JVC RC-W302 Инструкция по эксплуатации онлайн

JVC RC-W302 Инструкция по эксплуатации онлайн
ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ
èÓʇÎÛÈÒÚ‡, ÒÓı‡ÌflÈÚ ‚Ò˛ ËÌÙÓχˆË˛ ‰Îfl ‰‡Î¸ÌÂÈ¯Â„Ó ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl.
РАБОТА ОТ ПЕРЕМЕННОГО ТОКА
Ç˚·Ó ̇ÔflÊÂÌËfl
èÂ‰ ÚÂÏ, Í‡Í ‚ÒÚ‡‚ÎflÚ¸ ‚ËÎÍÛ ‚ ÓÁÂÚÍÛ, ۷‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ ̇ÔflÊÂÌËfl (110V-127V/220V-240V)
ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ ‚ ÚÂı Ô‰Â·ı, ÍÓÚÓ˚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛Ú Ì‡ÔflÊÂÌ˲ ‚ ‚‡¯ÂÈ ÏÂÒÚÌÓÒÚË.
èËϘ‡ÌËÂ:
ä ˝ÚÓÏÛ ÔË·ÓÛ ÔË·„‡ÂÚÒfl ‡‰‡ÔÚÂ ‚ËÎÍË AC. èÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ËÏ ‚ ÒÎÛ˜‡Â ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË.
èÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌËÂ Í ÒÂÚË
ÇÒÚ‡‚¸Ú ӉËÌ ÍÓ̈ ‚ıÓ‰fl˘Â„Ó ‚ ÍÓÏÔÎÂÍÚ ¯ÌÛ‡ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Â „ÌÂÁ‰Ó ̇ ÍÓÔÛÒÂ, ‡ ‰Û„ÓÈ - ‚
ÓÁÂÚÍÛ ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇.
èËϘ‡ÌËfl:
ÖÒÎË Ì‡ ÔÓÚflÊÂÌËË ‰ÓÎ„Ó„Ó ‚ÂÏÂÌË ‚˚ Ì ËÒÔÓθÁÛÂÚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó, ÓÚÍβ˜‡ÈÚÂ Â„Ó ËÁ ÒÂÚË.
чÊ ÔË Ì‡Î˘ËË ·‡Ú‡ÂÈ ‚ ·‡Ú‡ÂÈÌÓÏ ÓÚÒÂÍ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ·Û‰ÂÚ ÔÂÂÍβ˜‡Ú¸Òfl ̇ ÂÊËÏ ‡·ÓÚ˚
ÓÚ ÒÂÚË, Í‡Í ÚÓθÍÓ ·Û‰ÂÚ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ¸Òfl ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËÂ Í ÒÂÚË.
РАБОТА ОТ ПОСТОЯННОГО ТОКА
éÚÍÓÈÚ ÓÚÒÂÍ ‰Îfl ·‡Ú‡ÂÂÍ Ë ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ 6 ·‡Ú‡ÂÈÍË SUM-1 (‡ÁÏÂÓÏ “D”, HP2, R20), Òӷ≇fl
ÔÓÎflÌÓÒÚ¸, Í‡Í Û͇Á‡ÌÓ Ì‡ ÓÚÒÂÍ ‰Îfl ·‡Ú‡ÂÂÍ.
èËϘ‡ÌËfl:
èË ÌÂÔ‡‚ËθÌÓÏ ‡ÒÔÓÎÓÊÂÌËË ·‡Ú‡ÂË ÏÓ„ÛÚ ÔÓÚ˜¸ ËÎË ‚ÁÓ‚‡Ú¸Òfl Ë ÚÂÏ Ò‡Ï˚Ï ÔÓ‚‰ËÚ¸ ‰‡ÌÌÓÂ
ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó. èÓÏÌËÚÂ:
çÂθÁfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ÌÓ‚˚Â Ë ÒÚ‡˚ ·‡Ú‡ÂË Ó‰ÌÓ‚ÂÏÂÌÌÓ
Ç˚ÌËχÈÚ ·‡Ú‡ÂË, ÂÒÎË ‚˚ Ì Ô·ÌËÛÂÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ‚ Ú˜ÂÌË ÏÂÒflˆ‡ ËÎË ·ÓÎÂÂ.
РАБОТА РАДИО
1. ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ FUNCTION (ÇõÅéê îìçäñàâ) ‚ ÔÓÁËˆË˛ RADIO (êÄÑàé).
2. Ç˚·ÂËÚ Ê·ÂÏ˚È BAND (êÄÑàé-ÑàÄèÄáéç).
3. ç‡ÒÚÓÈÚÂÒ¸ ̇ Ê·ÂÏÛ˛ ‡‰ËÓÒÚ‡ÌˆË˛ ÔË ÔÓÏÓ˘Ë Û˜ÍË TUNING (çÄëíêéâäÄ).
4. éÚ„ÛÎËÛÈÚ ÛÓ‚Â̸ VOLUME (Éêéåäéëíà) ÔË ÔÓÏÓ˘Ë „ÛÎflÚÓ‡ „ÓÏÍÓÒÚË.
5. ÑÎfl ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ ‚˚Íβ˜ËÚ¸ ‡‰ËÓ, ÔÓÏÂÒÚËÚ ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ FUNCTION (ÇõÅéê îìçäñàâ) ‚
ÔÓÁËˆË˛ TAPE (åÄÉçàíéîéç).
èËϘ‡ÌËfl:
ÑÎfl ̇ÒÚÓÈÍË Ì‡ FM Ë SW2 ‰Ë‡Ô‡ÁÓÌ˚ ËÒÔÓθÁÛÈÚ ‚˚‰‚ËÊÌÛ˛ ‡ÌÚÂÌÌÛ, ÛÒÚ‡ÌÓ‚Ë‚ Âfi ‚ ÔÓÁˈËË,
ÔË ÍÓÚÓÓÈ ‰ÓÒÚË„‡ÂÚÒfl ̇˷ÓΠÓÔÚËχθÌ˚È ÔËfiÏ.
ÑÎfl ̇ÒÚÓÈÍË Ì‡ MW Ë SW1 ‰Ë‡Ô‡ÁÓÌ˚ ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl ‚ÒÚÓÂÌ̇fl ÙÂËÚÓ‚‡fl
‡ÌÚÂÌ̇. èÓÒÍÓθÍÛ ˝ÚÓ Ì‡Ô‡‚ÎÂÌ̇fl ‡ÌÚÂÌ̇, ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ‰‡ÌÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ‚ Ú‡ÍÓ ÔÓÎÓÊÂÌËÂ,
ÔË ÍÓÚÓÓÏ ‰ÓÒÚË„‡ÂÚÒfl ̇˷ÓΠÓÔÚËχθÌ˚È ÔËfiÏ.
èË ÔËfiÏ FM ÒÚÂÂÓ Ò˄̇ÎÓ‚ Á‡„Ó‡ÂÚÒfl Ë̉Ë͇ÚÓ FM STERIO.
Регулировка FINE TUNING (УЛУЧШЕННОЙ НАСТРОЙКИ)
èË Ì‡ÒÚÓÈÍ ̇ SW Ú‡ÌÒÎflˆË˛ ËÒÔÓθÁÛÈÚ „ÛÎflÚÓ FINE TUNING (ìãìóòÖççÄü çÄëíêéâäÄ) ‰Îfl
·ÓΠÚÓ˜ÌÓÈ Ì‡ÒÚÓÈÍË.
ОБРАЩЕНИЕ С КАССНТАМИ
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ (Дека А или Дека В)
1. ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ § STOP/EJECT (éëíÄçéÇäÄ ãÖçíõ/éíäêõÇÄçàÖ äÄëëÖíéÑÖêÜÄíÖãü)
‰Îfl ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ ÓÚÍ˚Ú¸ Í˚¯ÍÛ Í‡ÒÒÂÚÓ‰ÂʇÚÂÎfl.
ÇÒÚ‡‚¸Ú ͇ÒÒÂÚÛ Ï‡„ÌËÚÌÓÈ ÎÂÌÚÓÈ ‚‚Âı.
2. á‡ÍÓÈÚ Í˚¯ÍÛ Í‡ÒÒÂÚÓ‰ÂʇÚÂÎfl ÛÍÓÈ.
3. ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ ‚˚·Ó FUNCTION (îìçäñàâ) ‚ ÔÓÁËˆË˛ TAPE (åÄÉçàíéîéç).
4. ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ 2 PLAY (ÇéëèêéàáÇÖÑÖçàÖ) (ÑÂ͇ Ä ËÎË ÑÂ͇ Ç).
5. ç‡ÒÚÓÈÚ ÛÓ‚Â̸ „ÓÏÍÓÒÚË ÔË ÔÓÏÓ˘Ë „ÛÎflÚÓ‡ VOLUME (Éêéåäéëíú).
6. ÑÎfl ÔËÓÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl ̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ § STOP/EJECT (éëíÄçéÇäÄ ãÖçíõ/
éíäêõÇÄçàÖ äÄëëÖíéÑÖêÜÄíÖãü).
7. ÑÎfl ËÁ˙flÚËfl ͇ÒÒÂÚ˚ ̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ § STOP/EJECT (éëíÄçéÇäÄ ãÖçíõ/éíäêõÇÄçàÖ
äÄëëÖíéÑÖêÜÄíÖãü).
ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
(Дека А или Дека В)
1. ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ ‚˚·Ó FUNCTION (îìçäñàâ) ‚ ÔÓÁËˆË˛ TAPE (åÄÉçàíéîéç).
2. ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ 2 PLAY (ÇéëèêéàáÇÖÑÖçàÖ) ̇ ÑÂÍ Ä.
燘ÌfiÚÒfl ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌË ̇ ÑÂÍ Ä.
3. ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ 8 PAUSE (èÄìáÄ) ̇ ÑÂÍ Ç.
4. ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ 2 PLAY (ÇéëèêéàáÇÖÑÖçàÖ) ̇ ÑÂÍ Ç.
ÑÂ͇ Ç Ì‡ıÓ‰ËÚÒfl ‚ ‚˚Íβ˜ÂÌÌÓÏ ÂÊËÏÂ.
ä‡Í ÚÓθÍÓ Á‡‚Â¯ËÚÒfl ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌË ̇ ÑÂÍ Ä, ÓÌÓ ÔÓ‰ÓÎÊËÚÒfl ̇ ÑÂÍ Ç.
èË Á‡‚Â¯ÂÌËË ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl ̇ ÑÂÍÂ Ç ÎÂÌÚ‡ ÓÒڇ̇‚ÎË‚‡ÂÚÒfl.
ПЕРЕМОТКА ВПЕРЁД И НАЗАД (Дека А или Дека В)
1. ç‡ÊÏËÚ 1 ÍÌÓÔÍÛ FF ‰Îfl ·˚ÒÚÓÈ ÔÂÂÏÓÚÍË ÎÂÌÚ˚ ‚ÔÂfi‰.
2. ç‡ÊÏËÚ ¡ ÍÌÓÔÍÛ REW ‰Îfl ·˚ÒÚÓÈ ÔÂÂÏÓÚÍË ÎÂÌÚ˚ ̇Á‡‰.
