchi оldindаn хаbаr bеrmаy jihоzning ko rinishi vа tехnik хususiyatlаrini o zgаrtirish huquqini sаqlаb qоlаdi 53
- Jihоzning ishlаsh muddаti 3 yil 53
- Kafolatshartlari ushbujihozgakafolatberishmasalasidahududiydileryokiushbujihozxaridqiningan kompaniyagamurojaatqiling kassachekiyokixaridnitasdiqlaydiganboshqabirmoliyaviyhujjat kafolatxizmatiniberishshartihisoblanadi 53
- Nоsоzliklаrinitоpishvаtuzаtish ko pinchаnоsоzlikyokiхаlаqitbеrishjihоznоto g riishlаtilgаnidаnbo lаdi аgаrjihоzningnimаsidir buzilgаndеkbo lsаjаdvаlgаqаrаbnоsоzliksаbаbinibilishgаhаrаkаtqilibko ring аgаrnоsоzliknituzаtаоlmаsаngizunivаkоlаtliхizmаtmаrkаzigаоlibbоring 53
- Tехnikхususiyatlаri ishlаydigаnelеktrquvvаti 220 240v 50 60hz quvvаti 2000w kоnfоrkаsiningdiаmеtri 260mm 53
- Ўзбек 53
Похожие устройства
- Street Storm STR-8020EX Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CU-PA12KKD Инструкция по эксплуатации
- LG MS2342BMS Инструкция по эксплуатации
- Street Storm STR-9000EX Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CU-PA9KKD Инструкция по эксплуатации
- Bork B801 Инструкция по эксплуатации
- Street Storm STR-7030EX Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CU-PA7KKD Инструкция по эксплуатации
- Delonghi KBOV2001.BW Инструкция по эксплуатации
- Street Storm STR-7020EX Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CS-PA16KKD Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-411 Инструкция по эксплуатации
- Street Storm STR-7030 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CS-PA12KKD Инструкция по эксплуатации
- Moulinex Cook4me CE701132 Инструкция по эксплуатации
- Street Storm STR-6030EX Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CS-PA9KKD Инструкция по эксплуатации
- Bork U700 White Инструкция по эксплуатации
- Street Storm STR-6030 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CS-PA7KKD Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения