Festool SRM 45 E-PLANEX 583292 [75/102] Cuidado
![Festool SRM 45 E-PLANEX 583292 [75/102] Cuidado](/views2/1008456/page75/bg4b.png)
75
• Guardar o aspirador móvel num espaço seco,
protegido contra uma utilização não autoriza-
da.
9 Manutenção e conservação
9.1 Sinal de aviso acústico
Se a velocidade do ar no tubo fl exível de aspiração
descer abaixo dos 20 m/s, soa, por razões de se-
gurança, um sinal de aviso acústico.
Causas possíveis e resoluções
- Regulação da potência de aspiração ajustada a
um nível demasiado baixo:
Ajustar a regulação da potência de aspiração
para um valor superior.
- O ajuste do diâmetro do tubo fl exível não está
regulado para o tubo fl exível de aspiração co-
nectado:
Ajustar o diâmetro correcto do tubo fl exível.
- Tubo fl exível de aspiração obstruído ou vincado:
eliminar a obstrução ou o vinco.
- Saco de remoção/saco para aspirador está
cheio:
Substituir o saco de remoção/saco para aspira-
dor.
- Elemento de fi ltragem sujo:
Limpar o elemento de fi ltragem ou substituí-lo
em caso de danifi cação ou forte acumulação.
9.2 Limpar automaticamente o elemento de
fi ltragem
Para garantir uma potência de aspiração constan-
temente elevada, o elemento de fi ltragem é limpo
automaticamente a cada 30 segundos, durante o
funcionamento.
Em caso de uma sujidade extremamente acen-
tuada do elemento de fi ltragem, recomendamos
uma limpeza total:
Só após a aspiração com saco de remoção:
• Regular a potência de aspiração para o valor
máximo.
• Tapar com a palma da mão a abertura do bocal
e do tubo fl exível de aspiração durante 10 se-
gundos.
INDICAÇÃO
Em caso de utilização intensiva com pós de grande
aderência, é necessário, sob certas circunstâncias,
limpar o elemento de fi ltragem mecanicamente
(aspirar). Utilize, nesse caso, uma máscara de
protecção respiratória!
9.3 Substituir o fi ltro
CUIDADO
Pós prejudiciais à saúde!
- Não faça pó desnecessariamente.
- Use uma máscara de protecção P2 em caso de
pós prejudiciais à saúde.
Substituir o saco de remoção
• Antes da substituição do saco de remoção, efec-
tue uma limpeza do elemento de fi ltragem (Cap.
9.2).
• Retirar a parte superior [Figura 2].
• Retirar cuidadosamente a manga do saco para
aspirador [5-2] da abertura de aspiração [5-1].
• Tapar a manga do saco para aspirador com a
corrediça [5-3].
• Fechar o saco de remoção com a cinta de fe-
cho.
•
Inserir um novo saco de remoção [Figura 3] no
depósito limpo.
• Remover o saco de remoção usado de acordo
com as regulamentações legais.
Substituir o saco para aspirador
• Retirar a parte superior [Figura 2].
• Retirar cuidadosamente a manga do saco para
aspirador [5-2] da abertura de aspiração [5-1].
• Tapar a manga do saco para aspirador com a
corrediça [5-3].
• Inserir um novo saco para aspirador [Figura 4].
• Remover o saco para aspirador usado de acordo
com as regulamentações legais.
Substituir o elemento de fi ltragem
Nunca aspire sem elemento de fi ltragem. Isso
pode danifi car o motor.
• Retirar a parte superior [Figura 2].
• Pousar o elemento de fi ltragem virado para cima
[Figura 6].
•
Abrir a pega em arco [6-3] e retirar o arco.
• Retirar o disco de aperto do fi ltro [6-1].
• Retirar o elemento de fi ltragem.
Limpar o vedante do fi ltro e o tubo fl exível do
nível de enchimento [6-2].
• Inserir um novo elemento de fi ltragem.
• Colocar o disco de aperto do fi ltro.
• Colocar o arco e fechar a pega em arco.
• Remover o elemento de filtragem usado de
acordo com as regulamentações legais.
