Karcher K 3.800 eco!ogic EU — guia de limpeza e conservação para equipamentos de alta pressão [49/200]
![Karcher K 3.800 eco!ogic EU [49/200] Transporte manual](/views2/1008378/page49/bg31.png)
- 5
mente concebidos para a utilização no seu apa-
relho. A utilização de outros produtos de limpeza
e de conservação pode provocar o desgaste
prematuro e a anulação da garantia. P. f. infor-
me-se no comércio especializado ou requisite in-
formações directamente à KÄRCHER.
Encher o detergente no recipiente do deter-
gente (ter atenção às indicações de dosa-
gem na embalagem do detergente).
Utilizar lança com regulação da pressão
(Vario Power).
Ajustar a lança na posição "Mix".
Aviso: Deste modo, a solução de detergen-
te é adicionada ao jacto de água.
Espalhar o detergente de forma económica
sobre a superfície seca e deixá-lo actuar
(não secar).
Remover a sujidade solta com o jacto de alta
pressão.
Soltar a alavanca da pistola pulverizadora
manual.
Bloquear a alavanca da pistola pulverizado-
ra.
Se não trabalhar durante um período prolon-
gado (superior a 5 minutos) com o aparelho,
o mesmo deve ser desligado "0/OFF".
Colocar a pistola pulverizadora no local de
armazenamento.
Atenção
Separar apenas a mangueira de alta pressão da
pistola pulverizadora manual ou do aparelho se
o sistema estiver livre de pressão.
Pendurar a mangueira de sucção DT num
recipiente com água clara, operar o aparelho
aprox. 1 minuto com o tubo de jacto des-
montado e enxaguá-lo, após os trabalhos
com detergente.
Soltar a alavanca da pistola pulverizadora
manual.
Desligar o aparelho "0/OFF".
Fechar a torneira de água.
Premir a alavanca da pistola de injecção ma-
nual para eliminar a pressão ainda existente
no sistema.
Bloquear a alavanca da pistola pulverizado-
ra.
Desligue a ficha da tomada.
Atenção
De modo a evitar acidentes ou ferimentos duran-
te o transporte, deve ter-se atenção ao peso do
aparelho (ver dados técnicos).
Levantar o aparelho no manípulo e transpor-
tar.
Puxar o aparelho pelo manípulo de transpor-
te.
Retirar o detergente do reservatório.
Proteger o aparelho contra deslizamentos e
tombamentos.
Atenção
De modo a evitar acidentes ou ferimentos duran-
te a selecção do local de armazenamento, deve
ter-se em consideração o peso do aparelho (ver
dados técnicos).
Estacionar o aparelho sobre uma superfície
plana.
Colocar a pistola pulverizadora no local de
armazenamento.
Arrumar o cabo de ligação à rede, a man-
gueira de alta pressão e os acessórios no
aparelho.
Antes de armazenar o aparelho durante um lon-
go período (p. ex. no Inverno), deve-se prestar
especial atenção ao capítulo da conservação.
Atenção
Proteger o aparelho e os acessórios contra con-
gelamento.
Os aparelhos e os acessórios são destruídos
pela geada se não estiverem totalmente esvazi-
ados (sem água). Para evitar danos:
Esvaziar toda a água do aparelho: ligar o
aparelho sem a mangueira de alta pressão
conectada e sem a alimentação de água co-
nectada (máx. 1 min) e aguardar até não sair
mais nenhuma água da ligação de alta pres-
são. Desligar o aparelho.
