Bresser Researcher Trino [6/22] Apertur
![Bresser Researcher Trino [6/22] Apertur](/views2/1836993/page6/bg6.png)
- 6 -
richtig einstellen können, weil sich der Mikroskoptisch nicht
hoch genug bewegen lässt. Lösen Sie hierzu die Schraube
der Tischhöhenbegrenzung (18) soweit, bis die erforderliche
Tischhöhe erreicht werden kann. Beim Objektivwechsel sollten
Sie den Mikroskoptisch ein wenig herunter drehen, damit Sie
mit den Objektiven nicht auf das Präparat stoßen.
HINWEISE zur Reinigung
1. Bauen Sie das Mikroskop nicht auseinander!
Da das Mikroskop ein optisches Präzisionsinstrument ist,
sollten Sie es nicht unnötigerweise auseinander bauen. Dies
kann seiner Funkti onsfähigkeit ernsthaft schaden. Bauen
Sie auch nicht die Objektive auseinander!
2. Vermeiden Sie Verschmutzungen!
Sie sollten vermeiden, dass Staub oder Feuchtigkeit mit
ihrem Mikros kop in Berührung kommt. Vermeiden Sie auch
Finger ab drücke auf allen optischen Flächen! Sollte dennoch
Staub oder Schmutz auf Ihr Mikroskop oder Zubehör gera-
ten sein, entfernen Sie diesen wie unten beschrieben.
3. Reinigung nichtoptischer Komponenten:
Bevor Sie nichtoptische Komponenten des Mikroskops
(z. B. Ge häuse, Objekttisch) reinigen, trennen Sie bitte das
Mikroskop vom Stromnetz. Staub oder Schmutz auf Ihrem
Mikroskop oder Zubehör entfernen Sie zuerst mit einem
weichen Pinsel. Danach reinigen Sie die verschmutzte Stelle
mit einem weichen, fusselfreien Tuch, das Sie zuvor auch
mit einer milden Spülmittellösung angefeuchten können. Die
Restfeuchtigkeit sollte vor Verwendung des Mikroskopes
komplett getrocknet sein. Verwenden Sie KEINE organi-
schen Löse mittel (wie Alkohol, Äther, Aceton, Xylol oder
andere Verdünner), um lackierte Teile oder Kunststoffteile
zu reinigen!
4. Reinigung optischer Komponenten:
Zur Erhöhung der Abbildungs qualität sind die Okular- und
Objek tivlinsen des Mikroskops hochwertig vergütet. Sie
sollten nicht trocken abgewischt werden, da trockener
Schmutz oder Staub die em pfindliche Vergütung zerkrat-
zen kann. Es ist am besten, wenn Sie die zu reinigenden
optischen Elemente vorher vom Mikroskopkörper abbauen.
Blasen Sie dann stets zuerst den losen Staub von den
Linsenoberflächen. Verwen den Sie Linsentücher von guter
Qualität oder weichen Stoff, leicht angefeuchtet mit rei-
nem Alkohol (in der Apotheke erhältlich); wi schen Sie die
Linsenoberfläche damit sauber.
5. Reinigung der Ölimmersionslinse:
Nach Arbeiten mit Öl-Immersion sollte das Immersionsöl
am Ende eines jeden Arbeitstages von der Linse des
100x-Objektivs entfernt werden. Verwenden Sie dazu ein
Linsentuch, leicht angefeuchtet mit reinem Alkohol (in
der Apotheke erhältlich). Vergessen Sie auch nicht, das
Präparat zu reinigen.
6. Bei Nichtbenutzung:
Nach der Benutzung bedecken Sie das Mikroskop mit
der Staub schutzhülle (aus Kunststoff) und stellen es an
einen trockenen und schimmelfreien Platz. Bei längerer
Nichtbenutzung sollten Sie das Mikroskop und das Zubehör
wieder in den dazugehörigen Behält nissen verstauen. Wir
empfehlen die Lagerung aller Objektive und Okulare in
einem geschlossenen Behälter mit Trockenmittel.
Bedenken Sie: Ein gut gepflegtes Mikroskop behält auf
ahre hi naus seine optische Qualität und so seinen Wert.
9. Technische Daten
57-22100: Binokularer Einblick
57-23100: Trinokularer Einblick
Mikroskoptisch (mit Nonius-Einstellung)
Okulare: DIN WF 10x
Objektive: DIN 4x / 10x / 40x / 100x
Vergrößerung: 40x -1000x
Beleuchtung: LED
Zubehör: Immersionsöl, Sicherung
10. Apertur
Die numerische Apertur (die Maßeinheit für das
Auflösungsvermögen der Ob jektive) ist neben der
Vergrößerungs-Angabe an den Objektiven eingraviert.
11. Berechnung der
Mikroskop-Vergrößerung
Formel:
Okular-Vergrößerung x Objektiv-Vergrößerung
= Gesamtvergrößerung
Beispiel:
10x-Okular x 100x-Objektiv = 1000x Vergrößerung
Entsorgung
Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien sortenrein.
Informationen zur ordnungsgemäßen Entsorgung
erhalten Sie beim kommunalen Entsorgungsdienstleister oder
Umweltamt.
Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll!
Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro-
und Elektronik-Altgeräte und deren Umsetzung in nationales
Recht müssen verbrauchte Elektrogeräte getrennt gesammelt
und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt wer-
den.
Entladene Altbatterien und Akkus müssen vom Verbraucher
in Batteriesammelgefäßen entsorgt werden. Informationen
zur Entsorgung alter Geräte oder Batterien, die nach dem
01.06.2006 produziert wurden, erfahren Sie beim kommunalen
Entsorgungsdienstleister oder Umweltamt.
