Brayer BR4705 [10/33] 19 de de
![Brayer BR4705 [10/33] 19 de de](/views2/1832256/page10/bga.png)
18 19de de
• Während des Betriebs und der Pausen zwischen den
Betriebszyklen stellen Sie das Gerät an einem für
Kinder unzugänglichen Ort auf.
• Dieses Gerät ist für Personen (darunter Kinder)
mit Körper-, Nerven- und Geistesstörungen
oder Personen ohne ausreichende Erfahrung
und Kenntnisse nicht geeignet, wenn sie sich
unter Aufsicht der Person, die für ihre Sicherheit
verantwortlich ist, nicht benden oder entsprechende
Anweisungen über die Nutzung des Geräts nicht
bekommen haben.
• Prüfen Sie die Unversehrtheit des Netzkabels von
Zeit zu Zeit.
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, soll es vom
Hersteller, vom Kundendienst oder von ähnlich
qualiziertem Personal ersetzt werden, um Gefahren
zu vermeiden.
• Es ist nicht gestattet, das Gerät selbständig
zu reparieren. Es ist nicht gestattet, das Gerät
selbständig auseinanderzunehmen; bei der
Feststellung jeglicher Beschädigungen, sowie im
Sturzfall, trennen Sie das Gerät vom Stromnetz ab
und wenden Sie sich an einen Kundendienst.
• Um Beschädigungen zu vermeiden, transportieren
Sie das Gerät nur in der Fabrikverpackung.
• Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen,
kühlen und für Kinder und behinderte Personen
unzugänglichen Ort auf.
DAS GeRÄT IST nUR FÜR Den GeBRAUCH IM
HAUSHALT GeeIGneT
vOR DeM eRSTen BeTRIeB
Nachdem Sie das Gerät bei einer negativen
Temperatur transportiert oder bewahrt haben,
packen Sie es aus und warten Sie 3 Stunden, bevor
Sie das Gerät benutzen.
• Benutzen Sie den Luftbefeuchter bei der
Raumtemperatur von +10°C bis +40°C und
• relativer Feuchtigkeit weniger als 80%.
• Packen Sie das Gerät aus und entfernen Sie alle
Verpackungsmaterialien.
• Bewahren Sie die Originalverpackung auf.
• Prüfen Sie die Komplettheit.
• Lesen Sie die Sicherheitsmaßnahmen und
Bedienungsempfehlungen.
• Prüfen Sie das Gerät auf Beschädigungen; wenn es
beschädigt ist, schließen Sie es ans Stromnetz nicht
an.
• Vergewissern Sie sich, dass die angegebenen
Parameter der Geräteversorgungsspannung und die
Stromnetzparameter übereinstimmen. Beim 60-Hz-
Stromnetz-Gerätebetrieb sind keine zusätzlichen
Maßnahmen erforderlich.
FeRnBeDIenUnG (FBD)
ACHTUnG!
Die Fernbedienung wird durch eine Lithiumbatterie
betrieben. Lassen Sie die Lithiumbatterie in die
Speiseröhre des Kindes nicht gelangen. Wenn das
• Drücken Sie die Sperre von der Seite, entfernen Sie
den Batteriehalter (25) und setzen Sie die CR2025-
Batterie ein, indem Sie die Polarität genau beachten.
• Stellen Sie den Batteriehalter (25) zurück auf.
• Anmerkung: — falls es eine Isolierbeilage im FBD-
Batteriefach gibt, entfernen Sie die Isolierbeilage.
BATTeRIeneRSeTzen
• Entfernen Sie den Batteriehalter (25), nehmen Sie
die alte Batterie heraus und setzen Sie die neue
CR2025-Batterie ein, indem Sie die Polarität genau
beachten, setzen Sie den Batteriehalter (25) in die
Fernbedienung ein.
LUFTBeFeUCHTeRBeTRIeB
• Anmerkungen:
- die Betriebstasten auf der Bedienungsplatte (6)
sind berührungsempndlich. Um den gewünschten
Betrieb zu aktivieren, berühren Sie einfach die
Taste.
- bei jeder Berührung der aktiven Taste ertönt ein
Tonsignal.
- falls das Gerät unabhängig vom Betrieb innerhalb
von 15 Sekunden nicht betätigt wird, verringert
sich die Helligkeit des Bildschirmes (7).
Kind die Batterie verschluckt, wenden Sie sich sofort
an einen Arzt.
- die Feuchtigkeits- und Temperaturangaben
können sich von den Angaben eines anderen
Hygrometers und Thermometers ein bißchen
unterscheiden.