Métodos de limpeza recomendados
Interromper o funcionamento
Desligar o aparelho
Transporte
Transporte manual
Transporte em veículos
Armazenamento
Guardar a máquina
Protecção contra o congelamento
49PT
Содержание
- K 3 0 md k 4 0 md k 4 5 md p.1
- Register and win p.1
- Www kaercher com p.1
- Allgemeine hinweise p.3
- Umweltschutz p.3
- Symbole in der betriebsanleitung p.3
- Symbole auf dem gerät p.3
- Sicherheitshinweise p.3
- Inhaltsverzeichnis p.3
- Garantie p.3
- Bestimmungsgemäße verwendung p.3
- Voraussetzungen für die standsicher heit p.5
- Vor inbetriebnahme p.5
- Sicherheitseinrichtungen p.5
- Lieferumfang p.5
- Gerätebeschreibung p.5
- Bedienung p.5
- Inbetriebnahme p.6
- Betrieb p.6
- Arbeiten mit reinigungsmittel p.6
- Wasserversorgung p.6
- Transport von hand p.7
- Transport in fahrzeugen p.7
- Transport p.7
- Lagerung p.7
- Gerät aufbewahren p.7
- Frostschutz p.7
- Betrieb unterbrechen p.7
- Betrieb beenden p.7
- Wartung p.8
- Pflege und wartung p.8
- Pflege p.8
- Hilfe bei störungen p.8
- Ersatzteile p.8
- Technische daten p.9
- Ce erklärung p.9
- Warranty p.10
- Symbols on the machine p.10
- Symbols in the operating instructions p.10
- Safety instructions p.10
- Proper use p.10
- General information p.10
- Environmental protection p.10
- Contents p.10
- Scope of delivery p.12
- Safety devices p.12
- Operation p.12
- High pressure hose p.12
- Description of the appliance p.12
- Before startup p.12
- Start up p.13
- Operation p.13
- Working with detergent p.13
- Water supply p.13
- When transporting in vehicles p.14
- When transporting by hand p.14
- Transport p.14
- Storing the appliance p.14
- Storage p.14
- Maintenance and care p.14
- Maintenance p.14
- Interrupting operation p.14
- Frost protection p.14
- Finish operation p.14
- Troubleshooting p.15
- Spare parts p.15
- Helpline p.15
- Ce declaration p.16
- Technical specifications p.16
- Utilisation conforme p.17
- Table des matières p.17
- Symboles utilisés dans le mode d em ploi p.17
- Symboles sur l appareil p.17
- Protection de l environnement p.17
- Garantie p.17
- Consignes générales p.17
- Consignes de sécurité p.17
- Utilisation p.19
- Dispositifs de sécurité p.19
- Description de l appareil p.19
- Contenu de livraison p.19
- Conditions pour la stabilité p.19
- Avant la mise en service p.20
- Alimentation en eau p.20
- Mise en service p.20
- Fonctionnement p.20
- Travail avec le détergent p.21
- Transport manuel p.21
- Transport dans des véhicules p.21
- Transport p.21
- Ranger l appareil p.21
- Protection antigel p.21
- Interrompre le fonctionnement p.21
- Fin de l utilisation p.21
- Entreposage p.21
- Pièces de rechange p.22
- Maintenance p.22
- Entretien et maintenance p.22
- Entretien p.22
- Assistance en cas de panne p.22
- Déclaration ce p.23
- Caractéristiques techniques p.23
- Uso conforme a destinazione p.24
- Simboli riportati sull apparecchio p.24
- Simboli riportati nel manuale d uso p.24
- Protezione dell ambiente p.24
- Norme di sicurezza p.24
- Indice p.24
- Garanzia p.24
- Avvertenze generali p.24
- Prima della messa in funzione p.26
- Presupposti per la stabilità p.26
- Fornitura p.26
- Dispositivi di sicurezza p.26
- Descrizione dell apparecchio p.26
- Alimentazione dell acqua p.27
- Operare con detergente p.27
- Messa in funzione p.27
- Funzionamento p.27
- Trasporto p.28
- Terminare il lavoro p.28
- Supporto p.28
- Posizione manuale p.28
- Posizione in veicoli p.28
- Interrompere il funzionamento p.28
- Deposito dell apparecchio p.28
- Antigelo p.28
- Ricambi p.29
- Manutenzione p.29
- Guida alla risoluzione dei guasti p.29
- Cura e manutenzione p.29
- Dati tecnici p.30
- Dichiarazione ce p.30
- Garantie p.31
- Zorg voor het milieu p.31
- Veiligheidsinstructies p.31
- Symbolen op het toestel p.31
- Symbolen in de gebruiksaanwijzing p.31
- Inhoud p.31
- Doelmatig gebruik p.31
