Defender G32 [8/8] Портативна акустична система 1нструкц1я

Содержание

о SLV Prenosni zvocnik NAVODILA ZA UPORABO u SVK Prenosné reproduktorové systémy Izjava o skladnosti Na delovanje naprave naprav lahko vplivajo mocna staticna elektricna ali visokofrekvencna polja radijske napeljave mobilni telefoni mikrovalovne pecice elektrostaticni razelektritve Ce se zgodi poskusite povecati oddaljenost od naprav ki povzrocajo vmesnik Vyhlásenie o zhode Na fungovaníe prístroja mózu vplyvat statícké elektrické alebo vysokofrekvencné polia radio aparatúra mobílné telefóny mikrovlnné rúry elektrostaticky vyboj V prípade vyskytnutia interferencií vzdialte prístroj od prístroja ktory vyvoláva poruchy Not om miljöskydd Odstranjevanje baterij elektricne in elektronske opreme Ta znak na izdelku njegovih baterijah ali embalazi pomeni da izdelka ni mogoce odvreci skupaj z gospodinjskimi odpadki Dostaviti gaje treba ustreznemu podjetju za zbiranje in recikliranje elektricnih in elektronskih naprav M Pogoji varne in ucinkovite uporabe izdelka Previdnostni ukrepi 1 Izdelek uporabljajte samo za predvideni namen 2 Ne razstavljajte Ta izdelek ne vsebuje delov ki so upraviceni do samozadostnega popravila Glede vprasanja vzdrzevanja in zamenjave okvarjenega izdelka se obrnite na prodajalca ali pooblasceni servisni centerdruzbe Defender Med prejemom izdelka se prepricajte da je neprekinjen in da v njem ni prosto premikajocih se predmetov 3 Hranite loceno od otrok mlajsih od 3 let Lahko vsebuje majhne dele 4 Hranite loceno od vlage Izdelka nikoli ne potapljajte v tekocine 5 Pazite da ni vibracij in mehanskih napetosti ki lahko povzrocijo mehanske poskodbe izdelka V primeru mehanskih poskodb garancija ni dana 6 Ne uporabljajte v primeru vidnih poskodb Ne uporabljajte ceje izdelek ocitno pokvarjen 7 Izdelka ne uporabljajte ph temperaturah pod in nad priporocenimi temperaturami glejte navodila za uporabo v pogojih izhlapevanja vlage in v sovraznem okolju 8 Ne dajajte v usta 9 Izdelka ne uporabljajte v industrijske medicinske ali proizvodne namene 10 Ce je bila posiljka izdelka opravljena pri temperaturah pod nielo je treba izdelek pred uporabo v treh urah hraniti na toplem 16 25 C ali 60 77 F 11 Napravo izklopite vsakic koje ne nameravate uporabIjati dije casa 12 Naprave ne uporabljajte med voznjo vozila ceje nanj preusmerjena pozornost in v drugih primerih ko vas zakon obvezuje da napravo izklopite Lastnosti Prenosni sistem zvocnikov s cístím in mocnim zvokom Bluetooth 5 0 IP56 odpornost proti prahu in vodotesnosti True Wireless Stereo TWS moznost zdruzitve dveh locenih zvocnikov v en sistem zvocnikov 2 0 Vgrajen MP3 predvajalnik Podpora za USB pogone in kartice MicroSD Vgrajen FM sprejemnik Dodatna vrata za avdio vhod AUX Prirocen jermen s katerim lahko napravo enostavno vzamete s seboj Gumijaste noge preprecujejo drsenje po povrsini mize Specifikacija Skupna izhodna moc RMS 20 W Zvocna shema 2 0 Velikost satelitskega gonilnika 2 x 2 05 Frekvencno obmocje 87 5 108 0 Hz Razmerje signal sum 85 dB Cas delovanja z enim polnjenjem baterije 8 ur Napajanje prek USB 5V Li Ion baterije Kapaciteta baterije 1800 mA h Frekvencno obmocje sprejemnika 87 5 108 0 MHz Material ohisja plastika guma platno Barva erna siva Vsebina paketa Zvocniski sistem Kabel MicroUSB za polnjenje 3 5 mm prikljucek 3 5 mm prikljucni kabel Navodila za uporabo Kupon za garaneijsko storitev UVOZNIK Defender Technology OÜ Betooni str 11 11415 Tallinn Estonia Proizvajalec China Electronics Shenzhen Company Address 35 F Block A Electronics Science Technology Building Shennan Zhonglu Shenzhen China Neomejen rok uporabnosti Zivljenjska doba je 3 leti