АВТОМАТИЧЕСКАЯ ПРИОСТАНОВКА
Ç ÏÓÏÂÌÚ, ÍÓ„‰‡ Á‡Í‡Ì˜Ë‚‡ÂÚÒfl ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËÂ, Á‡ÔËÒ¸, ÔÂÂÏÓÚ͇ ‚ÔÂfi‰ ËÎË Ì‡Á‡‰ (Á‡Í‡Ì˜Ë‚‡ÂÚÒfl
ÎÂÌÚ‡) ‰‡ÌÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË ÓÚÍβ˜‡ÂÚÒfl, ÔË ˝ÚÓÏ Ì‡Ê‡Ú˚ ÍÌÓÔÍË ‚ÓÁ‚‡˘‡˛ÚÒfl ‚
ËÒıÓ‰ÌÛ˛ ÔÓÁËˆË˛.
ЗАПИСЬ С РАДИО (Дека В)
1. ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ ‚˚·Ó FUNCTION (îìçäñàâ) ‚ ÔÓÁËˆË˛ RADIO (êÄÑàé) Ë ‚˚·ÂËÚÂ
ÌÛÊÌÛ˛ ‚‡Ï ‡‰ËÓÒÚ‡ÌˆË˛.
2. ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ § STOP/EJECT (éëíÄçéÇäÄ ãÖçíõ/éíäêõÇÄçàÖ äÄëëÖíéÑÖêÜÄíÖãü)
‰Îfl ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ ÓÚÍ˚Ú¸ Í˚¯ÍÛ Í‡ÒÒÂÚÓ‰ÂʇÚÂÎfl.
3. ÇÒÚ‡‚¸Ú ͇ÒÒÂÚÛ Ï‡„ÌËÚÌÓÈ ÎÂÌÚÓÈ ‚‚Âı.
4. á‡ÍÓÈÚ Í˚¯ÍÛ Í‡ÒÒÂÚÓ‰ÂʇÚÂÎfl ÛÍÓÈ.
5. ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ 8 PAUSE (èÄìáÄ), ‡ Á‡ÚÂÏ ÍÌÓÔÍÛ REC (áÄèàëú) (ÍÌÓÔ͇) 2 PLAY
(ÇéëèêéàáÇÖÑÖçàÖ) ·Û‰ÂÚ Á‡‰ÂÈÒÚ‚Ó‚‡Ì‡ Ó‰ÌÓ‚ÂÏÂÌÌÓ.
6. ÑÎfl ̇˜‡Î‡ Á‡ÔËÒË ÓÚÓÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ 8 PAUSE (èÄìáÄ).
7. ÑÎfl ÔËÓÒÚ‡ÌÓ‚ÍË Á‡ÔËÒË Ì‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ § STOP/EJECT (éëíÄçéÇäÄ ãÖçíõ/éíäêõÇÄçàÖ
äÄëëÖíéÑÖêÜÄíÖãü.)ÑÎfl ËÁ˙flÚËfl ͇ÒÒÂÚ˚ ̇ÊÏËÚ ˝ÚÛ ÍÌÓÔÍÛ Â˘fi ‡Á.
äÓ„‰‡ ÒÎ˚¯Ì˚ ÔÓ·Ó˜Ì˚ ¯ÛÏ˚
àÌÓ„‰‡ ÔË Á‡ÔËÒË ‡‰ËÓÚ‡ÌÒÎflˆËË ÒÎ˚¯Ì˚ Ú‡Í Ì‡Á˚‚‡ÂÏ˚ ÔÓÏÂıË. Ç ˝ÚÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚÂ
ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ DUBBING/BEAT CUT (åàäòàêéÇÄçàÖ/èéÑÄÇãÖçàÖ òìåéÇ) ‚ ÔÓÁËˆË˛, ÔË
ÍÓÚÓÓÈ ÛÓ‚Â̸ ÔÓÏÂı ·Û‰ÂÚ Ì‡ËÏÂ̸¯ËÏ.
ЗАПИСЬ ПРИ ПОМОЩИ ВСТРОЕННОГО МИКРОФОНА
(Дека В)
1. ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ ‚˚·Ó FUNCTION (îìçäñàâ) ‚ ÔÓÁËˆË˛ TAPE (åÄÉçàíéîéç ).
2. ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ § STOP/EJECT (éëíÄçéÇäÄ ãÖçíõ/éíäêõÇÄçàÖ äÄëëÖíéÑÖêÜÄíÖãü)
‰Îfl ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ ÓÚÍ˚Ú¸ Í˚¯ÍÛ Í‡ÒÒÂÚÓ‰ÂʇÚÂÎfl.
3. ÇÒÚ‡‚¸Ú ͇ÒÒÂÚÛ Ï‡„ÌËÚÌÓÈ ÎÂÌÚÓÈ ‚‚Âı.
4. á‡ÍÓÈÚ Í˚¯ÍÛ Í‡ÒÒÂÚÓ‰ÂʇÚÂÎfl ÛÍÓÈ.
5. ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ 8 PAUSE (èÄìáÄ), ‡ Á‡ÚÂÏ ÍÌÓÔÍÛ REC (áÄèàëú) (ÍÌÓÔ͇ 2 PLAY
(ÇéëèêéàáÇÖÑÖçàÖ) ·Û‰ÂÚ Á‡‰ÂÈÒÚ‚Ó‚‡Ì‡ Ó‰ÌÓ‚ÂÏÂÌÌÓ)
6. ÑÎfl ̇˜‡Î‡ Á‡ÔËÒË ÓÚÓÊÏËÚ 8 PAUSE (èÄìáÄ).
7. ÑÎfl ÔËÓÒÚ‡ÌÓ‚ÍË Á‡ÔËÒË Ì‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ § STOP/EJECT (éëíÄçéÇäÄ ãÖçíõ/éíäêõÇÄçàÖ
äÄëëÖíéÑÖêÜÄíÖãü). ÑÎfl ËÁ˙flÚËfl ͇ÒÒÂÚ˚ ̇ÊÏËÚ ˝ÚÛ ÍÌÓÔÍÛ Â˘fi ‡Á.
