Tefal CI1155 [45/68] Приготовление кофе
![Tefal Express CM4105 [45/68] Приготовление кофе](/views2/1083822/page45/bg2d.png)
• Во время работы кофеварки всегда закрывайте крышку (a).
• Все приборы проходят очень строгий контроль качества. Испытания проводятся на
произвольно выбранных приборах, чем объясняются возможные следы использования на
новом изделии.
• Запрещается помещать кувшин или термос в микроволновую печь, посудомоечную машину
или ставить на конфорку газовой или электрической плиты.
• Не засовывайте руки внутрь термоса.
• Не используйте кувшин или термос без крышки.
Перед первым использованием
• Налейте в кофеварку 1 л воды и выполните первый рабочий цикл, не засыпая кофе.
Приготовление кофе
(Рисунки 1-8)
• Откройте поворотную часть с помощью кнопки (g), расположенной в верхней части
кофеварки.
• Используйте только холодную воду и бумажный фильтр №4. Не используйте термос без
крышки.
• При заполнении резервуара не превышайте отметки максимального уровня, следуйте
указаниям индикатора уровня воды.
• Кофеварка оснащена противокапельной системой, которая позволяет налить кофе, не
дожидаясь окончания подачи воды. Во избежание переливания кофе через край быстро
поставьте колбу или термос на место.
• Для лучшего сохранения температуры перед использованием сполосните термос горячей
водой.
• Для приготовления кофе и поддержания его температуры крышка изотермического сосуда
должна быть крепко завинчена по часовой стрелке до упора, таким образом, чтобы стрелка на
ручке находилась напротив “unlock”. Для того чтобы налить кофе, слегка отвинтите крышку (на
пол-оборота), таким образом, чтобы стрелка на ручке находилась напротив “lock”.
• Перед приготовлением новой порции кофе подождите несколько минут.
Регулятор крепости кофе
(Рисунок 9)
• Регулятор крепости кофе (h) позволяет регулировать крепость приготовляемого кофе.
• Для приготовления кофе нормальной крепости поверните регулятор крепости (h) направо в
положение , при этом режиме все количество воды, содержащееся в резервуаре,
проходит через молотый кофе.
• Для получения некрепкого кофе поверните регулятор (h) налево в положение . При этом
режиме через молотый кофе проходит только половина воды, содержащейся в резервуаре.
• Промежуточные положения на регуляторе (h) позволяют вам установить желаемый уровень
крепости.
ДЛЯ ПРОГРАММИРУЕМОЙ МОДЕЛИ
Индикаторы
Индикатор включения программы («Program-on»):
При нажатии кнопки включения программы «Auto-On» появится изображение часов .
Индикатор «1-4 чашки»:
При нажатии на кнопку «1-4 cups» появится изображение чашки , но приготовление кофе не
последует.
45
RU
CafTefalExpress_10EC_5CEI.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 4/07/08 9:28 Page 45
Содержание
- Express 1
- Bezpečnostní pokyny 4
- Návod k různým funkcím krok po kroku 5
- Pro programovatelný model 5
- Před prvním použitím 5
- Příprava kávy 5
- Volič aroma 5
- Čištění 6
- Odstraňování vodního kamene 7
- Příslušenství 7
- Svěřte jej sběrnému místu nebo neexistuje li smluvnímu servisnímu středisku kde s ním bude naloženo odpovídajícím způsobem 7
- V případě problému 7
- Váš přístroj obsahuje četné zhodnotitelné nebo recyklovatelné materiály 7
- Zasady bezpieczeństwa 8
- Przed pierwszym użyciem 9
- Przygotowanie kawy 9
- Selektor aromatu kawy 9
- Szczegółowy opis przycisku funkcji i sposobu postępowania 9
- W modelu programowalnym 9
- Akcesoria 11
- Czyszczenie 11
- Odkamienianie 11
- Twoje urządzenie jest zbudowane z materiałów które mogą być poddane ponownemu przetwarzaniu lub recyklingowi 11
- W razie problemu 11
- Bezpečnostné pokyny 12
- Pre programovate ľ ný model 13
- Pred prvým použitím 13
- Príprava kávy 13
- Volič arómy 13
- Odstraňovanie vodného kameňa 15
- Príslušenstvo 15
- V prípade problému 15
- Váš prístroj obsahuje početné zhodnotiteľné alebo recyklovateľné materiály 15
- Čistenie 15
- Varnostna navodila 16
- Podrobno o funkcijski tipki in načinu delovanja 17
- Pred prvo uporabo 17
- Priprava kave 17
- Stikalo za izbiro arome 17
- Za programljlv model 17
- Čiščenje 18
- Odstranjevanje vodnega kamna 19
- Pribor 19
- Vaš aparat vsebuje številne dele ki imajo svojo vrednost ali jih je še mogoče uporabiti 19
- Če pride do težav 19
- Безбедносни савети 20
- Опис 20
- Детаљи о функционалним тастерима и методи рада 21
- За модел који може да се програмира 21
- Пре прве употребе 21
- Припрема кафе 21
- Селектор ароме 21
- Прибор 23
- У случају проблема 23
- Уклањање каменца 23
- Чишћење 23
- Sigurnosne upute 24
- Detalji o funkcionalnim tipkama i metodi rada 25
- Izbornik arome 25
- Prije prve uporabe 25
- Priprema kave 25
- Za model koji se može programirati 25
- Pribor 27
- U slučaju problema 27
- Uklanjanje kamenca 27
- Vaš uređaj sadrži vrijedne materijale koji se mogu obnoviti ili reciklirati 27
- Čišćenje 27
- Descriere 28
- Instruc ţ iuni de siguran ţ ă 28
- Detalii privind tastele de func ţ ie i modul de operare 29
- Pentru modelul programabil 29
- Prepararea cafelei 29
- Selector de arom ă 29
- Înaintea primei utiliz ă ri 29
- Accesorii 31
- Cur ăţ are 31
- Detartrarea 31
- Ine materiale care pot fi reciclate sau recuperate 31
- Produsul dumneavost 31
- În caz de probleme 31
- Инструкции за безопасност 32
- Описание 32
- За програмируемия модел 33
- Преди първа употреба 33
- Приготвяне на кафе 33
- Регулатор на аромата 33
- Функционален клавиш и начин на ползване 33
- В случай на неизправност 35
- Почистване 35
- Почистване от котлен камък 35
- Приставки 35
- Biztonsági előírások 36
- Leírás 36
- A gombfunkciók és a használati mód leírása 37
- Aromaválasztó 37
- Első használat előtt 37
- Kávé készítése 37
- Programozható modell esetében 37
- A készüléke értékesithető és újrafelhasználható részeket tartalamaz 39
- Hiba esetén 39
- Tartozékok 39
- Tisztítás 39
- Vízkőmentesítés 39
- Sigurnosni savjeti 40
- Detalji o funkcionalnim tipkama i metodu rada 41
- Odabir arome 41
- Otvorite posud 41
- Prije prve upotrebe 41
- Priprema kafe 41
- Skala za odabi 41
- Za model koji se može programirati 41
- Ponovo uklju č ite apara 43
- Pribor 43
- U slučaju problema 43
- Uklanjanje kamenca 43
- Vaš aparat sadrži vrijedne materijale koji se mogu obnoviti ili reciklirati 43
- Čišćenje 43
- Меры безопасности 44
- Описание 44
- Для программируемой модели 45
- Перед первым использованием 45
- Приготовление кофе 45
- Регулятор крепости кофе 45
- Функциональная кнопка и ее использование 46
- Удаление накипи 47
- Чистка 47
- Если прибор не работает 48
- Принадлежности 48
- Інструкцiї з безпеки 49
- Опис 49
- Готування кави 50
- Опис функцiональних кнопок i порядку використання 50
- Перше використання 50
- Регулятор аромату 50