Datum izdelave glej na embalazi Proizvajalec si pridrzuje pravico do spremembe vsebine embalaze in specifikacij navedenih v tern prirocniku Najnovejsi in podrobnejsi prirocnik za uporabo je na voljo na www defender global com Izdelano na Kitajskem SWE Portabelt högtalare INSTRUKCIE Utilizovanie batérií elektrickych a elektronickych prístrojov Tentó znak na vyrobku batériách pre vyrobok alebo na balení oznacuje ze sa vyrobok nemöze utilizovat spolu s domácim odpadom Tentó musí byf odovzdany v podniku ktory sa zaoberá zberom a utilizovaním batérií elektrickych a elektronickych prístrojov K Pravidlá a podmienky bezpecného a úcinného pouzitia vyrobku Bezpecnostné opatrenia 1 Vyrobok pouzívat vylucne podía úcelu 2 Nerozoberajte Tentó vyrobok neobsahuje casti ktoré si mözete sami opravit V súvislosti s opravovaním a vymenou nefunkcného vyrobku obrát te sa na firmu predajeu alebo na oprávnené servisné centrum Defender Pri preberaní vyrobku zistite jeho ucelenost a neprítomnost vol ne posúvacích casti v nom 3 Nie je urcené pre deti do 3 rokov Móze obsahovat drobné casti 4 Nedovolit aby vlhkost vnikla do vyrobku Nenechávat vyrobok v tekutine 5 Nevylozit vyrobok vibráciám a mechanickym zát aziam ktoré by mohli vyvolat mechanické poskodenia vyrobku V prípade existencie mechanickych poskodení pre vyrobok nie sú ziadne záruky 6 Nepouzívat ak vyrobok má zjavné poskodenia Nepouzívat vyrobok akjejasné zeje pokazeny 7 Nepouzívat pri teplotách nizsích alebo vyssích od uvedenych vid Návod na pouzitie v prípade vytvárania kondenzovanej vlhkosti ani v agresívnom prostredí 8 Neklást do úst 9 Nepouzívat vyrobok pre priemyselné zdravotnícke alebo vyrobné úcely 10 V prípade zeje vyrobok prevázany pri teplote nizsej od nuly pred pouzitím ho treba nechat vol ne zohriat v teplej miestnosti 16 25 C vtrvaní 3 hodiny 11 Vyrobok treba vypnút v príadoch ked sa nebude pouzívat dlhsí cas 12 Nepouzívat vyrobok pocas jazdy motorovym vozidlom a v prípadoch ked to prit ahuje pozornost vodicov tiez v prípadoch ked je vypájanie vyrobku urcené podía zákona Osobitosti Prenosny reproduktorovy systém s jasnym a vykonnym zvukom Bluetooth 5 0 Stupeñ ochrany proti vniknutiu prachu a vody IP56 True Wireless Stereo TWS schopnosf spárovat dva samostatné reproduktory cez Bluetooth do systému reproduktorov 2 0 Vstavany mp3 prehrävac Podpora USB diskov a pamät ovych kariet MicroSD Vstavané FM radio Pomocny AUX audio vstup Pohodlné zavesenie na prenäsanie Gumové nozicky zabrañujú posúvaniu na povrehu stola Technické charakteristiky Celkovy vystupny vykon RMS 20 W Zvuková schéma 2 0 Vel kost satelitnych reproduktorov 2 x 2 05 Frekvencné pásmo 87 5 108 0 Hz Vyvázenost signál sum 85 dB Zivotnost batérie 8 kusov Pripojenie od USB 5 B Lí lon akumulátor Kapacita akumulátora 1800 mA h Rozsah rádiovych frekvencií 87 5 108 0 MHz Látka telesa plast guma tkanina Farba cierny sivy Komplektácia Reproduktorovy systém nabíjací Micro USB kábel Kábel 3 5 mm jack 3 5 mm jack Instrukcie Zárucny list Dovozca Defender Technology OÜ Betooni str 11 11415 Tallinn Estonia Vyrobca China Electronics Shenzhen Company Address 35 F Block A Electronics Science 8 Technology Building Shennan Zhonglu Shenzhen China Cas pouzitel nosti je neobmedzeny Zivotnost 3 roky Datum vyroby vid na obale Vyrobca si vyhradzuje právo zmenif konfiguráciu a technické vlastnosti uvedené v tomto pokyne Najnovsia a plná verzia pokynov je k dispozícii na webovej stránke www defender global com Vyrobeno v Cine UKR Портативна акустична система BRUKSANVISNING Försäkran om överensstämmelse Anordningens funktion kan päverkas av statiska elektriska eller högfrekventa fält radioutrustning mobiltelefoner mikrovägor elektrostatiska urladdningar Om störningar uppstär öka avständet frän anordningen som orsakar störningar Not om miljöskydd Efter implementeringen av EU direktiv 2002 96 EU i den nationella lagstiftningen gäller följande Elekriska och elektroniska apparater far inte avyttras med hushällsavfall Konsumenter är skyldiga att äterlämna elektriska och elektroniska apparater vid slutet av dess livslängd till for detta ändamäl offentliga uppsamlingsplatser Detaljer for detta definieras via den nationella lagstiftningen i respektive land Denna symbol pä produkten instruktionsmanualen eller pä förpackningen indikerar att produkten innefattas av denna bestämmelse Genom ätervinning och äteranvändning av material bidrar du till att skydda miljön och din omgivning M Regler och villkor för säker och effektiv användning av produkten Säkerhetsätgärder 1 Använd produkten enbart för avsett ändamäl 2 Ta inte isär produkten Den innehäller inga delar som man sjalv kan reparera For underhall och utbyte av en defekt produkt kontakta vänligen företaget äterförsäjaren eller ett auktoriserat Defender servicecenter När du tar emot produkten kontrollera dess integritet och attdet inte finns fritt rörliga objekt inuti 3 Produkten är ej lämplig for barn under 3 är Den kan innehälla smä delar 4 Lät ingen fukt komma pä och in i produkten Sänk inte ner produkten i vätskor 5 Utsätt inte produkten för vibrationer och mekaniska päfrestningar som kan Ieda till mekaniska skador pä produkten Ingen garanti ges för produkter som fätt mekaniska skador 6 Använd inte produkten om den har synliga skador Använd inte en uppenbart defekt produkt 7 Använd inte produkten vid temperaturer under eller over de rekommenderade värdena se användarhandboken vid kondenserad fukt och i aggressiva miljoer 8 Ta inte i munnen 9 Använd inte produkten i industriella och medicinska ändamäl 10 Om produkten har transporterats vid läga temperaturer lät den värmas upp i ett varmt rum 16 25 C under 3 timmar 11 Stang av anordningen varje gäng om du inte tanker använda den under en läng tid 12 Använd inte anordningen medan du kör om anordningen är störande liksom i de fall dä anordningen ska stängas av enligt lagen Särdrag Bärbar högtalare med tydligt och kraftfullt Ijud Bluetooth 5 0 IP56 skydd mot damm och vatteninträng True Wireless Stereo TWS en möjlighet att para ihop tvä separata högtalare till ett 2 0 hogtalarsystem via Bluetooth Inbyggd MP3 spelare Stödjer USB enheter och MicroSD kort Inbyggd FM radio Extra AUX ingäng Bekväm hängare for transport Gummifötter förhindrar glidning pä bordsyta Tekniska egenskaper Total uteffekt RMS 20 W Ljudschema 2 0 Storlek pä satellithögtalare 2 x 2 05 Frekvensomfang 87 5 108 0 Hz Signal brus förhällande 85 dB Användningstid med en laddning 8 t Strömförsörjning frän USB 5 V Li Ion batteri batterikapacitet 1800 mA h Radiofrekvens 87 5 108 0 MHz Höljets material plast gummi textil Färg svart grä Utrustning Högtalarsystem laddningskabel Micro USB 3 5 mm kontakt 3 5 mm kabel Bruksanvisning Garantisedel Importör Defender Technology OÜ Betooni str 11 11415 Tallinn Estonia Tillverkare China Electronics Shenzhen Company Address 35 F Block A Electronics Science Technology Building Shennan Zhonglu Shenzhen China Obegränsad hällbarhet Livstid 3 är Tillverkningsdatum se förpackningen Tillverkaren förbehäller sig rätten att ändra uppsättningen och tekniska specifikationerna som anges i denna bruksanvisning Den senaste och fullständiga Versionen av bruksanvisningen finns pä www defender global com Tillverkad i Kina 1НСТРУКЦ1Я Деклара pin вщповщносп На функцюнування пристрою пристроТв можуть впливати статичнг