èËϘ‡ÌËfl:
ìÓ‚Â̸ Á‡ÔËÒË Ì‡ÒÚ‡Ë‚‡ÂÚÒfl ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË. ìÓ‚Â̸ „ÓÏÍÓÒÚË Ì ‚ÎËflÂÚ Ì‡ ÛÓ‚Â̸ Á‡ÔËÒË.
èÎÓıÓÈ Á‚ÛÍ ‚Ó ‚ÂÏfl ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl ҉·ÌÌÓÈ Á‡ÔËÒË ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ‚˚Á‚‡Ì ÚÂÏ, ˜ÚÓ ÏËÍÓÙÓÌ
·˚Î ‡ÒÔÓÎÓÊÂÌ ÒÎ˯ÍÓÏ ·ÎËÁÍÓ ÓÚ Á‡ÔËÒ˚‚‡ÂÏÓ„Ó Ó·˙ÂÍÚ‡. èÓÏÂÒÚËÚ ‰‡ÌÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ‚
‰Û„Ó ÏÂÒÚÓ Ë ÔÓ‚ÚÓËÚ ‚˚¯ÂÓÔËÒ‡ÌÌ˚ ÓÔÂ‡ˆËË Â˘fi ‡Á.
ЗАПИСЫВАЮЩИЙ СТЕРЕО/РАДИО/КАССЕТНЫЙ МАГНИТОФОН
RC-W302
For Customer Use:
Enter below the Model No. and Serial
No. which are located either on the rear,
bottom or side of the cabinet. Retain this
information for future reference.
Model No.
Serial No.
ИНСТРУКЦИЯ
Русский
НАЗВАНИЯ ДЕТАЛЕЙ
1 äÌÓÔÍË ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ͇ÒÒÂÚÌ˚Ï ÓÚ‰ÂÎÂÌËÂÏ
(ÑÂ͇ Ä)
äÌÓÔ͇ 8 PAUSE (èÄìáõ)
äÌÓÔ͇ § STOP/EJECT (éëíÄçéÇäÄ
ãÖçíõ/éíäêõÇÄçàÖ
äÄëëÖíéÑÖêÜÄíÖãü)
äÌÓÔ͇ 1 FF (èÖêÖåéíäÄ ÇèÖê›Ñ)
äÌÓÔ͇ ¡ REW (èÖêÖåéíäÄ çÄáÄÑ)
äÌÓÔ͇ 2 PLAY (ÇéëèêéàáÇÖÑÖçàÖ)
2 ê͇ۘ ‰Îfl ÔÂÂÌÓÒ‡
3 ÉÌÂÁ‰Ó ‰Îfl PHONES (çÄìòçàäéÇ)
4 Ç˚‰‚ËÊ̇fl ‡ÌÚÂÌ̇
5 ê„ÛÎflÚÓ VOLUME (Éêéåäéëíà)
6 ÇÒÚÓÂÌÌ˚È ÏËÍÓÙÓÌ (MIC)
7
èÂÂÍβ˜‡ÚÂθ DUBBING/BEAT CUT
(åàäòàêéÇÄçàÖ/èéÑÄÇãÖçàÖ èéåÖï)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
-
=
110
127
AC
220
240
!
@#
8 Ç˚·Ó FUNCTION (îìçäñàâ)
( TAPE/RADIO) (åÄÉçàíéîéç)
9 Ç˚·Ó BAND (êÄÑàé ÑàÄèÄáéçÄ)
(MW/SW1/SW2/FM)
0 TUNING (çÄëíêéâäÄ)
- äÌÓÔÍË ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ͇ÒÒÂÚÌ˚Ï ÓÚ‰ÂÎÂÌËÂÏ
(ÑÂ͇ B)
äÌÓÔ͇ 8 PAUSE (èÄìáõ)
äÌÓÔ͇ § STOP/EJECT (éëíÄçéÇäÄ
ãÖçíõ/éíäêõÇÄçàÖ
äÄëëÖíéÑÖêÜÄíÖãü)
äÌÓÔ͇ 1 FF (èÖêÖåéíäÄ ÇèÖê›Ñ)
äÌÓÔ͇ ¡ REW (èÖêÖåéíäÄ çÄáÄÑ)
äÌÓÔ͇ 2 PLAY (ÇéëèêéàáÇÖÑÖçàÖ)
äÌÓÔ͇ REC (áÄèàëú)
= ê„ÛÎflÚÓ FINE TUNING
(ìãìóòÖççéâ çÄëíêéâäà)
~ ò͇· ̇ÒÚÓÈÍË
! ä˚¯Í‡ ͇ÒÒÂÚÓ‰ÂʇÚÂÎfl
(ÑÂ͇ B)
@ ä˚¯Í‡ ͇ÒÒÂÚÓ‰ÂʇÚÂÎfl
(ÑÂ͇ A)
# à̉Ë͇ÚÓ FM STEREO
$ ÉÌÂÁ‰Ó ‰Îfl AC INPUT
(èéÑäãûóÖçàü ä èÖêÖåÖççéåì
íéäì)
% Ç˚·Ó ̇ÔflÊÂÌËfl (èÖêÖåÖççõâ
íéä 110V-127V/220V-240V)
^ éÚ‰ÂÎÂÌË ‰Îfl ·‡Ú‡ÂÈ
КОПИРОВАНИЕ (деки А на деку В)
äéèàêéÇÄçàÖ:
äÓÔËÓ‚‡ÌË Á‡ÔËÒË Ò Í‡ÒÒÂÚ˚, ̇ıÓ‰fl˘ÂÈÒfl ‚ ÑÂÍ Ä, ̇ ͇ÒÒÂÚÛ, ̇ıÓ‰fl˘Û˛Òfl ‚ ÑÂÍ Ç.