- За допомогою функцї 1 4 cups регулюється швидкість проходження потоку води для поліпшення аромату меншої клькості заварюваної кави 51
- Функця 1 4 cups 51
- Аксесуари 52
- Активація вимкнення функції 1 4 cups здійснюється натисканням кнопки 1 4 cups в будь якому режимі після активації функції на дисплеї з являється іконка 52
- Для виставлення годин натиснть кнопку h псля чого з кожним натисканням значення годин змінюватиметься від початкового 0 00 на одну годину якщо натиснути утримувати натиснутою кнопку виставлення годин h довше 2 секунд значення годин змнюватиметься з швидкстю приблизно 3 5 годин за секунду для виставлення хвилин натиснть кнопку min псля чого з кожним натисканням значення хвилин змінюватиметься від початкового 0 на одну хвилину якщо натиснути утримувати натиснутою кнопку виставлення хвилин min довше 2 секунд значення годин змінюватиметься з швидкстю приблизно 3 5 хвилин за секунду 52
- Для підтримання температури кави використовуються кнопки h min 52
- Значення часу за умовчанням 2 00 52
- Максимальна тривалсть виконання функції 2 години 52
- Очищення 52
- Очищення вiд накипу 52
- Підтримання температури кави модель з скляним кавником 52
- У випадку проблем 52
- Apraksts 54
- Drošības norādījumi 54
- Aromāta izvēlne 55
- Funkciju poga un darbināšanas metode 55
- Kafijas pagatavošana 55
- Pirms pirmreizējās izmantošanas 55
- Programmējamam modelim 55
- Atkaļķošana 57
- Piederumi 57
- Problēmu gadījumā 57
- Tīrīšana 57
- Aprašymas 58
- Saugos patarimai 58
- Išsamus funkcinių klavišų ir jų naudojimo aprašymas 59
- Kavos paruošimas 59
- Kvapo reguliatorius 59
- Prieš pirmą kartą naudodami 59
- Programuojamiems modeliams 59
- Kilus problemoms 61
- Nukalkinimas 61
- Priedai 61
- Valymas 61
- Kirjeldus 62
- Turvanõuded 62
- Enne esmakordset kasutamist 63
- Funktsioonide detailne kirjeldus ja tööpõhimõte 63
- Kanguselüliti 63
- Kohvi valmistamine 63
- Programmeeritava mudeli korral 63
- Puhastamine 64
- Katlakivi eemaldamine 65
- Kui seade ei tööta korralikult 65
- Tarvikud 65
- Caftefalexpress_10ec_5cei qxd cafet tefal express 01_fr qxd 4 07 08 9 29 page 66 66
- Caftefalexpress_10ec_5cei qxd cafet tefal express 01_fr qxd 4 07 08 9 29 page 67 67
Похожие устройства
- LG MF-FE461 Инструкция по эксплуатации
- Tefal BK2630 Инструкция по эксплуатации
- LG MF-FE462 Инструкция по эксплуатации
- JBL Jembe Wireless Инструкция по эксплуатации
- Tefal BK963 Инструкция по эксплуатации
- JBL Flip Black Инструкция по эксплуатации
- LG MF-FE465 Инструкция по эксплуатации
- Tefal OW4002 Инструкция по эксплуатации
- LG MF-FE501N Инструкция по эксплуатации
- JBL Flip White Инструкция по эксплуатации
- Pioneer PAC_VSX1021 Инструкция по эксплуатации
- Tefal VC1017 Инструкция по эксплуатации
- LG MF-FE501WF Инструкция по эксплуатации
- Tefal VC4003 Инструкция по эксплуатации
- Denon AVR-2313 Black Инструкция по эксплуатации
- LG MF-FE502N Инструкция по эксплуатации
- Pioneer SC-LX76 Инструкция по эксплуатации
- LG MF-FE502WF Инструкция по эксплуатации
- Miele DA 420 V Инструкция по эксплуатации
- Pioneer SC-LX86 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Какие меры безопасности рекомендуется соблюдать при использовании устройства для кофе?
1 год назад
Ответы 1
Какие действия рекомендуется предпринять перед первым использованием экспресса для кофе?
2 года назад