електричн або високочастоты поля радюапаратура мобиьн телефони м крохвильов neui електростатичн розряди тощо У випадку виникнення такого впливу збшьште вщетань в д його джерела Утил1зац1я батарейок електричного i електронного устаткування Ця позначка на виробЬ батарейках до виробу або упаковц позначае що вир б не можна утил зувати з побутовими выходами BiH повинен бути доставлений в мкце по збору та утил зацн батарейок електричного та електронного устаткування Я Правила та умови безпечного та ефективного використання товару 3ano6ixHi засоби 1 Використовувати товар гльки за прямим призначенням 2 Не розбирати Даний пристр й не м стить частин що пщлягають самоспйному ремонту Щодо обслуговування та замни несправного виробу звертайтеся до ф1рми продавця або в авторизований сервгсний центр Defender Пщ час приймання товару впевнггься в його ц1л CHOCTÎ та вщсутносп всередин предмета що вшьно перем щуються 3 Не передбачений для дгей BÎKOM ДО 3 Х роюв Може м стити др бн детал 4 Запобтайте попадания вологи на вир б або всередину виробу Не занурюйте вир б в рщину 5 Запобтайте впливу на вир б Bi6papiïта механнних навантажень що можуть привести до ушкодження виробу Гаранта не надаеться на вир б що мае механны пошкодження 6 Не користуйтеся виробом якщо BÎH пошкоджений 7 Не використовувати при температур вище або нижче TOÏ ЩО рекомендуется в нструкцп користувача при виникнены конденсованоТ вологи а також в агресивному середовищ 8 Не брати до рота 9 Не використовувати вир б за промисловим медичним або виробничим призначенням 10 10 Якщо вирЮ транспортувався при температур нижче 0 C то перед початком експлуатацн потр бно витримати вир б при температур не нижче 16 C протягом 3 х годин 11 Вимикайте пристр й кожного разу якщо плануеться не використовувати його протягом довготривалого перюду 12 Не використовуйте пристр й пд час управл ння транспортним засобом якщо це в двол кае увагу а також у випадках коли выключения пристрою передбачене законодавством Призначення акустична система пристр й для в дтворення звуку Особливост Портативна акустична система з чистим i потужним звуком Bluetooth 5 0 Ступ нь захисту вд потрапляння пилу й води IР56 True Wireless Stereo TWS можлив сть сполучення двох окремих колонок по Bluetooth в акустичну 2 0 систему Вбудований МРЗ плеер Пдтримка и5В накопичувач в i MicroSD карт Вбудований FM приймач Додатковий AUX аудювхд Зручний пдвк для перенесения Гумов ыжки запобтають ковзання по поверхн столу TexHÎHHi характеристики Сумарна вихдна потужнють RMS 20 Вт Звукова схема 2 0 Po3Mip динам к в сателтв 2 х 2 05 Д апазон частот 87 5 108 0 Гц Сп ввдношення сигнал шум 85 дБ Час роботи вд акумулятора 8 год Живлення вд USB 5 В Li Ion акумулятор Емнкть акумулятора 1800 мА ч Радючастотний д апазон 87 5 108 0 МГц MaTepiaa корпусу пластик гума тканина Koaip чорний орий Комплектащя Акустична система Кабель для зарядки micro USB Кабель 3 5 мм джек 3 5 мм джек нструкщя Гарангйний талон мпортер в Укранк ТОВ Виробниче Пдприемство Промислов Системи адреса м КиТв вул Кирил1вська 40 лйера А Виробник Чайна Електроыкс Шенжень КомпанГ Адреса 35 F Блок А Електронжс Сайенс енд Технолодж Быд1нг Шеннан Джонглу Шеньжень Китай Терм н придатносп необмежений Терм1н служби 3 роки Гарантмний терм н 6 мкящв Перелж авторизованих сервкних центр в дивйься на сайт Defender http ua defender global com places buy_list sen ice Дата виробництва див на упаковщ Виробник залишае за собою право зм ни комплектацн i техычних характеристик зазначених в щй нструкцп Остання та повна верНя нструкцп доступна на сайт www defender global com Зроблено в Кита С UZB Portativ karnay YO RIQNOMA Muvofiqlik deklaratsiyasi Qurilma qurilmalar