1. ÇÒÚ‡‚¸Ú ͇ÒÒÂÚÛ Ò ÔÓËÁ‚‰ÂÌÌÓÈ Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓ Á‡ÔËÒ¸˛ ‚ ͇ÒÒÂÚÓ‰ÂʇÚÂθ ÑÂÍË Ä.
2. èÂÂÏÓÚ‡ËÚ ÎÂÌÚÛ ‚ ÚÓ ÏÂÒÚÓ, Ò ÍÓÚÓÓ„Ó ‚˚ ıÓÚËÚ ÔÓËÁ‚ÂÒÚË ÔÂÂÁ‡ÔËÒ¸, ËÎË Ê ÔÂÂÏÓÚ‡ÈÚ ‚
̇˜‡ÎÓ, ÂÒÎË ‚˚ ıÓÚËÚ ÒÍÓÔËÓ‚‡Ú¸ ‚Ò˛ Á‡ÔËÒ¸ ̇ ‰‡ÌÌÓÈ ÒÚÓÓÌÂ.
3. ÇÒÚ‡‚¸Ú ͇ÒÒÂÚÛ ‰Îfl Á‡ÔËÒË ‚ ͇ÒÒÂÚÓ‰ÂʇÚÂθ ÑÂÍË Ç.
4. ìÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ DUBBING/BEAT CUT (äéèàêéÇÄçàÖ/èéÑÄÇãÖçàÖ èéåÖï)
̇ Ê·ÂÏÛ˛ ÒÍÓÓÒÚ¸ Á‡ÔËÒË:
çéêåÄãúçõâ (NORMAL): êÂÊËÏ ÔÂÂÁ‡ÔËÒË Ò ÌÓχθÌÓÈ ÒÍÓÓÒÚ¸˛ Ò Ô‡‡ÎÎÂθÌ˚Ï
ÔÓÒÎۯ˂‡ÌËÂÏ Á‡ÔËÒË.
ìëäéêÖççõâ (HIGH): êÂÊËÏ ÔÂÂÁ‡ÔËÒË Ò ÔÓ‚˚¯ÂÌÌÓÈ (ÔËÏÂÌÓ ‚‰‚ÓÂ) ÒÍÓÓÒÚ¸˛.
èÓ‚ÂÌËÚ „ÛÎflÚÓ Éêéåäéëíà ‰Ó ÏËÌËχθÌÓ„Ó Á̇˜ÂÌËfl.
5. ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ FUNCTION (ÇõÅéê îìçäñàâ) ‚ ÔÓÁËˆË˛ TAPE (åÄÉçàíéîéç).
6. ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ 8 PAUSE (èÄìáÄ) ̇ ÑÂÍ Ç.
7. ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ REC (áÄèàëú).
ç‡ ÑÂÍÂ Ç ·Û‰ÂÚ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ ÂÊËÏ Ô‡ÛÁ˚.
8. ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ 2PLAY (ÇéëèêéàáÇÖÑÖçàÖ) ̇ ÑÂÍ Ä.
á‡ÔËÒ¸ ̇˜ÌÂÚÒfl.
9. ÑÎfl ÔËÓÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ÔÂÂÁ‡ÔËÒË Ì‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ § STOP/EJECT (éëíÄçéÇäÄ ãÖçíõ/
éíäêõÇÄçàÖ äÄëëÖíéÑÖêÜÄíÖãü) ̇ ‰‚Ûı ÑÂ͇ı.
èËϘ‡ÌËÂ:
ç ÏÂÌflÈÚ ÂÊËÏ ÔÂÂÁ‡ÔËÒË ‚Ó ‚ÂÏfl ÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl ÔÂÂÁ‡ÔËÒË.
Ä‚ÚÓχÚ˘ÂÒ͇fl ÓÒÚ‡Ìӂ͇ ÔË Ôӂ‰ÂÌËË ÓÔÂ‡ˆËË ÍÓÔËÓ‚‡ÌËfl:
1. ä‡ÒÒÂÚ‡, ‚ÒÚ‡‚ÎÂÌ̇fl ‚ ‰ÂÍÛ A, ·˚· ‰ÎËÌÌÂÂ, ˜ÂÏ Í‡ÒÒÂÚ‡ ‚ÒÚ‡‚ÎÂÌ̇fl ‚ ‰ÂÍÛ Ç: ÔÓÒΠÓÒÚ‡ÌÓ‚ÍË
‰ÂÍË Ç, ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl ͇ÒÒÂÚ˚ ‚ ‰ÂÍË Ä ÔÓ‰ÓÎÊËÚÒfl ̇ ÌÓχθÌÓÈ ÒÍÓÓÒÚË.
2. ä‡ÒÒÂÚ‡ ËÁ ‰ÂÍË Ç ‰ÎËÌÌÂÂ, ˜ÂÏ Í‡ÒÒÂÚ‡ ËÁ ‰ÂÍË Ä: ÔÓÒΠÓÒÚ‡ÌÓ‚ÍË Í‡ÒÒÂÚ˚ ‚ ‰ÂÍ Ä, ÌÂωÎÂÌÌÓ
̇ÊÏËÚ ̇ ÍÌÓÔÍÛ STOP/EJECT.
