Brayer BR1106 [4/56] Safety measures and coffee maker operation recommendations
![Brayer BR1106 [4/56] Safety measures and coffee maker operation recommendations](/views2/1831923/page4/bg4.png)
4 EN
SAFETY MEASURES AND COFFEE MAKER
OPERATION RECOMMENDATIONS
Read the operation instructions carefully before
using the coee maker and keep it for future
reference.
• Use the coee maker for its intended purpose only,
as specied in this manual.
• Mishandling the coee maker can lead to its
breakage and cause harm to the user or damage to
his/her property and it is not covered by warranty.
• The coee maker is intended for making espresso
and cappuccino coee and warming up ready drinks.
Do not warm any other liquids.
• Make sure that the operating voltage of the coee
maker indicated on the label corresponds to your
home mains voltage.
• The power plug is equipped with a grounding contact,
plug it into the socket with reliable grounding contact.
In case of short circuit the grounding reduces the risk
of electric shock.
• Contact an electrical technician, if you are not
sure that your sockets are installed properly and
grounded.
• To prevent re do not use adapters designed for
connecting the power plug to the mains socket
without grounding contact.
• In case of sparking in the mains socket and
occurrence of smell of burning, unplug the unit and
apply to the organization maintaining your home
mains.
• If smoke appears from the unit body, unplug the unit
and take measures to prevent re spreading.
• Use and store the coee maker at the temperature
above 0 °C.
• Do not use the coee maker outdoors.
• It is not recommended to use the unit during lightning
storms.
• Protect the unit from impacts, falling, vibrations and
other mechanical stress.
• Never leave the plugged-in coee maker unattended.
• To avoid re, electric shock or physical injuries, do
not immerse the power plug, the power cord or the
coee maker body into water or any other liquids.
• Do not use the coee maker in proximity to the
kitchen sink, in bathrooms, near swimming pools or
other containers lled with water.
• If the unit is dropped into water, unplug it
immediately, and only then you can take the unit out
of water. Apply to the authorized service center for
testing or repairing the unit.
• Do not use the coee maker near heating appliances,
heat sources or open ame.
• Do not use the unit in places where aerosols are
used or sprayed, and in proximity to inammable
liquids.
• Place the coee maker on a at stable surface; do
not place it on the edge of a table. Do not let the
Содержание
- Содержание 2
- Description 3
- Espresso machine br1106 3
- Safety measures and coffee maker operation recommendations 4
- Before using the coffee maker 6
- Auto switch off function 7
- How to make a good espresso 7
- Preheating 7
- Thermometer 7
- Making cappuccino 8
- Making espresso 8
- Removing mineral scale 10
- Warming the drinks 10
- Cleaning the coffee maker 12
- Drip tray 1 12
- If there is ground coffee scale remainin in the filter 6 openings clean the filter 6 with a small brush wipe the coffee maker body with a soft slightly damp cloth and then wipe the coffee maker body dry do not use abrasives and solvents to clean the coffee maker body do not immerse the coffee maker body 18 the power cord and the power plug into water or any other liquids wash the removable parts of the coffee maker with warm water and neutral detergent then rinse them and dry 12
- Machines strictly following the instructions on their usage 12
- Troubleshooting 12
- When the tray 1 is full remove the grid 2 from the tray 1 remove the tray 1 and pour out water install the tray back to its place put the grid 2 on the tray 1 if necessary wash the tray 1 and the grid 2 with water and soft detergent rinse and dry 12