9.4 Esvaziar o depósito para sujidades
• Retirar a parte superior [Figura 2].
• Despejar o material aspirado.
• Limpar o bordo do depósito e colocar a parte
Содержание
- Srm 45 e lhs 225 planex 1
- Warnung 7
- Vorsicht 8
- Vorsicht 9
- Fehlerbehebung 11
- Problem mögliche ursachen abhilfen 11
- Falls andere probleme als die aufgeführten auftreten kontaktieren sie bitte ihre festool kundendienst werkstatt oder ihren fachhändler 12
- Problem mögliche ursachen abhilfen 12
- Warning 14
- Caution 15
- Caution 16
- Problem possible causes remedy 18
- If other problems other than those listed occur please contact your festool service workshop or your local specialist dealer 19
- Problem possible causes remedy 19
- Avertissement 21
- Prudence 22
- Prudence 23
- Dépannage 25
- Problème causes possibles remèdes 25
- Problème causes possibles remèdes 26
- Si d autres problèmes que ceux mentionnés apparaissent veuillez contacter votre atelier de service après vente festool ou votre revendeur spécialisé 26
- Atención 29
- Atención 30
- Problema posibles causas solución 32
- Reparación de averías 32
- En caso de que produzcan otros problemas diferentes a los especifi cados póngase en contacto con su taller de atención al cliente o su distribuidor especializado festool 33
- Problema posibles causas solución 33
- Avviso 35
- Prudenza 36
- Prudenza 37
- Eliminazione guasti 39
- Problema possibili cause rimedi 39
- Problema possibili cause rimedi 40
- Se si presentano altri problemi diversi da quelli elencati precedentemente contattate la vostra offi cina festool o il vostro rivenditore autorizzato 40
- Waarschuwing 42
- Voorzichtig 43
- Voorzichtig 44
- Foutoplossing 46
- Probleem mogelijke oorzaken oplossingen 46
- Indien andere problemen optreden neem dan contact op met de festool onderhoudswerkplaats of uw vakhandel 47
- Probleem mogelijke oorzaken oplossingen 47
- Varning 49
- Varning 50
- Varning 51
- Om andra problem än de ovannämnda uppträder kontakta närmaste festool serviceverkstad eller din återförsäljare 53
- Problem möjliga orsaker åtgärder 53
- Varoitus 55
- Jos eteen tulee muita ongelmia kuin mitä tässä on esitetty ota yhteys festool huoltoon tai kauppiaa seen 59
- Ongelma mahdolliset syyt aputoimenpiteet 59
- Advarsel 61
- Forsigtig 62
- Forsigtig 63
- Hvis der opstår andre problemer end anført her bedes du kontakte dit festool serviceværksted eller din forhandler 65
- Problem mulige årsager afhjælpning 65
- Advarsel 67
- Forsiktig 68
- Forsiktig 69
- Dersom det oppstår andre problemer enn de oppførte ta kontakt med festool kundeservice verksted eller forhandler 71
- Problem mulige årsaker løsning 71
- Advertência 73
- Cuidado 74
- Cuidado 75
- Eliminação de defeitos 77
- Problema causas possíveis soluções 77
- Problema causas possíveis soluções 78
- Se surgirem outros problemas que não os mencionados contacte a sua ofi cina de serviço após venda festool ou o seu agente comercial 78
- Предупреждение 80
- Внимание 81
- Внимание 82
- Festool gmbh wertstraße 20 d 73240 wendlingen 84
- Reach для изделий festool их оснастки и рас ходных материалов с 2007 года директива reach является регламен том по химическим веществам действующим на территории всей европы выступая в роли при влекаемого участника этого регламента мы как производители изделий принимаем на себя обязательство предоставлять соответствующую информацию нашим клиентам чтобы держать вас в курсе последних событий и предоставлять информацию о веществах которые включены в список вышеупомянутого регламента и которые могут использоваться в наших изделиях мы соз дали специальный веб сайт www festool com reach 84
- Доктор йоханнес штаймель руководитель отдела исследований и разрабо ток технической документации 84
