Black & Decker KS600E [6/76] English
![Black & Decker KS600E [6/76] English](/views2/1083084/page6/bg6.png)
6
ENGLISH
power tool will do the job better and safer at
the rate for which it was designed.
b. Do not use the power tool if the switch
does not turn it on and off. Any power tool
that cannot be controlled with the switch is
dangerous and must be repaired.
c. Disconnect the plug from the power source
and/or the battery pack from the power tool
before making any adjustments, changing
accessories, or storing power tools. Such
preventive safety measures reduce the risk of
starting the power tool accidentally.
d. Store idle power tools out of the reach
of children and do not allow persons
unfamiliar with the power tool or these
instructions to operate the power tool.
Power tools are dangerous in the hands of
untrained users.
e. Maintain power tools. Check for
misalignment or binding of moving parts,
breakage of parts and any other condition
that may affect the power tools operation.
If damaged, have the power tool repaired
before use. Many accidents are caused by
poorly maintained power tools.
f. Keep cutting tools sharp and clean. Properly
maintained cutting tools with sharp cutting
edges are less likely to bind and are easier to
control.
g. Use the power tool, accessories and
tool bits etc., in accordance with these
instructions, taking into account the
working conditions and the work to
be performed. Use of the power tool for
operations different from those intended could
result in a hazardous situation.
5. Service
a. Have your power tool serviced by
a qualifi ed repair person using only
identical replacement parts. This will ensure
that the safety of the power tool is maintained.
Additional power tool safety warnings
Warning! Additional safety warnings for
jigsaws and reciprocating saws
♦ Hold power tool by insulated gripping
surfaces, when performing an operation
where the cutting accessory may contact
hidden wiring or its own cord. Cutting
accessory contacting a “live” wire may make
exposed metal parts of the power tool “live”
and could give the operator an electric shock.
♦ Use clamps or another practical way to
secure and support the workpiece to
a stable platform. Holding the work by hand
or against your body leaves it unstable and
may lead to loss of control.
♦ Keep hands away from cutting area. Never
reach underneath the work piece for any
reason. Do not insert fi ngers or thumb into the
vicinity of the reciprocating blade and blade
clamp. Do not stabilize the saw by gripping the
shoe.
♦ Keep blades sharp. Dull or damaged blades
may cause the saw to swerve or stall under
pressure. Always use the appropriate type of
saw blade for the workpiece material and type
of cut.
♦ When cutting pipe or conduit, make sure that
they are free from water, electrical wiring, etc.
♦ Do not touch the workpiece or the blade
immediately after operating the tool. They can
become very hot.
♦ Be aware of hidden hazards, before cutting
into walls, fl oors or ceilings, check for the
location of wiring and pipes.
♦ The blade will continue to move after releasing
the switch. Always switch the tool off and
wait for the saw blade to come to a complete
standstill before putting the tool down.
Warning! Contact with, or inhalation of dusts
arising from cutting applications may endanger the
health of the operator and possible bystanders.
Wear a dust mask specifi cally designed for
protection against dust and fumes and ensure that
persons within or entering the work area are also
protected.
♦ This tool is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they
have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety. Children should be
supervised to ensure that they do not play with
the appliance.
♦ The intended use is described in this
instruction manual. The use of any accessory
or attachment or performance of any operation
with this tool other than those recommended
in this instruction manual may present a risk of
personal injury and/or damage to property.
Содержание
- English 5
- General power tool safety warnings 5
- Intended use 5
- Safety instructions 5
- Additional power tool safety warnings 6
- English 6
- Adjusting the saw blade support roller fi g a b 7
- Assembly 7
- Electrical safety 7
- English 7
- Features 7
- Fitting and removing the saw blade fi g c 7
- Labels on tool 7
- Residual risks 7
- Safety of others 7
- Vibration 7
- Adjusting the shoe plate for bevel cuts fi g g 8
- Connecting a vacuum cleaner to the tool fi g d 8
- Cut line blower fi g f 8
- English 8
- Hints for optimum use 8
- Saw blade storage ks602e ks603e only fi g e 8
- Switching on and off 8
- Variable speed control 8
- Ec declaration of conformity 9
- English 9
- Mains plug replacement u k ireland only 9
- Maintenance 9
- Protecting the environment 9
- English 10
- Guarantee 10
- Allgemeine warnhinweise zur sicherheit von elektrowerkzeugen 11
- Bestimmungsgemäße verwendung 11
- Deutsch 11
- Sicherheitshinweise 11
- Deutsch 12
- Zusätzliche warnhinweise zur sicherheit von elektrowerkzeugen 12
- Deutsch 13
- Restrisiken 13
- Sicherheit anderer personen 13
- Vibrationen 13
- Anbringen und entfernen des sägeblatts abb c 14
- Anschluß eines staubsaugers am gerät abb d 14
- Deutsch 14
- Einstellen der stützrolle für das sägeblatt abb a b 14
- Elektrische sicherheit 14
- Merkmale 14
- Montage 14
- Schilder auf dem gerät 14
- Deutsch 15
- Ein und ausschalten 15
- Einstellen der sägeschuhplatte auf gehrungsschnitte abb g 15
- Gebrauch 15
- Geschwindigkeitsvorwahl 15
- Hinweise für optimale arbeitsergebnisse 15
- Schnittliniengebläse abb f 15
- Sägeblatt aufbewahrung nur ks602e ks603e abb e 15
- Deutsch 16
- Eg konformitätserklärung 16
- Umweltschutz 16
- Wartung 16
- Deutsch 17
- Garantie 17
- Consignes de sécurité générales pour les outils électriques 18
- Français 18
- Instructions de sécurité 18
- Utilisation prévue 18
- Avertissements de sécurité supplémentaires pour les outils électriques 19
- Français 19
- Français 20
- Risques résiduels 20
- Sécurité des tiers 20
- Vibration 20
- Branchement d un aspirateur sur l outil fi g d 21
- Caractéristiques 21
- Français 21
- Installation et retrait de la lame de scie fi g c 21
- Montage 21
- Rangement de lame de scie ks602e ks603e uniquement fi g e 21
- Réglage du galet de support de lame de scie fi g a b 21
- Réglage du patin pour les coupes en biseau fi g g 21
- Souffl eur de ligne de coupe fi g f 21
- Sécurité électrique 21
- Utilisation 21
- Étiquettes apposées sur l outil 21
- Conseils pour une utilisation optimale 22
- Démarrage et arrêt 22
- Entretien 22
- Français 22
- Protection de l environnement 22
- Variateur de vitesse 22
- Déclaration de conformité ce 23
- Français 23
- Garantie 23
- Français 24
- Bezpečnostní pokyny 25
- Použití výrobku 25
- Všeobecné bezpečnostní pokyny pro práci s elektrickým nářadím 25
- Čeština 25
- Doplňkové bezpečnostní pokyny pro práci s elektrickým nářadím 26
- Čeština 26
- Bezpečnost ostatních osob 27
- Elektrická bezpečnost 27
- Vibrace 27
- Zbytková rizika 27
- Čeština 27
- Štítky na nářadí 27
- Nasazení a vyjmutí pilového listu obr c 28
- Nastavení podpěrné kladky pilového listu obr a a b 28
- Nastavení základny pily pro provádění šikmých řezů obr g 28
- Ofukovač čáry řezu obr f 28
- Použití 28
- Připojení vysavače k nářadí obr d 28
- Regulace otáček 28
- Sestavení 28
- Zapnutí a vypnutí 28
- Úložný prostor pro pilový list pouze ks602e a ks603e obr e 28
- Čeština 28
- Ochrana životního prostředí 29
- Rady pro optimální použití 29
- Výměna síťové zástrčky pouze pro velkou británii a irsko 29
- Údržba 29
- Čeština 29
- Es prohlášení o shodě 30
- Záruka 30
- Čeština 30
- Biztonsági előírások 31
- Elektromos kéziszerszámokra vonatkozó általános biztonsági fi gyelmeztetések 31