- Algemene instructies p.31
- Voorwaarden voor de stabiliteit p.33
- Voor de inbedrijfstelling p.33
- Veiligheidsinrichtingen p.33
- Leveringsomvang p.33
- Beschrijving apparaat p.33
- Bediening p.33
- Inbedrijfstelling p.34
- Werking p.34
- Werken met reinigingsmiddelen p.34
- Watertoevoer p.34
- Werking stopzetten p.35
- Werking onderbreken p.35
- Vorstbescherming p.35
- Vervoer p.35
- Transport met de hand p.35
- Transport in voertuigen p.35
- Opslag p.35
- Apparaat opslaan p.35
- Reserveonderdelen p.36
- Onderhoud p.36
- Hulp bij storingen p.36
- Technische gegevens p.37
- Ce verklaring p.37
- Índice de contenidos p.38
- Uso previsto p.38
- Símbolos en el aparato p.38
- Símbolos del manual de instrucciones p.38
- Protección del medio ambiente p.38
- Indicaciones generales p.38
- Indicaciones de seguridad p.38
- Garantía p.38
- Volumen del suministro p.40
- Requisitos para la seguridad de posi ción p.40
- Manejo p.40
- Dispositivos de seguridad p.40
- Descripción del aparato p.40
- Puesta en marcha p.41
- Funcionamiento p.41
- Antes de la puesta en marcha p.41
- Suministro de agua p.41
- Transporte manual p.42
- Transporte en vehículos p.42
- Transporte p.42
- Trabajo con detergentes p.42
- Interrupción del funcionamiento p.42
- Finalización del funcionamiento p.42
- Almacenamiento del aparato p.42
- Almacenamiento p.42
- Protección antiheladas p.43
- Piezas de repuesto p.43
- Mantenimiento p.43
- Cuidados y mantenimiento p.43
- Cuidado del aparato p.43
- Ayuda en caso de avería p.43
- Datos técnicos p.44
- Declaración ce p.44
- Índice p.45
- Utilização correcta p.45
- Símbolos no manual de instruções p.45
- Símbolos no aparelho p.45
- Protecção do meio ambiente p.45
- Instruções gerais p.45
- Garantia p.45
- Avisos de segurança p.45
- Volume do fornecimento p.47
- Pré requisitos para a segurança da es tabilidade do aparelho p.47
- Manuseamento p.47
- Equipamento de segurança p.47
- Descrição da máquina p.47
- Antes de colocar em funcionamento p.47
- Alimentação de água p.48
- Trabalhar com detergentes p.48
- Funcionamento p.48
- Colocação em funcionamento p.48
- Transporte manual p.49
- Transporte em veículos p.49
- Transporte p.49
- Protecção contra o congelamento p.49
- Interromper o funcionamento p.49
- Guardar a máquina p.49
- Desligar o aparelho p.49
- Armazenamento p.49
- Peças sobressalentes p.50
- Manutenção p.50
- Conservação e manutenção p.50
- Conservação p.50
- Ajuda em caso de avarias p.50
- Declaração ce p.51
- Dados técnicos p.51
- Symbolerne i driftsvejledningen p.52
- Symboler på maskinen p.52
- Miljøbeskyttelse p.52
- Indholdsfortegnelse p.52
- Generelle henvisninger p.52
- Garanti p.52
- Bestemmelsesmæssig anvendelse p.52
- Sikkerhedsanvisninger p.53
- Sikkerhedsanordninger p.54
- Leveringsomfang p.54
- Inden ibrugtagning p.54
- Forudsætninger til stabiliteten p.54
- Betjening p.54
- Beskrivelse af apparatet p.54
- Vandforsyning p.55
- Ibrugtagning p.55
- Arbejde med rensemidler p.55
- Transport i køretøjer p.56
- Transport p.56
- Opbevaring af damprenseren p.56
- Opbevaring p.56
- Manuel transport p.56
- Frostbeskyttelse p.56
- Efter brug p.56
- Afbrydelse af driften p.56
- Vedligeholdelse p.57
- Reservedele p.57
- Pleje og vedligeholdelse p.57
- Hjælp ved fejl p.57
- Overensstemmelseserklæring p.58
- Tekniske data p.58
- Symboler på maskinen p.59
- Symboler i bruksanvisningen p.59
- Sikkerhetsanvisninger p.59
- Miljøvern p.59
- Innholdsfortegnelse p.59
- Generelle merknader p.59
- Garanti p.59
- Forskriftsmessig bruk p.59
- Sikkerhetsinnretninger p.61
- Leveringsomfang p.61
- Før den tas i bruk p.61
- Forutsetning for at den står støding p.61
- Betjening p.61
- Beskrivelse av apparatet p.61
- Arbeide med rengjøringsmiddel p.62
- Vanntilførsel p.62
- Ta i bruk p.62
- Transport i kjøretøy p.63
- Transport for hånd p.63
- Transport p.63