ishlashiga Statik elektrik yoki yuqorichastotali maydon radioapparatura mobil telefonlar mikroto lqinli pechlar elektrostatik razryadlar ta sir etishi mumkin Shovqinlar yuzaga kelganda buniyazaga keltiruvchi qurilmadan masofani kattalashtiring Batareyka elektrik va elektron uskunalarni utilizatsiya qilish Mahsulotdagi mahsulot ichida bo lgan batareykadagi yoki qadoqdagi ushbu belgi mahsulot maishiy chiqindilar bilan birgalikda utilizatsiya qilinmasligini bildiradi U batareyka elektr va elektron uskunalarni yig ish va utilizatsiyasi bilan shug ullanuvchi kompaniyaga yetkazilishi lozi m K Oldini olish choralari 1 Mahsulotni o zini maqsadida ishlatilsin 2 Qismlarga bo linmasin Mazkur buyum mustaqil ta mirlanishi mumkin bo lgan qismlarga ega emas Xizmat ko rsatish va nosoz buyumni almashtirish masalasida firma sotuvehi yoki Defender xizmat ko rsatish markaziga murojaat etilsin Mahsulotni qabul qilishda uning butunligi va ichida erkin harakatlanadigan buyumlar yo qligiga ishonch hosil qiling 3 3 yoshgacha bo lgan bolalarga mo ljallanmagan Mayda buyumlarga ega bo lishi mumkin 4 Buyumga va uning ichiga namlikni kirishiga yo l qo yilmasin Suyuqlik ichiga buyum tushirilmasin 5 Buyumni mexanik shikastlanishga olib keladigan vibratsiya va mexanik zo riqishlarga yo l qo yilmasin Mexanik shikastlanishlar yuzaga kelganda mahsulotga hech qanday kafolat berilmaydi 6 Buyumda ko rinuvchi shikastlanishlar yuzaga kelganda ishlatilmasin Oldindan ma lum bo lgan nosoz qurilmadan foydalanilmasin 7 Kondensatsiyalangan namlik xamda salbiy muhit yuzaga kelganda tavsiya etilgan haroratdan past yoki yuqori darajada ishlatilmasin 8 Og iz bo shlig iga olinmasin 9 Buyumni sanoat tibbiyot yoki ishlab chiqarish maqsadida ishlatilmasin 10 Agar mahsulotni tashilishi manfiy haroratda olib borilgan bo lsa u holda mahsulotni ishlatishdan avval uni iliq binoda 16 25 C 3 soat davomida isitish kerak 11 Qurilmani ancha vaqtga ishlatilmasligi rejalashtirilayotganda uni o chirib qo yish lozim 12 Agar qurilma transport vositasini boshqarishda diqqatni chalg itsa xamda qonunchilik tomonidan o chrish ko zda tutilgan bo lsa undan foydalanilmasin Xususiyatlari Tiniq va kuchli ovozga ega portativ karnay tizimi Bluetooth 5 0 IP56 chang va suv o tkazmaydigan darajasi Haqiqiy simsiz stereo TWS ikkita alohlda karnayni bitta 2 0 karnay tizimiga qo shish imkoniyati Ichki MP3 pleer USB flesh disklari va MIcroSD kartani qo llab quvvatlash O rnatilgan FM qabul qilgich Qo shimcha audio In AUX porti Qurilmani osongina olib yurish uchun qulay tasma Kauchuk oyoqlar stol usti bo ylab siljishni oldini oladi Texnik xususiyatlari Umumiy chiqish quvvati RMS 20 Vt Ovoz sxemasi 2 0 Sun iy yo ldosh drayveri hajmi 2 x 2 05 Chastota diapazoni 87 5 108 0 Hz Signal va shovqin nisbati 85 dB Batareyaning bitta zaryadida ishlash muddati 8 soat Elektr ta minoti USB 5V Li Ion batareyasi orqali Batareya quvvati 1800 mA soat Tuner chastotasi diapazoni 87 5 108 0 MGts Uy joy materiallari plastik rezina kanvas Rang qora kul Paket tarkibi Karnay tizimi Zaryadlash uchun MicroUSB kabeli 3 5 mm raz em 3 5 mm raz em kabeli Foydalanish bo yicha qo llanma Kafolat xizmati kuponi Ishlab chiqaruvchi China Electronics Shenzhen Company Address 35 F Block A Electronics Science 8t Technology Building Shennan Zhonglu Shenzhen China Cheksiz saqlash muddati Xizmat muddati 3 yil Kafolat muddati 6 oy Ishlab chiqarich sanasi qadoq qutiga qaralsin Ishlab chiqaruvchi ushbu qo llanmada ko rsatilgan paket tarkibini va texnik xususiyatlarini o zgartirish huquqiga ega Eng so nggi va batafsil qo llanma bilan www defender global com saytida tanishishingiz mumkin Xitoyda ishlab chiqarilgan