- Magyar 31
- Rendeltetésszerű használat 31
- Az elektromos szerszámokra vonatkozó további speciális biztonsági utasítások 32
- Magyar 32
- Címkék a szerszámon 33
- Magyar 33
- Maradványkockázatok 33
- Mások biztonsága 33
- Vibráció 33
- A fűrészlap befogása és eltávolítása c ábra 34
- A fűrésztalp beállítása szögvágáshoz g ábra 34
- A készülék használata 34
- A támasztógörgő beállítása a és b ábra 34
- E ábra 34
- Elektromos biztonság 34
- Fűrészlap tárolás csak ks602e és ks603e típusoknál e ábra 34
- Leírás 34
- Magyar 34
- Porelszívó csatlakoztatása a készülékhez d ábra 34
- Vágásvonal elfúvó f ábra 34
- Összeszerelés 34
- A fordulatszám szabályozása 35
- A készülék be és kikapcsolása 35
- A környezet védelme 35
- Csatlakozódugó cseréje csak az egyesült királyságban és írországban 35
- Javaslatok az optimális munkavégzéshez 35
- Karbantartás 35
- Magyar 35
- Ce megfelelőségi nyilatkozat 36
- Garancia határozat 36
- Magyar 36
- Magyar 37
- Black decker garanciális feltételek 38
- Magyar 38
- Ogólne wskazówki dotyczące bezpiecznej pracy elektronarzędziami 39
- Polski 39
- Przeznaczenie 39
- Zasady bezpiecznej pracy 39
- Bezpieczne użytkowanie elektronarzędzi wskazówki dodatkowe 40
- Polski 40
- Bezpieczeństwo osób postronnych 41
- Drgania 41
- Polski 41
- Pozostałe zagrożenia 41
- Dmuchawa linii cięcia rys f 42
- Eksploatacja 42
- Montaż 42
- Ochrona przed porażeniem prądem elektrycznym 42
- Podłączanie odkurzacza do narzędzia rys d 42
- Polski 42
- Regulacja płytki stopki dla cięć ukośnych rys g 42
- Regulacja wałka podpory brzeszczotu rys a i b 42
- Schowek ostrza tylko ks602e ks603e rys e 42
- Symbole na urządzeniu 42
- Wyposażenie 42
- Zakładanie i zdejmowanie brzeszczotu rys c 42
- Konserwacja 43
- Polski 43
- Sterowanie obrotami 43
- Wskazówki praktyczne 43
- Wymiana wtyczki sieciowej dotyczy tylko wielkiej brytanii i irlandii 43
- Włączanie i wyłączanie 43
- Deklaracja zgodności ue 44
- Ochrona środowiska 44
- Polski 44
- Black decker 45
- Polski 45
- Bezpečnostné pokyny 46
- Použitie výrobku 46
- Slovenčina 46
- Všeobecné bezpečnostné pokyny na prácu s elektrickým náradím 46
- Doplnkové bezpečnostné pokyny na prácu s elektrickým náradím 47
- Slovenčina 47
- Bezpečnosť ostatných osôb 48
- Elektrická bezpečnosť 48
- Slovenčina 48
- Vibrácie 48
- Zvyškové riziká 48
- Štítky na náradí 48
- Nasadenie a vybratie pílového listu obr c 49
- Nastavenie podpornej kladky pílového listu obr a a b 49
- Nastavenie základne píly na vykonávanie šikmých rezov obr g 49
- Ofukovač čiary rezu obr f 49
- Použitie 49
- Pripojenie vysávača k náradiu obr d 49
- Regulácia otáčok 49
- Slovenčina 49
- Zostavenie 49
- Úložný priestor pre pílový list iba ks602e a ks603e obr e 49
- Ochrana životného prostredia 50
- Rady na optimálne použitie 50
- Slovenčina 50
- Výmena sieťovej zástrčky iba pre veľkú britániu a írsko 50
- Zapnutie a vypnutie 50
- Údržba 50
- Es vyhlásenie o zhode v rámci eú 51
- Slovenčina 51
- Záruka 51
- Инструкции по технике безопасности 52
- Назначение 52
- Общие правила безопасности при работе с электроинструментами 52
- Русский язык 52
- Русский язык 53
- Дополнительные меры безопасности при работе с электроинструментами 54
- Русский язык 54
- Безопасность посторонних лиц 55
- Вибрация 55
- Маркировка инструмента 55
- Остаточные риски 55
- Рис е 55
- Русский язык 55
- Составные части 55
- Электробезопасность 55
- Включение и выключение 56
- Подключение пылесоса к инструменту рис d 56
- Регулировка направляющего ролика пильного полотна рис а и в 56
- Регулировка подошвы для распилов с наклоном рис g 56
- Регулировка скорости 56
- Русский язык 56
- Сборка 56
- Установка и извлечение пильного полотна рис с 56
- Устройство сдува опилок рис f 56