- Opphold i arbeidet p.63
- Oppbevaring av apparatet p.63
- Lagring p.63
- Frostbeskyttelse p.63
- Etter bruk p.63
- Vedlikehold p.64
- Reservedeler p.64
- Pleie og vedlikehold p.64
- Feilretting p.64
- Tekniske data p.65
- Ce erklæring p.65
- Säkerhetsanvisningar p.66
- Symboler på aggregatet p.66
- Symboler i bruksanvisningen p.66
- Miljöskydd p.66
- Innehållsförteckning p.66
- Garanti p.66
- Användning enligt bestämmelse p.66
- Allmänna anvisningar p.66
- Säkerhetsanordningar p.68
- Leveransens innehåll p.68
- Handhavande p.68
- Förutsättningar för stabilitet p.68
- Före ibruktagande p.68
- Beskrivning av aggregatet p.68
- Idrifttagning p.69
- Arbeten med rengöringsmedel p.69
- Vattenförsörjning p.69
- Transport i fordon p.70
- Transport för hand p.70
- Transport p.70
- Förvaring p.70
- Förvara aggregatet p.70
- Frostskydd p.70
- Avsluta driften p.70
- Avbryta driften p.70
- Åtgärder vid störningar p.71
- Underhåll p.71
- Skötsel och underhåll p.71
- Reservdelar p.71
- Tekniska data p.72
- Ce försäkran p.72
- Käyttöohjeessa esiintyvät symbolit p.73
- Ympäristönsuojelu p.73
- Yleisiä ohjeita p.73
- Turvaohjeet p.73
- Tarkoituksenmukainen käyttö p.73
- Sisällysluettelo p.73
- Laitteessa olevat symbolit p.73
- Turvalaitteet p.75
- Toimitus p.75
- Laitekuvaus p.75
- Käyttö p.75
- Ennen käyttöönottoa p.75
- Edellytykset seisontavakavuudelle p.75
- Vedensyöttö p.76
- Työskentely puhdistusaineita käyttäen p.76
- Käyttöönotto p.76
- Käyttö p.76
- Säilytys p.77
- Suojaaminen pakkaselta p.77
- Laitteen säilytys p.77
- Käytön lopetus p.77
- Käytön keskeytys p.77
- Kuljetus käsin p.77
- Kuljetus ajoneuvoissa p.77
- Kuljetus p.77
- Varaosat p.78
- Häiriöapu p.78
- Huolto p.78
- Hoito ja huolto p.78
- Tekniset tiedot p.79
- Ce todistus p.79
- Εγγύηση p.80
- Γενικές υποδείξεις p.80
- Σύμβολα στο εγχειρίδιο οδηγιών p.80
- Σύμβολα στη συσκευή p.80
- Προστασία περιβάλλοντος p.80
- Πίνακας περιεχομένων p.80
- Κανονική χρήση p.80
- Υποδείξεις ασφαλείας p.81
- Χειρισμός p.82
- Συσκευασία p.82
- Προϋποθέσεις ευστάθειας p.82
- Περιγραφή συσκευής p.82
- Μηχανισμοί ασφάλειας p.82
- Πριν τη θέση σε λειτουργία p.83
- Παροχή νερού p.83
- Έναρξη λειτουργίας p.83
- Εργασία με απορρυπαντικό p.84
- Διακοπή λειτουργίας p.84
- Τερματισμός λειτουργίας p.84
- Λειτουργία p.84
- Φύλαξη της συσκευής p.85
- Φροντίδα και συντήρηση p.85
- Φροντίδα p.85
- Συντήρηση p.85
- Μεταφορά σε οχήματα p.85
- Μεταφορά με το χέρι p.85
- Μεταφορά p.85
- Αποθήκευση p.85
- Αντιπαγετική προστασία p.85
- Ανταλλακτικά p.85
- Αντιμετώπιση βλαβών p.86
- Τεχνικά χαρακτηριστικά p.87
- Δήλωση συμμόρφωσης ce p.87
- Cihazdaki semboller p.88
- Çevre koruma p.88
- Kullanım kılavuzundaki semboller p.88
- I çindekiler p.88
- Güvenlik uyarıları p.88
- Genel bilgiler p.88
- Garanti p.88
- Doğru bir şekilde kullanmak p.88
- Teslimat kapsamı p.90
- Kullanımı p.90
- Güvenlik tertibatları p.90
- Devrilme emniyetinin koşulları p.90
- Cihazı çalıştırmaya başlamadan önce p.90
- Cihaz tanımı p.90
- Temizlik maddesi ile çalışma p.91
- Su beslemesi p.91
- I şletime alma p.91
- Çalıştırma p.91
- Çalışmaya ara verme p.92
- Çalışmanın tamamlanması p.92
- Taşıma p.92
- Elle taşıma p.92
- Depolama p.92
- Cihazın saklanması p.92
- Araçlarda taşıma p.92
- Antifriz koruma p.92
- Yedek parçalar p.93
- Temizlik p.93
- Koruma ve bakım p.93
- Bakım p.93
- Arızalarda yardım p.93
- Teknik bilgiler p.94
- Ce beyanı p.94
- Оглавление p.95
- Общие указания p.95
- Указания по технике безопасности p.96
- Условия для обеспечения устойчивости p.97
- Защитные устройства p.97
- Подача воды p.98
- Описание прибора p.98
- Управление p.98
- Перед началом работы p.98
- Комплект поставки p.98
- Работа с моющим средством p.99
- Начало работы p.99
- Эксплуатация p.99
- Перерыв в работе p.99
- Окончание работы p.100
- Защита от замерзания p.100
- Хранение прибора p.100
- Хранение p.100
- Транспортировка на транспортных средствах p.100
- Транспортировка вручную p.100
- Транспортировка p.100
- Уход и техническое обслуживание p.101
- Помощь в случае неполадок p.101
- Технические данные p.102
- Заявление о соответствии требованиям ce p.102
- Tartalomjegyzék p.103
- Szimbólumok az üzemeltetési útmutatóban p.103
- Szimbólumok a készüléken p.103
- Rendeltetésszerű használat p.103
- Környezetvédelem p.103
- Garancia p.103
- Biztonsági tanácsok p.103
- Általános megjegyzések p.103
- Üzembevétel előtt p.105
- Szállítási tétel p.105
- Készülék leírása p.105
- Használat p.105
- Biztonsági berendezések p.105
- A stabilitás feltételei p.105
- Üzembevétel p.106
- Vízellátás p.106
- Munkavégzés tisztítószerrel p.106
- Szállítás kézzel p.107
- Szállítás járműben p.107
- Használat befejezése p.107
- Fagyás elleni védelem p.107
- A készülék tárolása p.107
- A használat megszakítása p.107
- Tárolás p.107
- Transport p.107
- Ápolás és karbantartás p.108
- Ápolás p.108
- Segítség üzemzavar esetén p.108
- Karbantartás p.108
- Alkatrészek p.108
- Műszaki adatok p.109
- Ce nyilatkozat p.109
- Záruka p.110
- Symboly použité v návodu k obsluze p.110
- Symboly na zařízení p.110
- Ochrana životního prostředí p.110
- Oblasti využití přístroje p.110
- Obecná upozornění p.110
- Bezpečnostní pokyny p.110
- Před uvedením do provozu p.112
- Popis zařízení p.112
- Podmínky pro zachování stability p.112
- Obsluha p.112
- Obsah zásilky p.112
- Bezpečnostní prvky p.112
- Uvedení do provozu p.113
- Přívod vody p.113
- Práce s čisticím prostředkem p.113
- Provoz p.113
- Ukládání p.114
- Transport p.114
- Ruční přeprava p.114
- Přerušení provozu p.114
- Přeprava ve vozidle p.114
- Ochrana proti zamrznutí p.114
- Uložení přístroje p.114
- Ukončení provozu p.114
- Údržba p.115
- Péče p.115
- Pomoc při poruchách p.115
- Ošetřování a údržba p.115
- Náhradní díly p.115
- Technické údaje p.116
- Es prohlášení o shodě p.116
- Varstvo okolja p.117
- Varnostna navodila p.117
- Splošna navodila p.117
- Simboli v navodilu za uporabo p.117
- Simboli na napravi p.117
- Namenska uporaba p.117
- Garancija p.117
- Vsebinsko kazalo p.117
- Varnostne naprave p.119
- Uporaba p.119
- Predpogoji za stojno varnost p.119
- Pred zagonom p.119
- Opis naprave p.119
- Dobavni obseg p.119
- Oskrba z vodo p.120
- Obratovanje p.120
- Delo s čistilnimi sredstvi p.120
- Transport v vozilih p.121
- Transport p.121
- Skladiščenje p.121
- Shranjevanje naprave p.121
- Ročni transport p.121
- Prekinitev obratovanja p.121
- Zaščita pred zamrznitvijo p.121
- Zaključek obratovanja p.121
- Vzdrževanje p.122
- Pomoč pri motnjah p.122
- Nega in vzdrževanje p.122
- Nadomestni deli p.122
- Tehnični podatki p.123
- Ce izjava p.123
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem p.124
- Symbole w instrukcji obsługi p.124
- Symbole na urządzeniu p.124
- Spis treści p.124
- Ochrona środowiska p.124
- Instrukcje ogólne p.124
- Gwarancja p.124
- Wskazówki bezpieczeństwa p.125
- Zabezpieczenia p.126
- Warunki dla stateczności p.126
- Zakres dostawy p.127
- Uruchamianie p.127
- Przed pierwszym uruchomieniem p.127
- Opis urządzenia p.127
- Obsługa p.127
- Doprowadzenie wody p.127
- Zakończenie pracy p.128
- Przerwanie pracy p.128
- Praca ze środkiem czyszczącym p.128
- Działanie p.128
- Ochrona przeciwmrozowa p.129
- Konserwacja p.129
- Części zamienne p.129
- Czyszczenie i konserwacja p.129
- Usuwanie usterek p.129
- Transport w pojazdach p.129
- Transport ręczny p.129
- Transport p.129
- Przechowywanie urządzenia p.129
- Przechowywanie p.129
- Dane techniczne p.130
- Deklaracja ue p.131
- Simboluri pe aparat p.132
- Simboluri din manualul de utilizare p.132
- Protecţia mediului înconjurător p.132
- Observaţii generale p.132
- Măsuri de siguranţă p.132
- Garanţie p.132
- Domeniul de utilizare p.132
- Cuprins p.132
- Înainte de punerea în funcţiune p.134
- Utilizarea p.134
- Dispozitive de siguranţă p.134
- Descrierea aparatului p.134
- Condiţiile pentru siguranţa stabilităţii p.134
- Articolele livrate p.134
- Punerea în funcţiune p.135
- Funcţionarea p.135
- Funcţionare cu soluţie de curăţat p.135
- Alimentarea cu apă p.135
- Transportul în vehicule p.136
- Transportul manual p.136
- Transport p.136
- Protecţia împotriva îngheţului p.136
- Depozitarea aparatului p.136
- Depozitarea p.136
- Întreruperea utilizării p.136
- Încheierea utilizării p.136
- Întreţinere p.137
- Îngrijirea şi întreţinerea p.137
- Îngrijirea p.137
- Remedierea defecţiunilor p.137
- Piese de schimb p.137
- Declaraţia ce p.138
- Date tehnice p.138
- Záruka p.139
- Všeobecné pokyny p.139
- Symboly v návode na obsluhu p.139
- Symboly na prístroji p.139
- Používanie výrobku v súlade s jeho určením p.139
- Ochrana životného prostredia p.139
- Bezpečnostné pokyny p.139
- Rozsah dodávky p.141
- Predpoklady pre stabilitu p.141
- Pred uvedením do prevádzky p.141
- Popis prístroja p.141
- Obsluha p.141
- Bezpečnostné prvky p.141
- Uvedenie do prevádzky p.142
- Práce s čistiacim prostriedkom p.142
- Prevádzka p.142
- Napájanie vodou p.142
- Ukončenie prevádzky p.143
- Transport p.143
- Ručná preprava p.143
- Prerušenie prevádzky p.143
- Preprava vo vozidlách p.143
- Ochrana proti zamrznutiu p.143
- Uskladnenie prístroja p.143
- Uskladnenie p.143
- Údržba p.144
- Starostlivosť a údržba p.144
- Pomoc pri poruchách p.144
- Ošetrovanie p.144
- Náhradné diely p.144
- Vyhlásenie ce p.145
- Technické údaje p.145
- Simboli u uputama za rad p.146
- Simboli na uređaju p.146
- Sigurnosni napuci p.146
- Pregled sadržaja p.146
- Opće napomene p.146
- Namjenska uporaba p.146
- Jamstvo p.146
- Zaštita okoliša p.146
- Sigurnosni uređaji p.148
- Rukovanje p.148
- Prije prve uporabe p.148
- Preduvjeti za statičku stabilnost p.148
- Opseg isporuke p.148
- Opis uređaja p.148
- U radu p.149
- Stavljanje u pogon p.149
- Rad sa sredstvom za pranje p.149
- Dovod vode p.149
- Transport p.150
- Skladištenje p.150
- Ručni transport p.150
- Prekid rada p.150
- Kraj rada p.150
- Čuvanje uređaja p.150
- Zaštita od smrzavanja p.150
- Transport vozilima p.150
- Pričuvni dijelovi p.151
- Otklanjanje smetnji p.151
- Održavanje p.151
- Njega i održavanje p.151
- Tehnički podaci p.152
- Ce izjava p.152
- Simboli u uputstvu za rad p.153
- Simboli na uređaju p.153
- Sigurnosne napomene p.153
- Pregled sadržaja p.153
- Opšte napomene p.153
- Namenska upotreba p.153
- Garancija p.153
- Zaštita životne sredine p.153
- Sigurnosni elementi p.155
- Rukovanje p.155
- Preduslovi za statičku stabilnost p.155
- Pre upotrebe p.155
- Opis uređaja p.155
- Obim isporuke p.155
- Stavljanje u pogon p.156
- Snabdevanje vodom p.156
- Rad sa deterdžentom p.156
- Transport p.157
- Skladištenje uređaja p.157
- Skladištenje p.157
- Ručni transport p.157
- Prekid rada p.157
- Kraj rada p.157
- Zaštita od smrzavanja p.157
- Transport u vozilima p.157
- Rezervni delovi p.158
- Otklanjanje smetnji p.158
- Održavanje p.158
- Nega i održavanje p.158
- Tehnički podaci p.159
- Ce izjava p.159
- Съдържание p.160
- Общи указания p.160
- Указания за безопасност p.161
- Предпоставки за устойчивост p.162
- Предпазни приспособления p.162
- Обслужване p.163
- Обем на доставката p.163
- Захранване с вода p.163
- Преди пускане в експлоатация p.163
- Описание на уреда p.163
- Работа с почистващо средство p.164
- Пускане в експлоатация p.164
- Прекъсване на работа p.164
- Експлоатация p.164
- Транспорт в превозни средства p.165
- Съхранение на уреда p.165
- Съхранение p.165
- Ръчен транспорт p.165
- Край на работата p.165
- Защита от замръзване p.165
- Tранспoрт p.165
- Технически данни p.166
- Помощ при неизправности p.166
- Грижи и поддръжка p.166
- Се декларация p.167
- Üldmärkusi p.168
- Sisukord p.168