ЗАЩИТА ОТ СТИРАНИЯ
ÇÓ ‚ÂÏfl Á‡ÔËÒË ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË ÒÚË‡ÂÚÒfl Á‡ÔËÒ¸, ҉·Ì̇fl ̇ ‰‡ÌÌÓÈ Í‡ÒÒÂÚ ‡ÌÂÂ. ÑÎfl Á‡˘ËÚ˚ ÓÚ
ÒÎÛ˜‡ÈÌÓ„Ó ÒÚË‡ÌËfl Û‰‡ÎËÚ Á‡˘ËÚÌ˚ Ô·ÒÚËÌÍË, ‡ÒÔÓÎÓÊÂÌÌ˚ ̇ ‚ÂıÌÂÏ · ͇ÒÒÂÚ˚. ÖÒÎË ‚˚
Û‰‡ÎËÚ Ô·ÒÚËÌÍÛ ÒÚÓÓÌ˚ Ä. íÓ ÚÓ„‰‡ Á‡ÔËÒ¸ ̇ ˝ÚÓÈ ÒÚÓÓÌ ·Û‰ÂÚ Ì‚ÓÁÏÓÊ̇. ÖÒÎË Ê ‚˚ Á‡ıÓÚËÚÂ
ÔÓËÁ‚ÂÒÚË Á‡ÔËÒ¸ ̇ Ú‡ÍÓÈ Í‡ÒÒÂÚÂ, Á‡ÍÎÂÈÚ ÍÎÂÈÍÓÈ ÎÂÌÚÓÈ Ó·‡ÁÓ‚‡‚¯ËÂÒfl ÓÍÓ¯ÍË.
ГНЕЗДО ДЛЯ НАУШНИКОВ (PHONES)
ÑÎfl Ë̉˂ˉۇθÌÓ„Ó ÔÓÒÎۯ˂‡ÌËfl ‚ÒÚ‡‚¸Ú ‚ËÎÍÛ Ì‡Û¯ÌËÍÓ‚ ‚ „ÌÂÁ‰Ó ‰Îfl ̇ۯÌËÍÓ‚, ‡ÒÔÓÎÓÊÂÌÌÓÂ
̇ ÍÓÔÛÒ ‰‡ÌÌÓ„Ó ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡. èË ˝ÚÓÏ ‰Ë̇ÏËÍË ·Û‰ÛÚ ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË ÓÚÍβ˜ÂÌ˚.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
~
$
%
^
ÇÓÁÏÓÊÌ˚ ÒËÚÛ‡ˆËË, ÍÓ„‰‡ ÔÂÂÔËÒ˚‚‡ÌË ËÎË ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌË χÚÂˇÎÓ‚, Óı‡ÌflÂÏ˚ı
‡‚ÚÓÒÍËÏ Ô‡‚ÓÏ ·ÂÁ ‡Á¯ÂÌËfl ‚·‰Âθˆ‡ Ô‡‚‡, ·Û‰ÂÚ Ò˜ËÚ‡Ú¸Òfl ÌÂÁ‡ÍÓÌÌ˚Ï.
УХОД И ЭКСПЛУАТАЦИЯ
èÓ‚Â¸ÚÂ, ıÓÓ¯Ó ÎË ÒÏÓڇ̇ χ„ÌËÚ̇fl ÎÂÌÚ‡. «èÓ‰ÏÓÚ‡ÈÚ» ‚˚ÎÂÁ¯Ë ۘ‡ÒÚÍË Ï‡„ÌËÚÌÓÈ ÎÂÌÚ˚ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ͇‡Ì‰‡¯‡
ÔÂ‰ ÚÂÏ, Í‡Í ‚ÒÚ‡‚ÎflÚ¸ ͇ÒÒÂÚÛ.
ç ËÒÔÓθÁÛÈÚ ͇ÒÒÂÚ˚ Ò ÔÓ‰ÓÎÊËÚÂθÌÓÒÚ¸˛ Á‚Û˜‡ÌËfl 120 ÏËÌ. (ËÎË ‰Óθ¯Â).
ç ÔÓ‰‚Â„‡ÈÚ ‰‡ÌÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ÔÂÂÓı·ʉÂÌ˲ ËÎË ÔÂÂ̇„‚Û.
é˜Ë˘‡ÈÚ ‰ÂÚ‡ÎË, Ò ÍÓÚÓ˚ÏË ÍÓÌÚ‡ÍÚËÛÂÚ Ï‡„ÌËÚ̇fl ÎÂÌÚ‡ (‚ÓÒÔÓËÁ‚Ó‰fl˘‡fl/Á‡ÔËÒ˚‚‡˛˘‡fl „ÓÎӂ͇, ÔËÊËÏÌÓÈ ÓÎËÍ
Ë ‚Â‰Û˘ËÈ ‚‡ÎËÎ), ÔÓÒΠ͇ʉ˚ı 40 ˜‡ÒÓ‚ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ıÎÓÔ˜‡ÚÓ·ÛχÊÌÓÈ Ï‡ÚÂËË, ÔÓÔËÚ‡ÌÌÓÈ
‰Â̇ÚÛËÓ‚‡ÌÌ˚Ï ÒÔËÚÓÏ.
옇ÒÚÍË ÒËθÌ˚ı Á‡„flÁÌÂÌËÈ ÔÓÚË‡ÈÚ Ïfl„ÍÓÈ Ú̸͇˛, ÒÏÓ˜ÂÌÌÓÈ ÌÂÈÚ‡Î¸Ì˚Ï ÏÓ˛˘ËÏ Ò‰ÒÚ‚ÓÏ.
èÓÚË‡ÈÚ ÍÓÔÛÒ Ïfl„ÍÓÈ Ú̸͇˛, Ì ËÒÔÓθÁÛfl ÔË ˝ÚÓÏ ıËÏ˘ÂÒÍË ‚¢ÂÒÚ‚‡.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ:
При любых обстоятельствах никогда не открывайте корпус. Никогда не используйте данную продукцию
без корпуса. Любой ремонт внутренних частей должен производиться только опытным специалистом
технического обслуживания.
Не прикасайтесь к плейеру влажными руками. В случае попадания какой-либо жидкости в корпус плейера,
отнесите его опытному техническому специалисту для проверки.
ВЕИМАНИЕ:
ВО ИЗБЕЖАЕИЕ ВОСПЛАМЕНЕЕИЯ, А ТАК ЖЕ
ЖЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ УДВРВ ТОКОМ НЕ
ВЫСТАВЛЯЙТЕ ДАННОЕ УСТРОЙСТВО ПОД
ДОЖЛЬ ИЛИ ЖЕ В МЕСТА ПОСЫШЕННОЙ
ВЛАЖЕОСТИ.
êÄÑàé
MW 530-1600 kHz
SW1 6,0-15,0 MHz
SW2 15,0-22,0 MHz
FM 88-108 MHz
ÄçíÖççÄ
MW/SW1 îÂËÚÓ‚‡fl ‡ÌÚÂÌ̇
FM/SW2 Ç˚‰‚ËÊ̇fl ‡ÌÚÂÌ̇
åÄÉçàíçÄü ãÖçíÄ
ëÍÓÓÒÚ¸ ÎÂÌÚ˚ 4,75 ÒÏ/ÒÂÍ
ÑÓÓÊÍË 4 ‰ÓÓÊÍË,
2-͇̇θÌÓÍ ÒÚÂÂÓ
åéôçéëíú
èÖêÖåÖççõâ íéä (AC) 110V-127V/220V-240V/
50Hz/60Hz
ÇÓÁÏÓÊÂÌ ‚˚·Ó
èéëíéüççõâ íéä (DC) 9V, 6 SUM-1 (‡ÁÏÂÓÏ “D”,
HP2, R20)
éÅôàÖ èéäÄáÄíÖãà
Ç˚ıӉ̇fl ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸ 0,7 W + 0,7 W
(10 % THD)
ÑË̇ÏËÍË 90 ÏÏ, 2 ¯Ú. (8 éÏ)
ê‡ÁÏÂ˚ 502 ı 139 ı 141ÏÏ
(ò x Ç x É)
ÇÂÒ èË·Î. 2,0 Í„ (·ÂÁ Ò ·‡Ú‡ÂflÏË)
èË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË òÌÛ ‰Îfl ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl Í
ÒÂÚË
ĉ‡ÔÚÌ
* ëÔˆËÙË͇ˆËfl ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ËÁÏÂÌÂ̇.
LVT0637-001A[U, UX]
601-808800-010
PREPARATION FOR USE
Please keep all information for future reference.
AC POWER OPERATION
Setting the Voltage selector
Before inserting the plug into the AC outlet, make sure to set the voltage selector (AC 110 V~
127 V/220 V~240 V) to the voltage that is appropriate for your area.
Note:
For this unit, the AC plug adaptor is provided. If required, use it.
Connection of power
Connect one end of the supplied AC power cord to the AC INPUT jack, and the other
end, to household AC outlet.
Notes:
When you do not use the unit for long period of time, be sure to unplug the unit
from the AC outlet.
Even if the batteries are loaded, the unit switches over to AC power whenever you
plug it into an AC power source.
DC POWER OPERATION
Open the battery compartment and install six SUM-1 (D size, HP2, R20) with + and
poles facing in the correct directions as indicated in the battery compartment.
Notes:
Incorrectly using the batteries can cause them to leak or burst, and may damage the
unit. Note the following;
Do not mix new batteries with old ones.
Remove the batteries when you do not plan to use the unit for a month or more.
RADIO OPERATION
1. Set the FUNCTION selector to RADIO.
2. Set the BAND selector to the desired band.
3. Tune to the desired station by turning the TUNING control.
4. Adjust the VOLUME control to your comfortable listening level.
5. To turn the radio off, the FUNCTION selector to
TAPE.
Notes:
For FM and SW
2 reception, extend the telescopic antenna and turn its direction at
which the reception becomes optimal.
For MW and SW
1 reception, a ferrite-bar antenna is built-in. Since this antenna is
direction oriented, turn the entire unit to a direction at which the reception becomes
optimal.
When the unit receives FM stereo signal, the FM STEREO indicator lights up.
FINE TUNING control
When tuning SW broadcast, use the FINE TUNING control for precise tuning.
CASSETTE OPERATION
PLAYBACK (Deck A or Deck B)
1. Press the § STOP/EJECT button to open the cassette compartment door. Insert
a cassette with the exposed portion facing upward.
2. Close the cassette compartment door by hand.
3. Set the FUNCTION selector to TAPE.
4. Press the 2 PLAY button (Deck A or Deck B ).
5. Adjust the VOLUME control to your comfortable listening level.
6. To stop the tape, press the § STOP/EJECT button.
7. To eject the cassette, press the § STOP/EJECT button again.
CONTINUOUS PLAYBACK (Deck A to Deck B)
1. Set the FUNCTION selector to TAPE.
2. Press the Deck A 2 PLAY button.
Deck A playback will begin.
3. Press the Deck B 8 PAUSE button.
4. Press the Deck B 2 PLAY button.
Deck B is in standby mode.
When the end of the tape in Deck A is reached, the tape will stop, and Deck B
playback will begin.
When the end of the tape in Deck B is reached, the tape will stop.
FAST FORWARD AND REWIND (Deck A and Deck B)
1. Press the 1 FF button to rapidly advance the tape forward.
2. Press the ¡ REW button to rapidly wind the tape backward.
AUTOMATIC STOP
When the tape reaches the end during playback, recording, fast forward or rewind, the
unit will automatically shut itself off and return the buttons to their off position.
RECORDING FROM THE RADIO (Deck B)
1. Set the FUNCTION selector to RADIO and turn to the desired station.
2. Press the § STOP/EJECT button to open the cassette compartment door.
3. Insert a cassette with the exposed portion facing upward.
4. Close the cassette compartment door by hand.
5. Press the 8 PAUSE button, and then press the REC button (2 PLAY button will
engage simultaneously).
6. To start recording, press the 8 PAUSE button to release.
7. To stop recording, press the § STOP/EJECT button. To eject the cassette, press
the button again.
When beat interference is head
A high-pitched noise called beat is sometimes heard during the recording of radio
broadcasts. In cases like this, set the DUBBING/BEAT CUT switch to the position that
reduces the level of the beat noise.
RECORDING FROM BUILT-IN MICROPHONE (Deck B)
1. Set the FUNCTION selector to TAPE.
2. Press the § STOP/EJECT button to open the cassette compartment door.
3. Insert a cassette with the exposed portion facing upward.
4. Close the cassette compartment door by hand.
5. Press the 8 PASUE button and then press the REC button (2 PLAY button will
engage simultaneously).
6. To start recording, press the 8 PAUSE button to release.
7. To stop recording, press the § STOP/EJECT button. To eject the cassette, press
the button again.
Notes:
The recording level is adjusted automatically. The VOLUME level does not affect
the recording level.
If the sound on playback is distorted, the microphone may have been placed too near
the recording source. Re-position the unit and run through the above procedure again.
STEREO RADIO CASSETTE RECORDER
RC-W302
For Customer Use:
Enter below the Model No. and Serial
No. which are located either on the rear,
bottom or side of the cabinet. Retain this
information for future reference.
Model No.
Serial No.
INSTRUCTIONS
English
LVT0637-001A[U, UX]
601-808800-010
NAMES OF PARTS
1 Cassette control buttons (Deck A)
8 PAUSE button
§ STOP/EJECT button
1 FF (Fast Forward) button
¡ REW(Rewind) button
2 PLAY button
2 Carrying handle
3 PHONES jack
4 Telescopic antenna
5 VOLUME control
6 MIC (Condenser Microphone)
7 DUBBING/BEAT CUT switch
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
-
=
110
127
AC
220
240
!
@#
8 FUNCTION selector
( TAPE /RADIO)
9 BAND selector
(MW/SW
1/SW2/FM)
0 TUNING control
- Cassette control buttons (Deck B)
8 PAUSE button
§ STOP/EJECT button
1 FF (Fast Forward) button
¡ REW(Rewind) button
2 PLAY button
REC (Record) button
= FINE TUNING control
~ Tuning scale
! Cassette compartment door
(Deck B)
@ Cassette compartment door
(Deck A)
# FM STEREO indicator
$ AC INPUT jack
% Voltage selector (AC 110 V~
127 V/220 V~240 V)
^ Battery compartment
DUBBING (Deck A to Deck B)
Dubbing:
Copying recorded material from the cassette in the Deck A onto the cassette in the Deck B.
1. Insert a prerecorded tape into the Deck A cassette compartment.
2. Set the cassette in Deck A to the selection to be dubbed, or to the beginning of the
tape if the entire side is to be dubbed.
3. Insert the tape for recording into the Deck B cassette comartment.
4. Set the DUBBING/BEAT CUT switch to the desired dubbing speed:
NORMAL: For normal speed dubbing while listening to the tape.
HIGH: For high-speed dubbing (approxamately twice the normal dubbing
speed.) Set the VOLUME control to MIN.
5. Set the FUNCTION switch to
TAPE.
6. Press the Deck B 8 PAUSE button
7. Press the REC button.
Deck B will enter the pause mode.
8. Press the Deck A 2 PLAY button.
Duttong will begin.
9. To stop dubbing, press both § STOP/EJECT buttons.
Note:
Do not change the dubbing speed during the dubbing operation.
Automatic stop in dubbing operation:
1. The Deck A cassette is longer than the Deck B cassette: After the Deck B cassette
stops, Deck A play-back will continue at normal speed.
2. The Deck B cassette is longer than the Deck A cassette: After the Deck A cassette
stops, press the Deck B STOP/ EJECT button Immediately when the Deck A cassette
stops.
ERASE PROTECTION
During recording, any previous recordings on the tape are automatically erased. To avoid
accidental erasure, remove the erase protection tab on the cassettes back edge. If you
break the side As tab, you cannot record on side A. If you want to record on the tape,
cover the tabs hole with a piece of plastic adhesive tape.
PHONES JACK
For private listening, insert the headphones plug into the PHONES jack of the unit. This
automatically disconnects the built-in speaker.
SPECIFICATION
~
$
%
^
It may be unlawful to record or playback copyrighted material without the consent of
the copyright owner.
RADIO
MW 530-1600 kHz
SW
1 6.0-15.0 MHz
SW
2 15.0-22.0 MHz
FM 88-108 MHz
ANTENNA
MW/SW
1 Ferrite-bar antenna
FM/SW2 Telescopic antenna
TAPE
Tape speed 4.75 cm/sec.
Track system 4-track, 2-channel
stereo
POWER REQUIREMENTS
AC AC 110 V~127 V/220 V~240 V
50Hz/60Hz, switchable
DC 9V, 6 × SUM-1 (D size, HP2, R20)
GENERAL
Output power 0.7 W + 0.7 W
(10 % THD)
Speaker 90 mm × 2, (8 ohms)
Dimensions 502 × 139 × 141 mm
(W × H × D)
Mass Approx. 2.0 kg
(without batteries)
Accessories AC power cord
AC plug adaptor
* Specifications are subject to change
without notice.
CARE AND MAINTENANCE
Check that there are no loose layers of tape.
Take up these loose layers using a pencil before inserting the cassette into the unit.
Do not use the C-120 (or longer) cassettes.
Do not expose the unit to extremes of temperature.
Clean the tape handling parts (Play/record head, pinch roller and capstans) after every 40 hours of operation with a
cotton swab moistened with denatured alcohol.
Wipe away tough dirt with a soft cloth soaked in a neutral detergent.
Clean the body with a soft cloth. Do not use chemicals.
PRECAUTIONS:
Never open the cabinet under any circumstances. Never operate this product with the cabinet
removed. Any repairs of internal adjustments should be made only by a trained service technician.
Do not touch the recorder with wet hands. If any liquid enters the recorder cabinet, take the
recorder to a trained service technician for inspection.
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC
SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO
RAIN OR MOISTURE.
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
1000IMMCREMTS

Содержание

Скачать