- Хранение пильных полотен только модели ks602e и ks603e рис е 56
- Эксплуатация 56
- Защита окружающей среды 57
- Рекомендации по оптимальному использованию 57
- Русский язык 57
- Техническое обслуживание 57
- Декларация соответствия ес 58
- Русский язык 58
- Блэк энд деккер 59
- Русский язык 59
- Інструкції з техніки безпеки 60
- Загальні правила безпеки для електричного інструменту 60
- Область застосування 60
- Українська 60
- Додаткові правила безпеки для електричного інструменту 61
- Українська 61
- Безпека сторонніх людей 62
- Залишкові ризики 62
- Українська 62
- Встановлення та знімання пильного полотна мал с 63
- Вібрація 63
- Деталі 63
- Електрична безпека 63
- Зборка 63
- Мал e 63
- Налаштування опорного ролика пильного полотна мал a і b 63
- Написи на інструменті 63
- Підключення пилососу до інструменту мал d 63
- Українська 63
- Використання 64
- Вмикання та вимикання 64
- Зберігання пильного полотна лише для моделей ks602e і ks603e мал e 64
- Налаштування опорної пластини для зняття фаски мал g 64
- Примітки для оптимального використання 64
- Регулятор змінної швидкості 64
- Система очищення лінії розтину мал f 64
- Українська 64
- Заміна шнура живлення тільки для великобританії та ірландії 65
- Захист навколишнього середовища 65
- Технічне обслуговування 65
- Українська 65
- Заява про відповідність єс 66
- Українська 66
- Блек енд декер гмбх блек енд декер штрассе 40 65510 ідштайн німеччина 67
- Блек енд деккер 67
- Українська 67
- Червня 1999 р 67
- Genel elektrikli alet güvenlik uyarıları 68
- Güvenlik talimatları 68
- Kullanım amacı 68
- Türkçe 68
- Elektrikli el aletleri için ek güvenlik talimatları 69
- Türkçe 69
- Alet üzerindeki etiketler 70
- Diğer kişilerin güvenliği 70
- Diğer tehlikeler 70
- Elektrik güvenliği 70
- Titreşim 70
- Türkçe 70
- Özelli kler 70
- Alete bir elektrikli süpürge bağlanması şekil d 71
- Açılması ve kapatılması 71
- Açılı kesimler için testere tabanının ayarlanması şekil g 71
- Değişken hız kontrolü 71
- Kullanımı 71
- Montaj 71
- Testere bıçak destek silindirinin ayarlanması şekil a ve b 71
- Testere bıçağının saklanması yalnızca ks602e ve ks603e şekil e 71
- Testere bıçağının takılması ve sökülmesi şekil c 71
- Toz üfl eme şekil f 71
- Türkçe 71
- Şekil e 71
- Bakım 72
- Türkçe 72
- Yararlı tavsiyeler 72
- Çevrenin korunması 72
- At uygunluk beyanatı 73
- Garanti 73
- Türkiye distribütörü 73
- Türkçe 73
- Türkçe 74
Похожие устройства
- Electrolux EFB - 24 Инструкция по эксплуатации
- Toshiba LX810-CKS Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker KS700PEK Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EFB - 23 Инструкция по эксплуатации
- Apple iPad mini 64Gb Wi-Fi + 3G White (MD545TU/A) Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker KS800E Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EFB - 22 Инструкция по эксплуатации
- Samsung XE700T1C-A03RU Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker KS777K Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EFB - 21 Инструкция по эксплуатации
- Samsung XE500T1C-A02RU Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EFG - 69 Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker KSTR8K Инструкция по эксплуатации
- Asus Transformer Pad TF300TG (1Q026A) 16Gb 3G Gold Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker KS950SLK Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EFG - 68 Инструкция по эксплуатации
- Asus Nexus 7 (1B007A) 32Gb Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EFG - 67 Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker KS900SK Инструкция по эксплуатации
- Sony SGP-T132RU/S Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Какие меры предосторожности следует соблюдать при работе с электроинструментами?
1 год назад