- Sihipärane kasutamine p.168
- Seadmel olevad sümbolid p.168
- Ohutusalased märkused p.168
- Keskkonnakaitse p.168
- Kasutusjuhendis olevad sümbolid p.168
- Garantii p.168
- Tarnekomplekt p.170
- Stabiilse asendi eeldused p.170
- Seadme osad p.170
- Ohutusseadised p.170
- Käsitsemine p.170
- Enne seadme kasutuselevõttu p.170
- Kasutuselevõtt p.171
- Veevarustus p.171
- Töötamine puhastusvahendiga p.171
- Käitamine p.171
- Töö lõpetamine p.172
- Töö katkestamine p.172
- Transportimine sõidukites p.172
- Transport p.172
- Seadme ladustamine p.172
- Käsitsi transportimine p.172
- Jäätumiskaitse p.172
- Hoiulepanek p.172
- Varuosad p.173
- Tehnohooldus p.173
- Korrashoid ja tehnohooldus p.173
- Hooldus p.173
- Abi häirete korral p.173
- Tehnilised andmed p.174
- Ce vastavusdeklaratsioon p.174
- Vispārējas piezīmes p.175
- Vides aizsardzība p.175
- Simboli uz aparāta p.175
- Satura rādītājs p.175
- Noteikumiem atbilstoša lietošana p.175
- Lietošanas instrukcijā izmantotie simboli p.175
- Garantija p.175
- Drošības norādījumi p.175
- Stabilitātes priekšnoteikumi p.177
- Pirms ekspluatācijas uzsākšanas p.177
- Piegādes komplekts p.177
- Drošības ierīces p.177
- Apkalpošana p.177
- Aparāta apraksts p.177
- Ūdens padeve p.178
- Ekspluatācijas uzsākšana p.178
- Darbība p.178
- Darbs ar tīrīšanas līdzekļiem p.178
- Transportēšana automašīnās p.179
- Transportēšana ar rokām p.179
- Transportēšana p.179
- Glabāšana p.179
- Darba pārtraukšana p.179
- Darba beigšana p.179
- Aparāta uzglabāšana p.179
- Aizsardzība pret aizsalšanu p.179
- Rezerves daļas p.180
- Palīdzība darbības traucējumu gadījumā p.180
- Kopšana un tehniskā apkope p.180
- Kopšana p.180
- Tehniskā apkope p.180
- Tehniskie dati p.181
- Ce deklarācija p.181
- Turinys p.182
- Simboliai ant prietaiso p.182
- Saugos reikalavimai p.182
- Naudojimo instrukcijoje naudojami simboliai p.182
- Naudojimas pagal nurodymus p.182
- Garantija p.182
- Bendrieji nurodymai p.182
- Aplinkos apsauga p.182
- Stabilumą užtikrinančios sąlygos p.184
- Saugos įranga p.184
- Prieš pradedant naudoti p.184
- Prietaiso aprašymas p.184
- Komplektacija p.184
- Valdymas p.184
- Vandens tiekimas p.185
- Naudojimo pradžia p.185
- Naudojimas su valomosiomis priemonėmis p.185
- Naudojimas p.185
- Transportavimas transporto priemonėmis p.186
- Transportavimas rankomis p.186
- Transportavimas p.186
- Prietaiso laikymas p.186
- Laikymas p.186
- Darbo pabaiga p.186
- Darbo nutraukimas p.186
- Apsauga nuo šalčio p.186
- Priežiūra p.187
- Pagalba gedimų atveju p.187
- Atsarginės dalys p.187
- Techninė priežiūra p.187
- Priežiūra ir aptarnavimas p.187
- Techniniai duomenys p.188
- Eb deklaracija p.188
- Зміст p.189
- Загальні вказівки p.189
- Правила безпеки p.190
- Умови для забезпечення стійкості p.191
- Захисні засоби p.191
- Подавання води p.192
- Перед початком роботи p.192
- Опис пристрою p.192
- Комплект постачання p.192
- Експлуатація p.192
- Введення в експлуатацію p.192
- Експлуатація p.193
- Робота з мийним засобом p.193
- Припинити експлуатацію p.193
- Закінчення роботи p.193
- Транспортування транспортними засобами p.194
- Транспортування вручну p.194
- Транспортування p.194
- Технічне обслуговування p.194
- Зберігати пристрій p.194
- Зберігання p.194
- Захист від морозів p.194
- Запасні частини p.194
- Догляд та технічне обслуговування p.194
- Догляд p.194
- Допомога у випадку неполадок p.195
- Технічні характеристики p.196
- Заява про відповідність вимогам ce p.196
- Kärcher s a pol industrial font del radium calle doctor trueta 6 7 08400 granollers barcelona p.200
- Karcher méxico sa de cv av gustavo baz no 29 c col naucalpan centro naucalpan edo de méxico c p 53000 méxico p.200
- 800 465 4980 p.200
- 07195 903 2065 p.200
- Kärcher rengøringssystemer a s gejlhavegård 5 6000 kolding p.200
- Karcher limited 5f 6 no wu chuan 1st rd wu ku industrial zone taipei county p.200
- 800 024 13 13 p.200
- 044 594 75 75 p.200
- Karcher limited 12 willow business park nangor road clondalkin dublin 12 p.200
- 752 200 p.200
- 04 8836 776 p.200
- Kärcher pty ltd 40 koornang road scoresby vic 3179 p.200
- Karcher limited 12 ron driver place east tamaki auckland p.200
- 709 001 p.200
- 031 577 300 p.200
- Kärcher pty limited 144 kuschke street meadowdale edenvale 1614 p.200
- Karcher fze jebel ali free zone ra 8 xb 1 jebel ali dubai p.200
- 7 495 228 39 45 p.200
- 03 9765 2300 p.200
- Kärcher oy yrittäjäntie 17 01800 klaukkala p.200
- Karcher co ltd south korea youngjae b d 50 1 51 1 sansoo dong mapo ku seoul 121 060 p.200
- 6555 798 p.200
- 03 5882 1148 p.200
- Kärcher n v industrieweg 12 2320 hoogstraten p.200
- Karcher cleaning systems sdn bhd no 8 jalan serindit 2 bandar puchong jaya 47100 puchong selangor p.200
- 606 014 p.200
- 0232 252 0708 p.200
- Kärcher limited unit 10 17 f apec plaza 49 hoi yuen road kwun tong kowloon p.200
- 465 8000 p.200
- Neoparts com e ind automóvel s a av infante d henrique lote 35 1800 218 lisboa p.200
- 023 530 640 p.200
- Kärcher indústria e comércio ltda av prof benedicto montenegro 419 cep 13 40 000 paulínia sp p.200
- Karcher asia pacific pte ltd 5 toh guan road east 01 00 freight links express distripark singapore 608831 p.200
- 413 600 p.200
- Lux 0032 900 10027 p.200
- 021 5046 3579 p.200
- Kärcher hungária kft tormásrét ut 2 2051 biatorbágy p.200
- B 0900 10027 p.200
- 33 444 33 p.200
- Kärcher ukraine kilzeva doroga 9 03191 kyiv p.200
- 02 357 5863 p.200
- Kärcher cleaning systems co ltd part b building 30 no 390 ai du road shanghai waigaoquiao 200131 p.200
- Alfred kärcher gmbh co kg service center gissigheim im gewerbegebiet 2 97953 königheim gissigheim p.200
- 2316 153 p.200
- Kärcher uk limited kärcher house beaumont road banbury oxon ox16 1tb p.200
- 02 2299 9626 p.200
- Kärcher cleaning systems a e 31 33 nikitara str konstantinoupoleos str 13671 acharnes p.200
- Alfred kärcher ges m b h lichtblaustraße 7 1220 wien p.200
- 206 667 p.200
- Kärcher sp z o o ul stawowa 140 31 346 kraków p.200
- 012 6397 222 p.200
- Kärcher canada inc 6975 creditview road unit 2 mississauga ontario l5n 8e9 p.200
- Alfred karcher inc 2170 satellite blvd suite 350 duluth ga 30097 p.200
- 176 111 p.200
- Kärcher slovakia s r o beniakova 2 94901 nitra p.200
- 011 574 5360 p.200
- Kärcher bv postbus 474 4870 al etten leur p.200
- 99 88 77 p.200
- Kärcher servis ticaret a s 9 eylül mahallesi 307 sokak no 6 gaziemir izmir p.200
- 01 43 996 770 p.200
- Kärcher as stanseveien 31 0976 oslo p.200
- 935 4545 877 527 2437 p.200
- 170 068 p.200
- Kärcher s p a via a vespucci 19 21013 gallarate va p.200
- 01 409 77 77 p.200
- Kärcher ag industriestraße 16 8108 dällikon p.200
- 8558300 p.200
- 17 77 00 p.200
- Kärcher s a s 5 avenue des coquelicots z a des petits carreaux 94865 bonneuil sur marne p.200
- 01 250 600 p.200
- Kärcher ab tagenevägen 31 42502 hisings kärra p.200
- 850 863 p.200
- 09 274 4603 p.200
Похожие устройства
-
Karcher HDS 12/18-4 S/SXИнструкция по эксплуатации -
Karcher HDS 10/20-4 M/MXИнструкция по эксплуатации -
Karcher HDS 9/18-4 M/MXИнструкция по эксплуатации -
Karcher HDS 8/18-4 M/MXИнструкция по эксплуатации -
Karcher HDS 8/17-4 M/MXИнструкция по эксплуатации -
Karcher HDS 7/12-4 M/MXИнструкция по эксплуатации -
Karcher HDS 7/10-4 M/MXИнструкция по эксплуатации -
Karcher HDS 7/9-4 M/MXИнструкция по эксплуатации -
Karcher HDS 798 C/CSX EcoИнструкция по эксплуатации -
Karcher HDS 698 C/CSX EcoИнструкция по эксплуатации -
Karcher HDS 601 C EcoИнструкция по эксплуатации -
Karcher HDS 558 C/CSX EcoИнструкция по эксплуатации
Descubra como corretamente limpar e manter seus equipamentos de limpeza. Instruções detalhadas sobre detergentes, regulagens e armazenamento adequado para prolongar a vida útil.