- die Angaben der relativen Luftfeuchtigkeit
hängen von der Raumlufttemperatur ab,
Zugluft oder andere Luftströme können die
Angaben der relativen Luftfeuchtigkeit und der
Raumlufttemperatur erheblich beeinussen.
- der Feuchtefühler (4) ist am Netzkabel (5)
befestigt, achten Sie darauf, dass die Öffnungen
im Fühlergehäuse (4) während des Betriebs von
keinen Fremdgegenständen verdeckt werden.
• Nehmen Sie die Düse (1) ab.
• Fassen Sie den Griff (2) des Wasserbehälters (3) und
nehmen Sie ihn vom Gehäuse des Luftbefeuchters
ab.
• Kippen Sie den Behälter (3) um, drehen Sie den
Deckel mit dem Patronenlter ab, indem Sie ihn
entgegen dem Uhrzeigersinn drehen.
• Füllen Sie den Behälter (3) mit notwendiger
Wassermenge ein, setzen Sie den Deckel mit dem
Patronenlter in die Einfüllöffnung ein und drehen Sie
ihn auf Gewinde zu, indem Sie ihn im Uhrzeigersinn
drehen.
• Anmerkungen:
- um das Erscheinen von Weißbelag auf
Innenräumen zu vermeiden, ist es empfohlen,
gekochtes, abgeklärtes oder mit einem
Haushaltslter gereinigtes oder destilliertes
Wasser zu verwenden;
Содержание
- Ultrasonic humidifier br4705 2
- Содержание 2
- 5 en en 3
- Safety measures and operation recommendations 3
- 7 en en 4
- Before the first use 4
- Remote control rc 4
- Using the air humidifier 4
- 9 en en 5
- Mist release intensity control 5
- 11 en en 6
- Cleaning and maintenance 6
- Storage 6
- 13 en en 7
- Air humidifier assembled 1 pc 2 remote control 1 pc 3 instruction manual 1 pc 7
- Delivery set 7
- For further information about recycling of this product apply to a local municipal administration a disposal service or to the shop where you purchased this product 7
- In case of any malfunctions promptly apply to the authorized service center 7
- Power supply 220 240 v 50 60 hz rated input power in humidifying mode 40 w rated input power in water heating mode 80 w water tank capacity 6 l water discharge 350 ml h noise level 35db a remote control 3 v cr2025 battery 7
- Recycling 7
- Technical specifications 7
- The manufacturer reserves the right to change the appearance design and specifications not affecting general operation principles of the unit without prior notice 7
- The manufacturing date is specified in the serial number 7
- The unit operating life is 3 years 7
- The waste generated during the disposal of the unit is subject to mandatory collection and consequent disposal in the prescribed manner 7
- To prevent possible damage to the environment or harm to the health of people by uncontrolled waste disposal after expiration of the service life of the unit or the batteries if included do not discard them with usual household waste but take the unit and the batteries to specialized stations for further recycling 7
- Troubles and troubleshooting 7
- 15 de de 8
- Ultraschallbefeuchter br4705 8
- 17 de de 9
- Sicherheitshinweise und gebrauchsanleitung 9
- 19 de de 10
- Fernbedienung fbd 10
- Luftbefeuchterbetrieb 10
- Vor dem ersten betrieb 10
- 21 de de 11
- 23 de de 12
- Pflege und reinigung 12
- 25 de de 13
- Aufbewahrung 13
- Bei störungsfeststellung wenden sie sich baldigst an einen autorisierten kundendienst 13
- Bevor sie den luftbefeuchter zur aufbewahrung stellen reinigen sie ihn vergewissern sie sich dass die teile des befeuchters trocken sind packen sie den befeuchter in die originalverpackung bewahren sie das gerät mit feuchtem patronenfilter wasserresten im behälter 3 und in der arbeitskammer nicht auf bewahren sie das gerät an einem trockenen kühlen und für kinder und behinderte personen unzugänglichen ort auf 13
- Das herstellungsdatum ist in der fabrikationsnummer angegeben 13
- Der hersteller behält sich das recht vor das design die konstruktion und die das gemeine gerätebetriebsprinzip nicht beeinflussende technische eigenschaften ohne vorbenachrichtigung zu verändern 13
- Die bei der entsorgung der erzeugnisse entstehenden abfälle sind unbedingt zu sammeln und weiter ordnungsmäßig zu entsorgen 13
- Drücken sie die verriegelung des luftfiltergitters 8 und nehmen sie es ab entfernen sie staub vom filter und setzen sie das gitter 8 mit dem filter zurück auf 13
- Entsorgung 13
- Lieferumfang 13
- Luftbefeuchter zusammengebaut 1 st 2 fernbedienung 1 st 3 bedienungsanleitung 1 st 13
- Mehrere information zur entsorgung dieses produkts erhalten sie bei ihrer lokalen stadtverwaltung einem abfallentsorgungsdienst oder beim geschäft wo sie dieses produkt gekauft haben 13
- Mögliche störungen und ihre beseitigung 13
- Nutzungsdauer des geräts beträgt 3 jahre 13
- Reinigung des luftfilters 13
- Stromversorgung 220 240 v 50 60 hz nennleistungsaufnahme im befeuchtungsbetrieb 40 w nennleistungsaufnahme im wassererwärmungsbetrieb 80 w fassungsvermögen des wasserbehälters 6 l wasserverbrauch 350 ml std lärmpegel 35 db a fernbedienung 3 v cr2025 batterie 13
- Technische eigenschaften 13
- Um mögliches schaden für die umwelt oder die menschliche gesundheit durch unkontrollierte abfallentsorgung zu vermeiden werfen sie das gerät und die batterien falls mitgeliefert nach beendigung ihrer nutzungsdauer zusammen mit gewöhnlichen haushaltsabfällen nicht weg geben sie das gerät und die batterien in die spezialpunkte für weitere entsorgung über 13
- 27 ru ru 14
- Ультразвуковой увлажнитель br4705 14
- 29 ru ru 15
- Меры безопасности и рекомендации по эксплуатации 15
- 31 ru ru 16
- Использование увлажнителя воздуха 16
- Перед первым использованием 16
- Пульт дистанционного управления пду 16
- 33 ru ru 17
- 35 ru ru 18
- Уход и чистка 18
- 37 ru ru 19
- Возможные неисправности и способы их устранения 19
- Комплект поставки 19
- Технические характеристики 19
- Утилизация 19
- Хранение 19
- 39 kz kz 20
- Ультрадыбыстық ылғалдағыш br4705 20
- 41 kz kz 21
- Қауіпсіздік шаралары және пайдала нуға беру бойынша кеңестер 21
- 43 kz kz 22
- Алғаш рет пайдалану алдында 22
- Ауа ылғалдағышты пайдалану 22
- Дистанциондық басқару пульті дбп 22
- 45 kz kz 23
- 47 kz kz 24
- Күтім және тазалау 24
- Сақтау 24
- 49 kz kz 25
- Берілген өнімді пайдаға асыру туралы қосымша ақпаратты алу үшін жергілікті муниципалитетке тұрмыстық қалдықтарды пайдаға асыру қызметіне немесе берілген өнімді сіз сатып алған дүкенге хабарласыңыз 25
- Бұйымдарды пайдаға асыру кезінде пайда болатын қалдықтар белгіленген тәртіп бойынша келесі пай даға асыру үшін міндетті жинауға жатады 25
- Дайындалған күні сериялық нөмірде көрсетілген 25
- Жеткізілім жиынтығы 25
- Жинақтағы ылғалдағыш 1 дана 2 дистанциондық басқару пульті 1 дана 3 нұсқаулық 1дана 25
- Пайдаға асыру 25
- Техникалық сипаттамалары 25
- Ықтимал ақаулар және оларды жою жолдары 25
- Электр қуаттандыруы 220 240 в 50 60 гц ылғалдандыру тәртібіндегі номиналдық тұтына тын қуаттылығы 40 вт су қыздыру тәртібіндегі номиналдық тұтынатын қуаттылығы 80 вт суға арналған суқойманың сыйымдылығы 6 л судың шығыны 350 мл сағ шу деңгейі 35дб a қашықтан басқару пульті 3 в cr2025 қуаттанды ру элементі 25
- Қалдықтардың бақыланбай пайдаға асыруынан қоршаған ортаға немесе адамдардың денсаулығына зиян келтір меу үшін құрылғының немесе қуаттанды ру элементтерінің егер жиынтыққа кірсе қызмет ету мерзімі аяқталғаннан кейін оларды әдеттегі тұрмыстық қалдықтармен бірге та стамаңыз аспапты және қуаттандыру элементтерін одан әрі пайдаға асыру үшін арнайы орындарға жіберіңіз 25
- Қандай да бір ақаулықтар табылған жағдайда дереу авторландырылған сервистік орталыққа жүгіну керек 25