- Delivery set 13
- Recycling 13
- Storage 13
- Technical specifications 13
- Beschreibung 14
- Espressokaffeemaschine br1106 14
- Sicherheitshinweise und bedienungs anleitung für die kaffeemaschine 15
- Vorbereitung der kaffeemaschine zur inbetriebnahme 17
- Funktion der automatischen ausschaltung 19
- Hinweise für einen leckeren espressokaffee 19
- Thermometer 19
- Voraufwärmung 19
- Capuccinozubereitung 20
- Espressozubereitung 20
- Erwärmung von getränken 22
- Reinigung von mineralablagerungen 23
- Reinigung der kaffeemaschine 24
- Beim auffüllen der tropfschale 1 entfernen sie das gitter 2 von der tropfschale 1 entfernen sie die tropfschale 1 und gießen sie wasser ab stellen sie die tropfschale zurück auf und setzen sie das gitter 2 auf die tropfschale 1 auf bei bedarf können die tropfschale 1 und das gitter 2 mit wasser und einem weichen reinigungsmittel gewaschen gespült und getrocknet werden 25
- Störungen ihre ursachen und be seitigung 25
- Aufbewahrung 26
- Entsorgung 26
- Lieferumfang 26
- Technische eigenschaften 26
- Описание 27
- Рожковая кофеварка br1106 27
- Меры безопасности и рекомендации по эксплуатации кофеварки 28
- Подготовка кофеварки к работе 30
- Функция автоматического выклю чения 31
- Как приготовить хороший кофе эспрессо 32
- Предварительный нагрев 32
- Приготовление кофе эспрессо 32
- Термометр 32
- Приготовление капучино 33
- Подогрев напитков 35
- Очистка от минеральных отложе ний 36
- Хранение 37
- Чистка кофеварки 37
- Инструкция 1 шт 38
- Используйте и храните кофеварку при температу ре выше 0 c храните кофеварку в сухом прохладном месте недоступном для детей и людей с ограниченными возможностями 38
- Комплект поставки 38
- Кофеварка 1 шт 38
- Мерная ложка 1 шт 38
- Неисправности их причины и ме тоды их устранения 38
- Технические характеристики 38
- Электропитание 220 240 в 50 60 гц номинальная потребляемая мощность 1100 вт 38
- Утилизация 39
- Мүйізше кофеқайнатқышы br1106 40
- Сипаттамасы 40
- Қауіпсіздік шаралары және кофеқай натқышты пайдалану бойынша ұсыныстар 41
- Кофеқайнатқышты жұмысқа дай ындау 43
- Автоматты түрде сөндіру функци ясы 45
- Алдын ала қыздыру 45
- Жақсы эспрессо кофесін қалай әзірлеуге болады 45
- Термометр 45
- Эспрессо кофесін әзірлеу 46
- Капучино әзірлеу 47
- Сусындарды қыздыру 48
- Минералдық шөгінділерден тазалау 49
- Кофеқайнатқышты тазалау 50
- Ақаулықтар олардың себептері мен жою жолдары 51
- Табандық 1 толған табандықтан 1 торды 2 шешіп алыңыз табандықты 1 шешіп алыңыз және оның ішіндегі суды төгіп тастаңыз табан дықты орнына қойыңыз торды 2 табандыққа 1 орнатыңыз қажет болған жағдайда табандықты 1 және торды 2 жұмсақ жуғыш зат қосылған сумен жуып шайып және кептіруге болады 51
- Тамшыларға арналған табандық 1 51
- Жеткізілім жиынтығы 52
- Пайдаға асыру 52
- Сақталуы 52
- Техникалық сипаттамалары 52
Похожие устройства
- Brayer BR1104 Инструкция по эксплуатации
- Brayer BR1105 Инструкция по эксплуатации
- Brayer BR1103 Инструкция по эксплуатации
- Brayer BR1122 Инструкция по эксплуатации
- Brayer BR1123 Инструкция по эксплуатации
- Brayer BR1143 Инструкция по эксплуатации
- Brayer BR1142 Инструкция по эксплуатации
- Brayer BR1144 Инструкция по эксплуатации
- Brayer BR1170 Инструкция по эксплуатации
- Brayer BR1028 Инструкция по эксплуатации
- Brayer BR1027 Инструкция по эксплуатации
- Accordtec AT-VD 432C WH Паспорт
- Accordtec AT-VD433C WH Паспорт
- Accordtec AT-VD 751C WH Паспорт
- Accordtec AT-VD 751C/M WH Паспорт
- Сибконтакт ПН1-50 Руководство по эксплуатации
- Accordtec AT-VD433C BL Паспорт
- Accordtec AT-VD 750C/SD WH Паспорт
- Сибконтакт ПН6-600-54 Руководство по эксплуатации
- Сибконтакт ПН4-12-24 Руководство по эксплуатации