STARWIND SBM2085 [19/28] Выпечка
![STARWIND SBM2085 [19/28] Выпечка](/views2/1832795/page19/bg13.png)
19
ВРЕМЕННАЯ ТАБЛИЦА
Программа
Вес, г
Общее время
Предварительный разогрев
Замес 1
Расстойка 1
Замес 2
Расстойка 2
Замес 3
Расстойка 3
Замес 4
Ферментация 1
Ферментация 2
Ферментация 3
Выпечка
Таймер (час)
БАЗОВЫЙ
500 2:55
Х 10 3 5 10 20 Х Х 37 40 Х
50
15750 3:00 55
1000 3:05 60
БЫСТРЫЙ
500 1:55
Х 10 2 5 3 10 Х Х Х 45 Х
40
15750 2:00 45
1000 2:05 50
СЛАДКИЙ
500 3:40
Х 7 8 10 10 15 15 15 50 Х 45
45
15750 3:45 50
1000 3:50 55
ФРАНЦУЗ-
СКИЙ
500 3:55
Х 10 10 5 5 15 15 15 60 Х 50
45
15750 4:00 50
1000 4:05 55
ЦЕЛЬНО
ЗЕРНОВОЙ
500 3:55
5 7 8 10 10 10 10 10 55 Х 65
45
15750 4:00 50
1000 4:05 55
РИСОВЫЙ
ХЛЕБ
500 3:55
Х 10 5 10 5 10 5 10 Х Х 60
45
15750 4:00 50
1000 4:05 55
БЕЗ
ГЛЮТЕНА
500 3:55
Х 10 20 5 10 5 Х Х 30 10 40
45
15750 4:00 50
1000 4:05 55
ДЕСЕРТ 1000 1:40 Х 15 Х Х Х Х Х Х 25 Х Х 60 15
ПЕРЕМЕШИ-
ВАНИЕ
1000 0:15 Х Время по умолчанию — 15 минут. 15
ДРОЖЖЕ-
ВОЕ ТЕСТО
1000 1:30 Х 7 8 15 10 Х Х Х Х 10 40 Х 15
ЗАМЕС
500
0:08 Х 4 4
Время по умолчанию — 8 минут. При необходимости
настройте время с помощью кнопок таймера. Шаг — 1
минута.
Х750
1000
КЕКС 1000 2:20 Х 15 5 20 40 Х Х Х Х 60 15
ДЖЕМ 1000 1:20 Х Х 15 Х Х 45 20
От-
дых
20
Х
ЙОГУРТ
500
8:00 Х
Время по умолчанию — 8 часов. При необходимости настройте время
с помощью кнопок таймера. Шаг — 30 минут.
Х750
1000
ВЫПЕЧКА
500
0:30 Х
Время по умолчанию — 0:30 часов. Диапазон для настройки времени:
0:10 — 1:30. При необходимости настройте время с помощью кнопок
таймера. Шаг — 5 минут.
Х750
1000
РИСОВАЯ
КАША
1000 1:20 Х Х 60 20 Х Х Х Х 15
РИСОВОЕ
ВИНО
1000 36:00 Х
Время по умолчанию — 36 часов. При необходимости настройте время
с помощью кнопок таймера. Шаг — 1 час.
Х
РАЗМОРОЗ-
КА
Х 0:30 Х
Время по умолчанию — 30 минут. При необходимости настройте
время с помощью кнопок таймера. Шаг — 10 мин.
Х
ОБЖАРКА Х 0:30 Х
Время по умолчанию — 30 часов. При необходимости настройте время
с помощью кнопок таймера. Шаг — 1 мин.
Х
Содержание
- Содержание 2
- Общие меры безопасности 3
- Специальные меры безопасности 4
- Назначение 5
- Технические характеристики 5
- Комплектация 6
- Схема устройства 6
- Панель управления 7
- Программы 8
- Ошибки отображаемые на дисплее 10
- Подготовка к работе 11
- Порядок работы 11
- Очистка и уход 14
- Рецепты и рекомендации 14
- Вес г 19
- Временная таблица 19
- Выпечка 19
- Замес 1 19
- Замес 2 19
- Замес 3 19
- Замес 4 19
- Общее время 19
- Предварительный разогрев 19
- Программа 19
- Расстойка 1 19
- Расстойка 2 19
- Расстойка 3 19
- Таймер час 19
- Ферментация 1 19
- Ферментация 2 19
- Ферментация 3 19
- Возможные причины неудовлетворительных результатов 20
- Транспортировка и хранение 20
- Транспортировка устройств проводится всеми видами транспорта в соответствии с правилами перевозки грузов при транспортировке в заводской упаковке необходимо обеспечить защиту от повреждений исключив возможность воздействия атмосферных осадков и агрессивной среды при транспортировке без заводской упаковки рекомендуется использовать воздушно пузырьковую пленку и тару из гофрированного картона рекомендуется качественно обернуть каждый элемент устройства в пленку и расположить в таре вертикально свободное расстояние между элементами изделия необходимо проложить воздушно пузырьковой пленкой или сложенным картоном чтобы исключить их свободное перемещение по таре в процессе транспортировки хранение изделий осуществляется в чистом закрытом и сухом помещении при температуре окружающей среды в диапазоне от 5 до 40 с и относительной влажности не выше 70 20
- В целях защиты окружающей среды после окончания срока службы прибора и элементов питания не выбрасывайте их вместе с обычными бытовыми отходами передайте прибор и элементы питания в специализированные пункты для дальнейшей утилизации отходы образующиеся при утилизации изделий подлежат обязательному сбору с последующей утилизацией в установленном порядке для получения дополнительной информации об утилизации данного продукта обратитесь в местный муниципалитет службу утилизации бытовых отходов или в магазин где вы приобрели данный продукт данное изделие соответствует всем требуемым европейским и российским стандартам безопасности и гигиены 21
- Порядок действий в случае обнаружения неисправности 21
- Примечание при возникновении неисправностей не описанных в данном разделе либо если предложенное решение не устранило проблему рекомендуем обратиться в сервисный центр 21
- Проблема причина 21
- Решение 21
- Утилизация 21
- Реализация устройства 22
- Для заметок 25
- Для заметок 26
Похожие устройства
- STARWIND SBM1083 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND STG6053 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND STG6055 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND STG6050 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND STG6051 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND STD1212 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SJ3212 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SJ3112 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SJ2414 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SJ2424 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SJ1121 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SJ1221 Инструкция по эксплуатации
- Makelsan LevelUPS LU33600 Карта релейных контактов
- Makelsan LevelUPS LU33600 Руководство пользователя
- Makelsan LevelUPS LU33800 Карта релейных контактов
- Makelsan LevelUPS LU33800 Руководство пользователя
- Makelsan LevelUPS LU331000 Карта релейных контактов
- Makelsan LevelUPS LU331000 Руководство пользователя
- Makelsan LevelUPS T4 80 kVA Карта релейных контактов
- Makelsan LevelUPS T4 80 kVA Руководство пользователя
Скачать
Случайные обсуждения