- Құралдың қызмет көрсету мерзімі 3 жыл 25
- Өндіруші алдын ала ескертусіз құрылғының дизайнын конструкциясы мен оның жалпы жұмыс ұстанымдарына әсер етпейтін техникалық сипат тамаларын өзгерту құқығын өзіне қалдырады 25
- 51 by by 26
- Ультрагукавы ўвільгатняльнік br4705 26
- 53 by by 27
- Меры бяспекі і рэкамендацыі па экс плуатацыі 27
- 55 by by 28
- Выкарыстанне ўвільгатняльніка паветра 28
- Перад першым выкарыстаннем 28
- Пульт дыстанцыйнага кіравання пдк 28
- 57 by by 29
- 59 by by 30
- Уход і чыстка 30
- 61 by by 31
- Ёмістасць рэзервуара для вады 6 л расход вады 350 мл г узровень шума 35дб a пульт дыстанцыйнага кіравання 3 в элемент сілкавання cr2025 31
- Адыходы якія ствараюцца пры ўтылізацыі вырабаў падлягаюць абавязковаму збору з наступнай утылі зацыяй ва ўсталяваным парадку 31
- Ачысціце фільтр ад пылу і ўсталюйце рашотку 8 з фільтрам на месца 31
- Вытворца захоўвае за сабой права змяняць дызайн канструкцыю і тэхнічныя характарыстыкі якія не ўплываюць на агульныя прынцыпы працы прылады без папярэдняга апавяшчэння 31
- Дата вырабу паказана ў серыйным нумары 31
- Захоўванне 31
- Каб атрымаць дадатковую інфармацыю пра ўтыліза цыю дадзенага прадукта звярніцеся ў мясцовы муні цыпалітэт службу ўтылізацыі пабытавых адыходаў ці ў краму дзе вы набылі дадзены прадукт 31
- Каб прадухіліць мажлівую шкоду нава кольнаму асяроддзю ці здароў ю людзей ад некантралюемай утылізацыі адыходаў пасля сканчэння тэрміну службы прыла ды ці элементаў сілкавання калі ўваход зяць у камплект не выкідвайце іх разам са звычайнымі пабытавымі адыходамі перадайце прыладу і элементы сілкавання ў спецыялізаваныя пункты для далейшай утылізацыі 31
- Камплект пастаўкі 31
- Мажлівыя няспраўнасці і спосабы іх ухілення 31
- Перш чым убраць увільгатняльнік паветра на захоўванне здзяйсніце чыстку ўвільгатняльніка пераканайцеся што дэталі ўвільгатняльніка сухія убярыце ўвільгатняльнік у завадское пакаванне не захоўваеце прыладу з вільготным кар трыдж фільтрам рэшткамі вады ў рэзервуары 3 і ў працоўнай камеры захоўвайце ўвільгатняльнік у сухім прахалодным месцы недаступным для дзяцей і людзей з абме жаванымі магчымасцямі 31
- Тэрмін службы прылады 3 гады 31
- Тэхнічныя характарыстыкі 31
- У выпадку выяўлення якіх небудзь няспраўнас цяў неабходна тэрмінова звярнуцца ў аўтарыза ваны сэрвісны цэнтр 31
- Увільгатняльнік у зборы 1 шт 2 пульт дыстанцыйнага кіравання 1 шт 3 інструкцыя 1 шт 31
- Утылізацыя 31
- Электрасілкаванне 220 240 в 50 60 гц намінальная спажываемая магутнасць у рэжыме увільгатнення 40 вт намінальная спажываемая магутнасць у рэжыме падагравання вады 80 вт 31
Похожие устройства
- Brayer BR4704 Инструкция по эксплуатации
- Eltex NTU-52VC Техническое описание
- Eltex NTU-52VC Руководство по эксплуатации
- Eltex NTU-RG-5440G-WZ Руководство по эксплуатации
- Eltex NTU-RG-5440G-WZ Краткое техническое описание
- ECON ECO-1443VC Инструкция по эксплуатации
- Eltex NTU-RG-5440G-Wac Руководство пользователя
- Eltex NTU-RG-5440G-Wac Краткое техническое описание
- Eltex NTU-RG-5420G-WAC Краткая техническая информация
- Eltex NTU-RG-5420G-WAC Руководство пользователя
- Eltex NTU-RG-1402G-WAC Краткое техническое описание
- Eltex NTU-RG-1402G-WAC Руководство пользователя
- Eltex ONT NTU-RG-5420G-WZ Краткая техническая информация
- Eltex ONT NTU-RG-5420G-WZ Руководство пользователя
- ECON ECO-1444VC Инструкция по эксплуатации
- Eltex LTP-16N Настройка и мониторинг по SNMP
- Eltex LTP-16N Справочник команд CLI
- Eltex LTP-16N Краткое руководство по настройке
- Eltex LTP-16N Краткая техническая информация по сопутствующим блокам питания
- Eltex LTP-16N Руководство пользователя
Скачать
Случайные обсуждения