Beachten Sie bitte bei der Entsorgung des Geräts die aktuellen
gesetzlichen Bestimmungen. Informationen zur fachgerechten
Entsorgung erhalten Sie bei den kommunalen Entsorgungs-
dienstleistern oder dem Umweltamt.
Konformitätserklärung
Eine „Konformitätserklärung“ in Übereinstimmung mit den
anwendbaren Richtlinien ist von der Bresser GmbH erstellt
worden und kann eingesehen werden.
Bresser GmbH
DE-46414 Rhede/Westf. · Germany
Содержание
- Art no 57 22100 57 23100 1
- Bedienungsanleitung instruction manual mode d emploi instrucciones de uso 1
- Инструкция по эксплуатации 1
- De at ch gebrauchsanweisung 4 6 2
- Es instrucciones de uso 13 15 2
- Fr ch mode d emploi 10 12 2
- Gb ie instruction manual 7 9 2
- Ru инструкция по эксплуатации 16 18 2
- Alle teile fig 1 4
- Allgemeine informationen 4
- Allgemeine warnhinweise 4
- Allgemeines standort 4
- Okular einsetzen 4
- Augenabstand einstellen 5
- Auswechseln der sicherung fig 2 5
- Der mikroskoptisch 5
- Die beobachtung 5
- Eingebaute elektrische beleuchtung 5
- Fotografie mit dem researcher trino 5
- Nur für trino art no 57 23100 5
- Öl immersion 5
- Apertur 6
- Berechnung der mikroskop vergrößerung 6
- Entsorgung 6
- Hinweise zur reinigung 6
- Konformitätserklärung 6
- Technische daten 6
- Adjust the interocular distance 7
- All part 7
- Built in electric illumination 7
- Eyepiece 7
- General information 7
- General location 7
- General warning 7
- Changing the fuse fig 2 8
- Notes on cleaning 8
- Observation 8
- Oil immersion 8
- Only for trino art no 57 23100 8
- Photography using the researcher trino 8
- The microscope table 8
- Aperture 9
- Declaration of conformity 9
- Disposal 9
- Technical data 9
- The magnification for microscopes 9
- Consignes générales de sécurité 10
- Eclairage 10
- Généralités 10
- Informations générales 10
- Nomenclature fig 10
- Oculaire 10
- Ajustement de l écartement interpupillaire et de la dioptrie 11
- Changement le fusible fig 2 11
- Entretien et maintenance 11
- Immersion dans l huile 11
- La photographie à l aide de la tête trinoculaire 11
- La platine du microscope 11
- Observation 11
- Only for trino art no 57 23100 11
- Données techniques 12
- Déclaration de conformité 12
- Elimination 12
- Le grossissement pour microscopes 12
- Ouverture 12
- Advertencias de carácter general 13
- Componentes 13
- General situación 13
- Informaciones de carácter general 13
- Oculares 13
- Aceite de inmersión 14
- Ajuste de la distancia interpupilar 14
- Cambio de fusible fig 2 14
- Fotografías utilizando el researcher trino 14
- Iluminación eléctrica 14
- Instrucciones de limpieza 14
- Observación 14
- Only for trino art no 57 23100 14
- Platina del microscopio 14
- Apertura 15
- Datos técnicos 15
- Declaración de conformidad 15
- El aumento para microscopios 15
- Eliminación 15
- Детали микроскопа 16
- Общая информация 16
- Общие предупреждения 16
- Окуляр 16
- Установка 16
- Встроенная подсветка 17
- Замена предохранителя рис 2 17
- Масляная иммерсия 17
- Наблюдения 17
- Предметный столик 17
- Регулятор межзрачкового расстояния 17
- Только для trino art no 57 23100 17
- Уход и обслуживание 17
- Фотосъемка с помощью researcher trino 17
- Апертура 18
- Сертификат соответствия ес 18
- Технические характеристики 18
- Увеличение микроскопа 18
- Утилизация 18
- De garantie service 19
- Es garantía y servicio 19
- Fr garantie et service 19
- Gb warranty service 19
- Ru гарантия и обслуживание 19
Похожие устройства
- Crystallite SZM45 ZOOM Инструкция по эксплуатации
- Crystallite ST-7045 Инструкция по эксплуатации
- Crystallite SZM45 ZOOM (90X) Инструкция по эксплуатации
- Crystallite SZM45-L ZOOM Инструкция по эксплуатации
- Crystallite ST-60-L Инструкция по эксплуатации
- Crystallite ST-60 (80X) Инструкция по эксплуатации
- Crystallite SZM45 ZOOM (180X) Инструкция по эксплуатации
- Dagong SZM7045-B1 Инструкция по эксплуатации
- Dagong ST6024-B1 Инструкция по эксплуатации
- Dagong SZM7045T-B8LS Инструкция по эксплуатации
- Dagong SZ6745-B1 Инструкция по эксплуатации
- Dagong ST8050T-B1 Инструкция
- Dagong ST8050-B1 Инструкция по эксплуатации
- Dagong SZM7045V-B1 Инструкция по эксплуатации
- Dagong SZM45T-B7V Инструкция по эксплуатации
- Phenix XSP-36 (1600x) Инструкция по эксплуатации
- Elmos BG461 Инструкция по эксплуатации
- Elmos BG471 Инструкция по эксплуатации
- Elmos BG210 Инструкция по эксплуатации
- Gelberk GL-349 Инструкция по эксплуатации