- Мы заявляем под собственную ответственность что данное изделие соответствует следующим стандартам и нормативным документам en 60335 1 en 60335 2 69 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 в соответствии с положениями директив 2006 95 eg до 28 дека бря 2009 2006 42 eg с 29 декабря 2009 2004 108 ewg 84
- Проблема возможные причины способы устранения 84
- Устранение неисправностей 84
- Проблема возможные причины способы устранения 85
- При возникновении проблем описание которых здесь не приводится свяжитесь с мастерской сервисной службы или ближайшим дилером фирмы festool 86
- Проблема возможные причины способы устранения 86
- Výstraha 88
- Adresa pro výrobky festool jejich příslušenství a spotřební materiál reach je nařízení o chemických látkách platné od roku 2007 v celé evropě jako následný uživa tel tedy jako výrobce výrobků jsme si vědomi své informační povinnosti vůči zákazníkům abychom vás mohli vždy informovat o nejnovějším vývoji a o možných látkách ze seznamu látek v našich vý robcích vytvořili jsme pro vás následující webovou stránku www festool com reach 14 odstraňování chyb 91
- Dr johannes steimel vedoucí výzkumu vývoje technické dokumentace 91
- Es prohlášení o shodě 91
- Festool gmbh wertstraße 20 d 73240 wendlingen 91
- Mobilního vysavače sériové č srm 45 e lhs 225 495079 495080 495081 495082 495499 rok označení ce 2007 prohlašujeme na výhradní zodpovědnost že tento výrobek splňuje následující normy nebo norma tivní dokumenty en 60335 1 en 60335 2 69 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 podle ustanovení směrnic 2006 95 es do 28 prosince 2009 2006 42 es od 29 prosince 2009 2004 108 es 91
- Poznámka na základě neustálého výzkumu a vývoje jsou vyhrazeny změny zde uvedených technických údajů 91
- Problém možné příčiny náprava 91
- Dojde li k jiným problémům než jsou zde uvedené kontaktujte prosím svůj zákaznický servis festool nebo vaši specializovanou prodejnu 92
- Problém možné příčiny náprava 92
- Ostrzeżenie 94
- Ostrożnie 95
- Ostrożnie 96
- Jako producent wyrobów jest świadoma obowiązku informowania naszych klientów w celu dostarcza nia naszym klientom najnowszych informacji oraz informowania o możliwych substancjach z listy kandydatów w wyrobach naszej fi rmy utworzyliśmy następującą stronę internetową www festool com reach 98
- Problem możliwe przyczyny środki zaradcze 98
- Reach jest to rozporządzenie o substancjach che micznych które obowiązuje w całej europie od 2007 r firma nasza jako użytkownik końcowy a zatem 98
- Rozporządzenie reach dla produktów firmy festool ich wyposażenia i materiałów eksplo atacyjnych 98
- Usuwanie usterek 98
- Jeśli występują problemy inne niż wymienione należy skontaktować się z warsztatem serwisowym fi rmy festool lub sprzedawcą branżowym 99
- Problem możliwe przyczyny środki zaradcze 99
Похожие устройства
- Texet TN-600 Инструкция по эксплуатации
- Karcher K 4.80 MD plus Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-2203 Инструкция по эксплуатации
- Braun MR300 Soup Инструкция по эксплуатации
- Nilfisk Alto ATTIX 30-01 PC 302003406 Инструкция по эксплуатации
- Martin Pro MANIA EFX500 Инструкция по эксплуатации
- Texet TN-500 Инструкция по эксплуатации
- Karcher K 4.80 MD Alubest Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-2201 Инструкция по эксплуатации
- Braun MR320 Baby Инструкция по эксплуатации
- Festool SRM 70 LE-EC/B1 583289 Инструкция по эксплуатации
- Medeli M10 Инструкция по эксплуатации
- Texet TN-500BT Инструкция по эксплуатации
- Braun MR120 Omelette Инструкция по эксплуатации
- Karcher K 4.800 T 250 eco!ogic Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-1419 Инструкция по эксплуатации
- Festool CTM 36 LE 584002 Инструкция по эксплуатации
- Medeli M20 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-1418 Инструкция по эксплуатации
- Braun MR330 Sauce Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения